<<<==ayat berikutnya

Ghafir ayat ke 71

ayat sebelumnya ===>>

إِذِ ٱلْأَغْلَٰلُ فِىٓ أَعْنَٰقِهِمْ وَٱلسَّلَٰسِلُ يُسْحَبُونَ

Abdurrahman Sudais
Abdul Basit
Mishary Rashid
Mahir al-Mu'aiqly

Kami sangat berterima kasih jika bapak/ibu/sdr/i muslimin/muslimat sekalian berkenan mengunjungi

http://www.tafsirqu.com


Kajian kata

وَٱلسَّلَٰسِلُ pada surat Ghafir ayat ke 71

Bacaan dalam tulisan arab latin wa(al)ssalâsilu
Jenis kata kata benda atau sifat
Arti kata وَٱلسَّلَٰسِلُ dan rantai
Jumlah pemakaian kata وَٱلسَّلَٰسِلُ dalam AlQuran dipakai sebanyak 1 kali
Kata وَٱلسَّلَٰسِلُ tersusun dari kata dasar dengan suku kata س ل س
huruf pertama k1=س , huruf kedua k2=ل, dan huruf ketiga k3=س
Makna dari kata dasar سلس :Kata dasar ini sebagai kata benda berkaitan dengan makna jatuhnya, kejatuhan, turunnya, runtuhnya, musim rontok, surutnya, landaian, seri, rangkaian, rentetan, rantai, jajaran, banjar, jejer, leretan, lereng, lerengan, musim runtuh, tingginya, deretan, deret, keadaan jalin-menjalin, tali, senar, benang, untai, bandut, syarat, kereta api, jalan, barisan, pancung, sepur, pengiring, gerombolan, gaun panjang, akibat, sumbu peledak, iring-iringan, spektrum, gambaran, hantu, momok, babak, ronde, anak tangga, ronda, patroli, raun, berondongan, tembakan bersama, rantai anjing, pengikat binatang, mengikat dgn tali, memegang dgn tali, kategori, kelompok, golongan, bangsa, tinggalnya, penundaan, penopang, penyokong, jahitan penguat pd pakaian, bubutan, karang

Kata dasar ini sebagai kata kerja berkaitan dengan makna jatuh, turun, tumbang, gugur, reda, melihat ke bawah, redup, mengikat, menambat, menambatkan, merantaikan, merentangkan, memasang tali, menguntai, mengupas, memberi tali, menyambung-nyambung, melatih, mendidik, mengajar, mengasuh, berlatih, menyeret, mengajari, naik kereta api, belajar, bergaul, mengursus, memimpin, mengarahkan, membidikkan, mengatur, membulatkan, mengelilingi, mengitari, menyelesaikan, mengakhiri, dpt dibulatkan, membundarkan, tinggal, menginap, menumpang, berdiam, menunda, menangguhkan, diopname, mukim, menghentikan, mencegah

(Kami mohon maaf jika ada keterkaitan makna yang tidak tepat. Keterkaitan makna ini diambil begitu saja dari makna kata dasar diambil dari google. Keterkaitan makna dari kata dasar ini
belum dilakukan koreksi dan perbaikan untuk makna yang tepat untuk dipakai memahami makna secara langsung dari AlQuran. Terkadang keterkaitan makna ini bisa jadi lawan katanya, walau jarang tentunya).
Pesan kami bahwa AlQuran pasti benar, sedang keterkaitan makna ini tentu bisa jadi ada penyimpangan atau ketidak sesuaian makna.
Jumlah pemakaian pola dasar س ل س dalam AlQuran 3 kali, yang terdiri dari dipakai kata benda sebanyak 3 kali
Pola dasar س ل س dalam AlQuran hanya dipakai untuk bentuk kata benda saja, dalam AlQuran untuk pola dasar ini tidak digunakan sebagai kata kerja

Kajian kata : 3 وَٱلسَّلَٰسِلُ ditinjau dari aspek tatabahasa :

1. kata benda : kata وَٱلسَّلَٰسِلُ termasuk dalam jenis kata benda.

adapun yang dimaksud dengan kata benda meliputi kata yang menerangkan tempat, barang, nama, waktu, kondisi serta kata yang menerangkan sifat seperti kesenangan. kata benda ini bentuk dan formatnya tidak dipengaruhi oleh waktu, baik waktu yang lalu, waktu sekarang atau waktu yang akan datang.

2. imbuan : imbuan wa ( وَ ) yang ada pada kata ini dapat berarti dan, beserta, atau dapat pula berarti demi. jika kata wa ( وَ ) ini diapit oleh dua buah kata benda, atau dua buah kata kerja atau frase maka imbuan wa ( وَ ) ini berarti dan. adapun jika tidak diapit oleh dua buah kata benda,kata kerja atau frase maka imbuan wa ( وَ ) ini berarti demi.

3. memiliki kata sandang al : kata sandang al ( اَل ). yang melekat pada kata benda وَٱلسَّلَٰسِلُ ini memberikan arti bahwa kata benda yang ditunjuk telah jelas, atau paling tidak bahwa kata benda ini pernah dibahas atau diketahui dengan jelas. awalan al ( اَل ) ini dalam bahasa inggris adalah kata sandang the. setiap kata yang menggunakan kata sandang al ( اَل ) tidak pernah memiliki akhiran dengan tanwin.

4. kata benda atau menerangkan kata sifat : kata وَٱلسَّلَٰسِلُ ini memiliki konsonan k2 panjang yang dapat digunakan sebagai kata benda atau digunakan sebagai kata sifat.

Pemakaian kata dasar س ل س pada AlQuran

(haruf arab yang berwarna biru dibawah bisa diKLIK untuk dirujukkan ke ayat terkait)

وَٱلسَّلَٰسِلُسِلْسِلَةٍسَلَٰسِلَا۟


Kata serumpun dalam Al-Quran berikut ayat-ayatnya

إِنَّآ أَعْتَدْنَا لِلْكَٰفِرِينَ سَلَٰسِلَا۟ وَأَغْلَٰلًا وَسَعِيرًا
sesungguhnya (kami) (kami) telah menyediakan bagi orang-orang kafir rantai-rantai dan belenggu-belenggu dan neraka yang menyala-nyala
Al-Insaan:4سَلَٰسِلَا۟
ثُمَّ فِى سِلْسِلَةٍ ذَرْعُهَا سَبْعُونَ ذِرَاعًا فَٱسْلُكُوهُ
kemudian pada, di, dalam rantai hastanya/panjangnya tujuh puluh hasta maka (mereka) masukkannya
Al-Haaqqah:32سِلْسِلَةٍ
إِذِ ٱلْأَغْلَٰلُ فِىٓ أَعْنَٰقِهِمْ وَٱلسَّلَٰسِلُ يُسْحَبُونَ
ketika belenggu-belenggu pada, di, dalam leher-leher mereka dan rantai diseret
Ghafir:71وَٱلسَّلَٰسِلُ
إِذِ ٱلْأَغْلَٰلُ فِىٓ أَعْنَٰقِهِمْ وَٱلسَّلَٰسِلُ يُسْحَبُونَ
ketika belenggu-belenggu pada, di, dalam leher-leher mereka dan rantai diseret
Ghafir:71