<<<==ayat berikutnya

Shaad ayat ke 24

ayat sebelumnya ===>>

قَالَ لَقَدْ ظَلَمَكَ بِسُؤَالِ نَعْجَتِكَ إِلَىٰ نِعَاجِهِۦ وَإِنَّ كَثِيرًا مِّنَ ٱلْخُلَطَآءِ لَيَبْغِى بَعْضُهُمْ عَلَىٰ بَعْضٍ إِلَّا ٱلَّذِينَ ءَامَنُوا۟ وَعَمِلُوا۟ ٱلصَّٰلِحَٰتِ وَقَلِيلٌ مَّا هُمْ وَظَنَّ دَاوُۥدُ أَنَّمَا فَتَنَّٰهُ فَٱسْتَغْفَرَ رَبَّهُۥ وَخَرَّ رَاكِعًا وَأَنَابَ

Abdurrahman Sudais
Abdul Basit
Mishary Rashid
Mahir al-Mu'aiqly


Kajian kata

ٱلْخُلَطَآءِ pada surat Shaad ayat ke 24

Bacaan dalam tulisan arab latin alkhulathâ-i
Jenis kata kata benda atau sifat
Arti kata ٱلْخُلَطَآءِ percampuran/sepergaulan
Jumlah pemakaian kata ٱلْخُلَطَآءِ dalam AlQuran dipakai sebanyak 1 kali
Kata ٱلْخُلَطَآءِ tersusun dari kata dasar dengan suku kata خ ل ط
huruf pertama k1=خ , huruf kedua k2=ل, dan huruf ketiga k3=ط
Makna dari kata dasar خ ل ط :Kata dasar ini sebagai kata benda berkaitan dengan makna adonan, percampuran, pembauran, pengacauan, associate, mingle, interact, socialize, intercommunicate, assort, mix, commingle, intermix, amalgamate, alloy, perbauran, bauran, sela, kebingungan, kekacauan, kekalutan, kekeliruan, kesimpangsiuran, mencampur, mencampurkan, cocok, mempercampurkan, melentukkan, membauri, kocokan, pengocokan, seretan kaki, logam campuran, perebutan, pertarungan, perjuangan, campur aduk, campur baur, roti manis

Kata dasar ini sebagai kata kerja berkaitan dengan makna mencampur, bercampur, mencampurkan, mencampuri, membaurka, bercampur aduk, merampaikan, mengarih, mengaduk, mengacaukan, memperkacaukan, mempercampurkan, merencah, membuat adonan, dpt sejalan, dpt bergaul, mempergauli, mengawinkan silang, dpt bersama-sama, membaurkan, menyeret, mengocok kartu, menyelundupkan, berjalan dgn menyeret kaki, berjalan dgn kaki terseret, mengesot, menipu, mendaya, memperdaya, memperdayakan, mendayakan, mencampuradukkan, membuang, mencampurbaurkan, berbuat dgn serampang, bergaul, memperpadukan, berebut, berjuang, memanjat dgn susah payah, membuat dgn susah payah, membuat secara serampangan, bergerak dgn tdk beratur

(Kami mohon maaf jika ada keterkaitan makna yang tidak tepat. Keterkaitan makna ini diambil begitu saja dari makna kata dasar diambil dari google. Keterkaitan makna dari kata dasar ini
belum dilakukan koreksi dan perbaikan untuk makna yang tepat untuk dipakai memahami makna secara langsung dari AlQuran. Terkadang keterkaitan makna ini bisa jadi lawan katanya, walau jarang tentunya).
Pesan kami bahwa AlQuran pasti benar, sedang keterkaitan makna ini tentu bisa jadi ada penyimpangan atau ketidak sesuaian makna.
Jumlah pemakaian pola dasar خ ل ط dalam AlQuran 6 kali, yang terdiri dari dipakai kata benda sebanyak 1 kali, dipakai kata kerja sebanyak 5 kali

Kajian kata ٱلْخُلَطَآءِ ditinjau dari aspek tatabahasa :

1. kata benda : kata ٱلْخُلَطَآءِ termasuk dalam jenis kata benda.

adapun yang dimaksud dengan kata benda meliputi kata yang menerangkan tempat, barang, nama, waktu, kondisi serta kata yang menerangkan sifat seperti kesenangan. kata benda ini bentuk dan formatnya tidak dipengaruhi oleh waktu, baik waktu yang lalu, waktu sekarang atau waktu yang akan datang.

2. memiliki kata sandang al : kata sandang al ( اَل ). yang melekat pada kata benda ٱلْخُلَطَآءِ ini memberikan arti bahwa kata benda yang ditunjuk telah jelas, atau paling tidak bahwa kata benda ini pernah dibahas atau diketahui dengan jelas. awalan al ( اَل ) ini dalam bahasa inggris adalah kata sandang the. setiap kata yang menggunakan kata sandang al ( اَل ) tidak pernah memiliki akhiran dengan tanwin.

Pemakaian kata dasar خ ل ط pada AlQuran

 


Kata semacam dalam Al-Quran berikut ayat-ayatnya

 

وَإِنْ تُخَالِطُوهُمْ فَإِخْوَانُكُم Al-Baqarah 220

 

وَآخَرُونَ اعْتَرَفُواْ بِذُنُوبِهِمْ خَلَطُواْ عَمَلاً صَالِحًا وَآخَرَ سَيِّئًا At-Taubah 102

 

أَوِ الْحَوَايَا أَوْ مَا اخْتَلَطَ بِعَظْمٍ Al-An'aam 146

 

فَاخْتَلَطَ بِهِ نَبَاتُ الأَرْضِ مِمَّا يَأْكُلُ النَّاسُ وَالأَنْعَامُ Yunus 24

 

وَإِنَّ كَثِيرًا مِّنْ الْخُلَطَاء لَيَبْغِي بَعْضُهُمْ عَلَى بَعْضٍ Shaad 24

 

أَنزَلْنَاهُ مِنَ السَّمَاء فَاخْتَلَطَ بِهِ نَبَاتُ الأَرْضِ Al-Kahfi 45