<<<==ayat berikutnya

Al-Ahzab ayat ke 50

ayat sebelumnya ===>>

يَٰٓأَيُّهَا ٱلنَّبِىُّ إِنَّآ أَحْلَلْنَا لَكَ أَزْوَٰجَكَ ٱلَّٰتِىٓ ءَاتَيْتَ أُجُورَهُنَّ وَمَا مَلَكَتْ يَمِينُكَ مِمَّآ أَفَآءَ الـلَّـهُ عَلَيْكَ وَبَنَاتِ عَمِّكَ وَبَنَاتِ عَمَّٰتِكَ وَبَنَاتِ خَالِكَ وَبَنَاتِ خَٰلَٰتِكَ ٱلَّٰتِى هَاجَرْنَ مَعَكَ وَٱمْرَأَةً مُّؤْمِنَةً إِن وَهَبَتْ نَفْسَهَا لِلنَّبِىِّ إِنْ أَرَادَ ٱلنَّبِىُّ أَن يَسْتَنكِحَهَا خَالِصَةً لَّكَ مِن دُونِ ٱلْمُؤْمِنِينَ قَدْ عَلِمْنَا مَا فَرَضْنَا عَلَيْهِمْ فِىٓ أَزْوَٰجِهِمْ وَمَا مَلَكَتْ أَيْمَٰنُهُمْ لِكَيْلَا يَكُونَ عَلَيْكَ حَرَجٌ وَكَانَ الـلَّـهُ غَفُورًا رَّحِيمًا

Setiap Huruf arab ini dapat diklik untuk diperdalam maknanya

muaiqlysudais
afasyabdulbasit

Kajian kata أُجُورَهُنَّ pada surat Al-Ahzab ayat ke 50
Bacaan dalam tulisan arab latin ujûrahunna
Arti kata ujûrahunna ( أجورهن )maskawin mereka[pr]
Jumlah pemakaian kata أجورهن6
Kata أُجُورَهُنَّ tersusun dari suku kata ا-ج-ر
Jumlah pemakaian pola kata ا-ج-ر108
Makna dari kata dasar ا-ج-ر Kata dasar ini sebagai kata benda berkaitan dengan makna kata kamar, ruang, ruangan, bilik, tempat, selesa, kesempatan, halangan, gedung sewa, robek, yg berhubung dgn carter, piagam, carter, anggaran dasar, hak istimewa, hak khusus, pondok, penginapan, rumah kecil untuk sementara, sewaan, upah, uang sewa.
Kata dasar ini sebagai kata kerja berkaitan dengan makna kata menyewa, membiarkan, mengajukan, menginap, memondok, tersangkut, memondokkan, meletakkan, menyerahkan untuk diselesaikan, tinggal, menyimpan uang, biar, melepaskan, memberi, menyewakan, mari, mengempiskan, menggemboskan, mempersewakan, mencarter, memberi hak, mengizinkan dgn piagam resmi, menggaji, mengupahi, menambangkan.
Kajian kata أُجُورَهُنَّ ditinjau dari aspek tata bahasa :

1 kata benda : kata أُجُورَهُنَّ termasuk dalam jenis kata benda.

adapun yang dimaksud dengan kata benda meliputi kata yang menerangkan tempat, barang, nama, waktu, kondisi serta kata yang menerangkan sifat seperti kesenangan. kata benda ini bentuk dan formatnya tidak dipengaruhi oleh waktu, baik waktu yang lalu, waktu sekarang atau waktu yang akan datang.

2 diikuti kata ganti kepemilikan mereka perempuan : kata أُجُورَهُنَّ ini memiliki ganti kepemilikan mereka(untuk perempuan). adapun cirinya adalah adanya imbuan hunna ( هُنَّ ) pada akhir katanya

أَجْرَهَاأَجْرَأَجْرٍأَجْرٌأَجْرًا
أَجْرُهُمْأَجْرُأَجْرَهُۥأَجْرَهُمْأَجْرَهُم
أُجُورَهُنَّأُجُورَهُمْأُجُورَكُمْأَجْرِىَأَجْرُهُۥ
وَأَجْرٌوَأَجْرًالَأَجْرًافَأَجْرُهُۥتَأْجُرَنِى
ٱسْتَـْٔجِرْهُٱسْتَـْٔجَرْتَوَلَأَجْرُوَأَجْرٍ


Kata serumpun dalam Al-Quran berikut ayat-ayatnya

وَيُؤْتِ مِن لَّدُنْهُ أَجْرًا عَظِيمًا
dan (ia[pr]) didatangkan (kt sedang/akan) dari sisinya pahala pengumpat
An-Nisa:40أَجْرًا
وَإِذًا لَّءَاتَيْنَٰهُم مِّن لَّدُنَّآ أَجْرًا عَظِيمًا
dan kalau demikian pasti kami berikan mereka dari sisi kami pahala pengumpat
An-Nisa:67
فَسَوْفَ نُؤْتِيهِ أَجْرًا عَظِيمًا
maka kelak diberikan kepadanya pahala pengumpat
An-Nisa:74
ٱلْمُجَٰهِدِينَ عَلَى ٱلْقَٰعِدِينَ أَجْرًا عَظِيمًا
orang-orang yang berjihad/bersungguh-sungguh atas/terhadap orang-orang yang duduk/tinggal pahala pengumpat
An-Nisa:95
فَسَوْفَ نُؤْتِيهِ أَجْرًا عَظِيمًا
maka kelak diberikan kepadanya pahala pengumpat
An-Nisa:114
وَسَوْفَ يُؤْتِ الـلَّـهُ ٱلْمُؤْمِنِينَ أَجْرًا عَظِيمًا
dan kekal/bakal (ia[pr) diberikan (kt sedang/akan) Allah orang-orang yang beriman pahala pengumpat
An-Nisa:146
أُو۟لَٰٓئِكَ سَنُؤْتِيهِمْ أَجْرًا عَظِيمًا
mereka itulah akan kami berikan pada mereka pahala pengumpat
An-Nisa:162
قُل لَّآ أَسْـَٔلُكُمْ عَلَيْهِ أَجْرًا
katakanlah tidak (aku) akan minta kepada kalian atasnya pahala
Al-An'aam:90
يَٰقَوْمِ لَآ أَسْـَٔلُكُمْ عَلَيْهِ أَجْرًا
hai kaumku tidak (aku) akan minta kepada kalian atasnya pahala
Huud:51
وَيُبَشِّرُ ٱلْمُؤْمِنِينَ ٱلَّذِينَ يَعْمَلُونَ ٱلصَّٰلِحَٰتِ أَنَّ لَهُمْ أَجْرًا كَبِيرًا
dan sungguh-sungguh memberi kabar gembira orang-orang yang beriman orang-orang yang mengerjakan wanita saleh bahwasanya (kami) bagi mereka pahala sangat besar
Al-Isra:9
وَيُبَشِّرَ ٱلْمُؤْمِنِينَ ٱلَّذِينَ يَعْمَلُونَ ٱلصَّٰلِحَٰتِ أَنَّ لَهُمْ أَجْرًا حَسَنًا
dan sungguh-sungguh memberi kabar gembira orang-orang yang beriman orang-orang yang mengerjakan wanita saleh bahwasanya (kami) bagi mereka pahala kebaikan
Al-Kahfi:2
لَوْ شِئْتَ لَتَّخَذْتَ عَلَيْهِ أَجْرًا
jikalau (kamu) menghendaki tentu kamu mengambil atasnya pahala
Al-Kahfi:77
فَإِنَّ الـلَّـهَ أَعَدَّ لِلْمُحْسِنَٰتِ مِنكُنَّ أَجْرًا عَظِيمًا
maka sesungguhnya (kami) Allah telah menyediakan bagi orang-orang yang berbuat baik diantara (kalian[pr]) adalah pahala pengumpat
Al-Ahzab:29
تَحِيَّتُهُمْ يَوْمَ يَلْقَوْنَهُۥ سَلَٰمٌ وَأَعَدَّ لَهُمْ أَجْرًا كَرِيمًا
penghormatan mereka pada hari menemuinya tambahan penghormatan/sejahtera dan telah sediakan bagi mereka pahala sangat mulia
Al-Ahzab:44
ٱتَّبِعُوا۟ مَن لَّا يَسْـَٔلُكُمْ أَجْرًا وَهُم مُّهْتَدُونَ
(kalian[lk]) bersunguh-sungguhlah untuk mengikuti orang tidak ia minta kepada kalian pahala dan mereka orang-orang yang menjadi mendapat petunjuk
YaaSiin:21
قُل لَّآ أَسْـَٔلُكُمْ عَلَيْهِ أَجْرًا إِلَّا ٱلْمَوَدَّةَ فِى ٱلْقُرْبَىٰ
katakanlah tidak (aku) akan minta kepada kalian atasnya pahala kecuali kasih sayang pada, di, dalam kekeluargaan / kedekatan
Asy-Syuura:23
وَمَنْ أَوْفَىٰ بِمَا عَٰهَدَ عَلَيْهُ الـلَّـهَ فَسَيُؤْتِيهِ أَجْرًا عَظِيمًا
dan barang siapa (ia) menepati dengan apa (ia) semakin menjanjikan atasnya Allah maka dia akan memberinya pahala pengumpat
Al-Fath:10
تُقَٰتِلُونَهُمْ أَوْ يُسْلِمُونَ فَإِن تُطِيعُوا۟ يُؤْتِكُمُ الـلَّـهُ أَجْرًا حَسَنًا
(kalian[lk]) semakin memerangi mereka (mereka) mengetahui diselamatkan maka jika ditaati menyebabkan akan memberikan kepada kalian Allah pahala kebaikan
Al-Fath:16
أَمْ تَسْـَٔلُهُمْ أَجْرًا فَهُم مِّن مَّغْرَمٍ مُّثْقَلُونَ
ataukah (kamu) meminta kepada mereka pahala maka mereka dari hutang orang-orang yang cepat dibebani
Ath-Thuur:40
وَمَن يَتَّقِ الـلَّـهَ يُكَفِّرْ عَنْهُ سَيِّـَٔاتِهِۦ وَيُعْظِمْ لَهُۥٓ أَجْرًا
dan barang siapa telah sungguh-sungguh bertakwa / memelihara Allah dihapus dari padanya kesalahan-kesalahannya dan diperbesar baginya pahala
Ath-Thalaaq:5
أَمْ تَسْـَٔلُهُمْ أَجْرًا فَهُم مِّن مَّغْرَمٍ مُّثْقَلُونَ
ataukah (kamu) meminta kepada mereka pahala lalu mereka dari hutang orang-orang yang cepat dibebani
Al-Qalam:46
وَنِصْفَهُۥ وَثُلُثَهُۥ وَطَآئِفَةٌ مِّنَ ٱلَّذِينَ مَعَكَ وَءَاخَرُونَ يُقَٰتِلُونَ فِى سَبِيلِ الـلَّـهِ هُوَ خَيْرًا وَأَعْظَمَ أَجْرًا وَٱسْتَغْفِرُوا۟ ٱللَّهَ
dan/atau separuhnya dan/atau sepertiganya dan segolongan dari orang-orang yang bersama kamu dan orang-orang lain membunuh pada, di, dalam jalan Allah Dia kebaikan dan lebih besar pahala dan mohon ampunlah allah
Al-Muzzammil:20
وَٱتَّقَوْا۟ أَجْرٌ عَظِيمٌ
dan mereka bertakwa pahala-pahala (kb jamak) yang besar
Ali-Imran:172أَجْرٌ
وَإِن تُؤْمِنُوا۟ وَتَتَّقُوا۟ فَلَكُمْ أَجْرٌ عَظِيمٌ
dan jika beriman dan memelihara diri maka bagimu pahala-pahala (kb jamak) yang besar
Ali-Imran:179
وَأَنَّ الـلَّـهَ عِندَهُۥٓ أَجْرٌ عَظِيمٌ
dan bahwasannya Allah di sisi-nya pahala-pahala (kb jamak) yang besar
Al-Anfaal:28
إِنَّ الـلَّـهَ عِندَهُۥٓ أَجْرٌ عَظِيمٌ
sesungguhnya Allah di sisi-nya pahala-pahala (kb jamak) yang besar
At-Taubah:22
إِنَّ ٱلَّذِينَ ءَامَنُوا۟ وَعَمِلُوا۟ ٱلصَّٰلِحَٰتِ لَهُمْ أَجْرٌ غَيْرُ مَمْنُونٍ
sesungguhnya orang-orang yang (mereka) beriman dan melakukan wanita saleh bagi mereka pahala-pahala (kb jamak) tidak / selain (ia[lk]) yang diputus-putus
Fush-Shilat:8
فَٱلَّذِينَ ءَامَنُوا۟ مِنكُمْ وَأَنفَقُوا۟ لَهُمْ أَجْرٌ كَبِيرٌ
maka orang-orang yang (mereka) beriman diantara kamu dan (mereka[lk]) menafkahkan bagi mereka pahala-pahala (kb jamak) sangat besar
Al-Hadiid:7
فَيُضَٰعِفَهُۥ لَهُۥ وَلَهُۥٓ أَجْرٌ كَرِيمٌ
maka akan melipat gandakannya baginya dan baginya pahala-pahala (kb jamak) (ia[lk]) yang sangat mulia
Al-Hadiid:11
يُضَٰعَفُ لَهُمْ وَلَهُمْ أَجْرٌ كَرِيمٌ
dilipat gandakan untuk mereka dan untuk mereka pahala-pahala (kb jamak) (ia[lk]) yang sangat mulia
Al-Hadiid:18
إِنَّمَآ أَمْوَٰلُكُمْ وَأَوْلَٰدُكُمْ فِتْنَةٌ وَالـلَّـهُ عِندَهُۥٓ أَجْرٌ عَظِيمٌ
sesungguhnya hanyalah harta-harta kalian dan anak-anak kalian cobaan-cobaan dan Allah di sisi-nya pahala-pahala (kb jamak) yang besar
At-Taghaabun:15
إِلَّا ٱلَّذِينَ ءَامَنُوا۟ وَعَمِلُوا۟ ٱلصَّٰلِحَٰتِ لَهُمْ أَجْرٌ غَيْرُ مَمْنُونٍۭ
kecuali orang-orang yang (mereka) beriman dan melakukan wanita saleh bagi mereka pahala-pahala (kb jamak) tidak / selain (ia[lk]) yang diputus
Al-Inshiqaaq:25
إِلَّا ٱلَّذِينَ ءَامَنُوا۟ وَعَمِلُوا۟ ٱلصَّٰلِحَٰتِ فَلَهُمْ أَجْرٌ غَيْرُ مَمْنُونٍ
kecuali orang-orang yang (mereka) beriman dan melakukan wanita saleh maka bagi mereka pahala-pahala (kb jamak) tidak / selain (ia[lk]) yang diputus-putus
At-Tin:6
فَإِن تَوَلَّيْتُمْ فَمَا سَأَلْتُكُم مِّنْ أَجْرٍ
maka jika (kalian) supaya memalingkan maka tidak meminta kepada kalian dari upah
Yunus:72أَجْرٍ
وَمَا تَسْـَٔلُهُمْ عَلَيْهِ مِنْ أَجْرٍ
dan tidak (kamu) meminta kepada mereka atasnya dari upah
Yusuf:104
قُلْ مَآ أَسْـَٔلُكُمْ عَلَيْهِ مِنْ أَجْرٍ
katakanlah aku tidak (aku) akan minta kepada kalian atasnya dari upah
Al-Furqon:57
وَمَآ أَسْـَٔلُكُمْ عَلَيْهِ مِنْ أَجْرٍ
dan aku tidak (aku) akan minta kepada kalian atasnya dari upah
Asy-Syu'araa':109
وَمَآ أَسْـَٔلُكُمْ عَلَيْهِ مِنْ أَجْرٍ
dan tidak (aku) akan minta kepada kalian atasnya dari upah
Asy-Syu'araa':127
وَمَآ أَسْـَٔلُكُمْ عَلَيْهِ مِنْ أَجْرٍ
dan aku tidak (aku) akan minta kepada kalian atasnya dari upah
Asy-Syu'araa':145
وَمَآ أَسْـَٔلُكُمْ عَلَيْهِ مِنْ أَجْرٍ
dan aku tidak (aku) akan minta kepada kalian atasnya dari upah
Asy-Syu'araa':164
وَمَآ أَسْـَٔلُكُمْ عَلَيْهِ مِنْ أَجْرٍ
dan aku tidak (aku) akan minta kepada kalian atasnya dari upah
Asy-Syu'araa':180
قُلْ مَا سَأَلْتُكُم مِّنْ أَجْرٍ فَهُوَ لَكُمْ
katakanlah tidak meminta kepada kalian dari upah maka itu (upah) untuk kamu
Saba':47
قُلْ مَآ أَسْـَٔلُكُمْ عَلَيْهِ مِنْ أَجْرٍ
katakanlah tidak (aku) akan minta kepada kalian atasnya dari upah
Shaad:86
وَأَنَّ الـلَّـهَ لَا يُضِيعُ أَجْرَ ٱلْمُؤْمِنِينَ
dan bahwasannya Allah tidak disia-siakan (olehnya) pahala orang-orang yang beriman
Ali-Imran:171أَجْرَ
إِنَّا لَا نُضِيعُ أَجْرَ ٱلْمُصْلِحِينَ
sesungguhnya (kami) tidak disia-siakan pahala orang-orang yang mengadakan perdamaian
Al-A'raaf:170
إِنَّ الـلَّـهَ لَا يُضِيعُ أَجْرَ ٱلْمُحْسِنِينَ
sesungguhnya Allah tidak disia-siakan (olehnya) pahala orang-orang yang berbuat baik
At-Taubah:120
وَٱصْبِرْ فَإِنَّ الـلَّـهَ لَا يُضِيعُ أَجْرَ ٱلْمُحْسِنِينَ
dan bersabarlah maka sesungguhnya (kami) Allah tidak disia-siakan (olehnya) pahala orang-orang yang berbuat baik
Huud:115
نُصِيبُ بِرَحْمَتِنَا مَن نَّشَآءُ وَلَا نُضِيعُ أَجْرَ ٱلْمُحْسِنِينَ
(kami) dilimpahkan dengan rahmat / kasih-sayang kami siapa menghendaki dan tidak disia-siakan pahala orang-orang yang berbuat baik
Yusuf:56
فَإِنَّ الـلَّـهَ لَا يُضِيعُ أَجْرَ ٱلْمُحْسِنِينَ
maka sesungguhnya (kami) Allah tidak disia-siakan (olehnya) pahala orang-orang yang berbuat baik
Yusuf:90
إِنَّا لَا نُضِيعُ أَجْرَ مَنْ أَحْسَنَ عَمَلًا
sesungguhnya (kami) tidak disia-siakan pahala orang memperbaiki pekerjaan/amal
Al-Kahfi:30
لِيَجْزِيَكَ أَجْرَ مَا سَقَيْتَ لَنَا
untuk memberi balasan kepadamu pahala apa (kamu) memberi minum bagi kami
Al-Qashash:25
نُّؤْتِهَآ أَجْرَهَا مَرَّتَيْنِ وَأَعْتَدْنَا لَهَا رِزْقًا كَرِيمًا
didatangkannya / berikannya pahalanya dua kali dan (kami) menyediakan baginya rizki sangat mulia
Al-Ahzab:31أَجْرَهَا
وَلَنَجْزِيَنَّ ٱلَّذِينَ صَبَرُوٓا۟ أَجْرَهُم بِأَحْسَنِ مَا كَانُوا۟ يَعْمَلُونَ
dan sungguh akan memberi balasan orang-orang yang (mereka) sabar pahala mereka dengan yang lebih baik apa (mereka) adalah mengerjakan
An-Nahl:96أَجْرَهُم
وَلَنَجْزِيَنَّهُمْ أَجْرَهُم بِأَحْسَنِ مَا كَانُوا۟ يَعْمَلُونَ
dan sungguh akan memberi balasan mereka pahala mereka dengan yang lebih baik apa (mereka) adalah mengerjakan
An-Nahl:97
أُو۟لَٰٓئِكَ يُؤْتَوْنَ أَجْرَهُم مَّرَّتَيْنِ بِمَا صَبَرُوا۟
mereka itu diberi pahala mereka dua kali dengan apa/sebab (mereka) sabar
Al-Qashash:54
إِنَّمَا يُوَفَّى ٱلصَّٰبِرُونَ أَجْرَهُم بِغَيْرِ حِسَابٍ
sesungguhnya hanyalah disempurnakan orang-orang yang sabar pahala mereka dengan tidak/tanpa perhitungan
Az-Zumar:10
وَيَجْزِيَهُمْ أَجْرَهُم بِأَحْسَنِ ٱلَّذِى كَانُوا۟ يَعْمَلُونَ
dan memberi balasan kepada mereka pahala mereka dengan yang lebih baik yang (mereka) adalah mengerjakan
Az-Zumar:35
وَقَفَّيْنَا بِعِيسَى ٱبْنِ مَرْيَمَ وَءَاتَيْنَٰهُ ٱلْإِنجِيلَ فَـَٔاتَيْنَا ٱلَّذِينَ ءَامَنُوا۟ مِنْهُمْ أَجْرَهُمْ وَكَثِيرٌ مِّنْهُمْ فَٰسِقُونَ
dan (kami) mengikuti dengan Isa anak Maryam dan kami telah memberitakannya Injil maka (kami) berikan orang-orang yang (mereka) beriman diantara mereka pahala mereka dan sangat banyak dari mereka orang-orang yang telah fasik
Al-Hadiid:27أَجْرَهُمْ
وَٱلْكِتَٰبَ وَءَاتَيْنَٰهُ أَجْرَهُۥ فِى ٱلدُّنْيَا
dan Al Kitab dan kami telah memberitakannya ganjarannya / balasannya pada, di, dalam dunia
Al-Ankabuut:27أَجْرَهُۥ
خَٰلِدِينَ فِيهَا وَنِعْمَ أَجْرُ ٱلْعَٰمِلِينَ
(mereka[lk]) yang kekal di dalamnya dan sebaik-baik pahala/balasan orang-orang yang beramal
Ali-Imran:136أَجْرُ
خَٰلِدِينَ فِيهَا نِعْمَ أَجْرُ ٱلْعَٰمِلِينَ
(mereka[lk]) yang kekal di alamnya sebaik-baik pahala/balasan orang-orang yang beramal
Al-Ankabuut:58
فَنِعْمَ أَجْرُ ٱلْعَٰمِلِينَ
maka nikmat pahala/balasan orang-orang yang beramal
Az-Zumar:74
فَلَهُمْ أَجْرُهُمْ عِندَ رَبِّهِمْ
maka bagi mereka pahala mereka[lk] disisi tuhan mereka
Al-Baqarah:62أَجْرُهُمْ
وَلَآ أَذًى لَّهُمْ أَجْرُهُمْ عِندَ رَبِّهِمْ
dan tidak ada gangguan (penyakit) bagi mereka pahala mereka[lk] disisi tuhan mereka
Al-Baqarah:262
سِرًّا وَعَلَانِيَةً فَلَهُمْ أَجْرُهُمْ عِندَ رَبِّهِمْ
tersembunyi dan keterus-terangan maka bagi mereka pahala mereka[lk] disisi tuhan mereka
Al-Baqarah:274
وَأَقَامُوا۟ ٱلصَّلَوٰةَ وَءَاتَوُا۟ ٱلزَّكَوٰةَ لَهُمْ أَجْرُهُمْ عِندَ رَبِّهِمْ
dan (kalian)dirikanlah (kt perintah/seru) sholat dan (mereka[lk]) menunaikan zakat maka bagi mereka pahala mereka[lk] disisi tuhan mereka
Al-Baqarah:277
أُو۟لَٰٓئِكَ لَهُمْ أَجْرُهُمْ عِندَ رَبِّهِمْ
mereka itu bagi mereka pahala mereka[lk] disisi tuhan mereka
Ali-Imran:199
وَٱلشُّهَدَآءُ عِندَ رَبِّهِمْ لَهُمْ أَجْرُهُمْ وَنُورُهُمْ
dan orang-orang yang menjadi saksi disisi tuhan mereka bagi mereka pahala mereka[lk] dan cahaya mereka
Al-Hadiid:19
وَهُوَ مُحْسِنٌ فَلَهُۥٓ أَجْرُهُۥ عِندَ رَبِّهِۦ
dan Dia (ia[lk]) yang sungguh-sungguh membuat kebaikan maka baginya pahalanya disisi tuhannya
Al-Baqarah:112أَجْرُهُۥ
ثُمَّ يُدْرِكْهُ ٱلْمَوْتُ فَقَدْ وَقَعَ أَجْرُهُۥ عَلَى الـلَّـهِ
kemudian menemuinya kematian maka sungguh telah terjadi pahalanya atas/terhadap Allah
An-Nisa:100
إِنْ أَجْرِىَ إِلَّا عَلَى الـلَّـهِ
tidak lain upahku kecuali/hanyalah atas/terhadap Allah
Yunus:72أَجْرِىَ
وَيَٰقَوْمِ لَآ أَسْـَٔلُكُمْ عَلَيْهِ مَالًا إِنْ أَجْرِىَ
dan hai kaumku tidak (aku) akan minta kepada kalian atasnya harta tidak lain upahku
Huud:29
إِنْ أَجْرِىَ إِلَّا عَلَى ٱلَّذِى فَطَرَنِىٓ أَفَلَا تَعْقِلُونَ
tidak lain upahku hanyalah atas/terhadap yang (ia) telah menciptakan aku maka apakah tidak menggunakan akal
Huud:51
إِنْ أَجْرِىَ إِلَّا عَلَىٰ رَبِّ ٱلْعَٰلَمِينَ
tidak lain upahku kecuali atas/terhadap tuhanku semesta alam
Asy-Syu'araa':109
إِنْ أَجْرِىَ إِلَّا عَلَىٰ رَبِّ ٱلْعَٰلَمِينَ
tidak lain upahku kecuali/hanyalah atas/terhadap tuhanku semesta alam
Asy-Syu'araa':127
إِنْ أَجْرِىَ إِلَّا عَلَىٰ رَبِّ ٱلْعَٰلَمِينَ
tidak lain upahku kecuali/hanyalah atas/terhadap tuhanku semesta alam
Asy-Syu'araa':145
إِنْ أَجْرِىَ إِلَّا عَلَىٰ رَبِّ ٱلْعَٰلَمِينَ
tidak lain upahku kecuali/hanyalah atas/terhadap tuhanku semesta alam
Asy-Syu'araa':164
إِنْ أَجْرِىَ إِلَّا عَلَىٰ رَبِّ ٱلْعَٰلَمِينَ
tidak lain upahku kecuali/hanyalah atas/terhadap tuhanku semesta alam
Asy-Syu'araa':180
إِنْ أَجْرِىَ إِلَّا عَلَى الـلَّـهِ
tak lain upahku kecuali atas/terhadap Allah
Saba':47
وَإِنَّمَا تُوَفَّوْنَ أُجُورَكُمْ يَوْمَ ٱلْقِيَٰمَةِ
dan sesungguhnya hanyalah disempurnakan pahala kalian pada hari kiamat-kiamat
Ali-Imran:185أُجُورَكُمْ
وَإِن تُؤْمِنُوا۟ وَتَتَّقُوا۟ يُؤْتِكُمْ أُجُورَكُمْ وَلَا يَسْـَٔلْكُمْ أَمْوَٰلَكُمْ
dan jika beriman dan memelihara diri menyebabkan akan memberikan kalian[lk] pahala kalian dan tidak meminta kepada kalian harta-harta kalian
Muhammad:36
فَيُوَفِّيهِمْ أُجُورَهُمْ وَالـلَّـهُ لَا يُحِبُّ ٱلظَّٰلِمِينَ
maka diwafatkan mereka pahala mereka dan Allah tidak disukai orang-orang yang dzalim
Ali-Imran:57أُجُورَهُمْ
أُو۟لَٰٓئِكَ سَوْفَ يُؤْتِيهِمْ أُجُورَهُمْ وَكَانَ الـلَّـهُ غَفُورًا رَّحِيمًا
mereka itulah kelak/bakal akan memberikan kepada mereka pahala mereka dan (ia) adalah Allah sangat pengampun maha penyayang
An-Nisa:152
فَيُوَفِّيهِمْ أُجُورَهُمْ وَيَزِيدُهُم مِّن فَضْلِهِۦ
maka diwafatkan mereka pahala mereka dan menambah mereka dari karunianya
An-Nisa:173
لِيُوَفِّيَهُمْ أُجُورَهُمْ وَيَزِيدَهُم مِّن فَضْلِهِۦٓ
karena disempurnakan mereka pahala mereka dan (ia) menambah mereka dari karunianya
Faathir:30
فَـَٔاتُوهُنَّ أُجُورَهُنَّ فَرِيضَةً وَلَا جُنَاحَ عَلَيْكُمْ
maka berilah mereka[pr] (oleh kalian) maskawin mereka[pr] ketentuan/mahar dan tidak dosa-dosa atas kalian
An-Nisa:24أُجُورَهُنَّ
فَٱنكِحُوهُنَّ بِإِذْنِ أَهْلِهِنَّ وَءَاتُوهُنَّ أُجُورَهُنَّ بِٱلْمَعْرُوفِ
maka nikahilah mereka dengan seizin ahli/tuan mereka[pr] dan berilah mereka[pr] maskawin mereka[pr] dengan/menurut yang patut
An-Nisa:25
إِذَآ ءَاتَيْتُمُوهُنَّ أُجُورَهُنَّ مُحْصِنِينَ غَيْرَ مُسَٰفِحِينَ وَلَا مُتَّخِذِىٓ أَخْدَانٍ
jika kamu telah memberikan mereka[pr] maskawin mereka[pr] (mereka) yang mengawini tidak / bukan / selain laki-laki pezina dan tidak orang-orang yang mengambil gundik
Al-Maidah:5
يَٰٓأَيُّهَا ٱلنَّبِىُّ إِنَّآ أَحْلَلْنَا لَكَ أَزْوَٰجَكَ ٱلَّٰتِىٓ ءَاتَيْتَ أُجُورَهُنَّ أَن يَسْتَنكِحَهَا خَالِصَةً لَّكَ مِن دُونِ ٱلْمُؤْمِنِينَ
wahai nabi sesungguhnya (kami) (kami) telah menghalalkan bagimu istri-istrimu yang (kamu) mendatangkan maskawin mereka[pr] bahwa memohon mengawininya[pr] (sesuatu/ia[pr]) yang suci bagimu dari selain orang-orang yang beriman
Al-Ahzab:50
إِذَآ ءَاتَيْتُمُوهُنَّ أُجُورَهُنَّ وَلَا تُمْسِكُوا۟ بِعِصَمِ ٱلْكَوَافِرِ
apabila kamu telah memberikan mereka[pr] maskawin mereka[pr] dan jangan ditahan/dipegang dengan tali/ikatan wanita-wanita kafir
Al-Mumtahinah:10
فَإِنْ أَرْضَعْنَ لَكُمْ فَـَٔاتُوهُنَّ أُجُورَهُنَّ وَأْتَمِرُوا۟ بَيْنَكُم بِمَعْرُوفٍ
maka jika (mereka[pr]) menyusukan bagimu maka berilah mereka[pr] (oleh kalian) maskawin mereka[pr] dan (kalian[lk]) musyawarahkanlah diantara kamu dengan (ia[lk]) yang diperbaiki
Ath-Thalaaq:6
عَلَىٰٓ أَن تَأْجُرَنِى ثَمَٰنِىَ حِجَجٍ
atasku/terhadapku bahwa kamu mengambil upah/bekerja padaku delapan tahun
Al-Qashash:27تَأْجُرَنِى
فَمَنْ عَفَا وَأَصْلَحَ فَأَجْرُهُۥ عَلَى الـلَّـهِ
maka barang siapa telah memberi maaf dan (ia[lk]) akhirnya memperbaiki maka pahalanya atas/terhadap Allah
Asy-Syuura:40فَأَجْرُهُۥ
وَجَآءَ ٱلسَّحَرَةُ فِرْعَوْنَ قَالُوٓا۟ إِنَّ لَنَا لَأَجْرًا
dan datanglah para penyihir fir'aun berkata sesungguhnya bagi kami sungguh (dapat) upah
Al-A'raaf:113لَأَجْرًا
أَئِنَّ لَنَا لَأَجْرًا إِن كُنَّا نَحْنُ ٱلْغَٰلِبِينَ
apakah sesungguhnya (kami) bagi kami sungguh (dapat) upah sesungguhnya (mereka) adalah kami orang-orang yang mengalahkan/menang
Asy-Syu'araa':41
وَإِنَّ لَكَ لَأَجْرًا غَيْرَ مَمْنُونٍ
dan sesungguhnya bagimu sungguh (dapat) upah tidak / bukan / selain (ia[lk]) yang diputus-putus
Al-Qalam:3
أَعَدَّ الـلَّـهُ لَهُم مَّغْفِرَةً وَأَجْرًا عَظِيمًا
telah menyediakan Allah bagi mereka tempat / waktu ampunan dan pahala pengumpat
Al-Ahzab:35وَأَجْرًا
كَزَرْعٍ أَخْرَجَ شَطْـَٔهُۥ فَـَٔازَرَهُۥ فَٱسْتَغْلَظَ وَعَدَ الـلَّـهُ ٱلَّذِينَ ءَامَنُوا۟ وَعَمِلُوا۟ ٱلصَّٰلِحَٰتِ مِنْهُم مَّغْفِرَةً وَأَجْرًا عَظِيمًۢا
seperti tanaman (ia) akhirnya menyuruh keluar tumbuhnya/tunasnya maka yang menguatkannya lalu ia menjadi besar (ia) telah menjanjikan Allah orang-orang yang (mereka) beriman dan melakukan wanita saleh dari mereka tempat / waktu ampunan dan pahala pengumpat
Al-Fath:29
لَهُم مَّغْفِرَةٌ وَأَجْرٌ عَظِيمٌ
bagi mereka ampunan dan pahala yang besar
Al-Maidah:9وَأَجْرٌ
أُو۟لَٰٓئِكَ لَهُم مَّغْفِرَةٌ وَأَجْرٌ كَبِيرٌ
mereka itu bagi mereka/beroleh ampunan dan pahala sangat besar
Huud:11
وَٱلَّذِينَ ءَامَنُوا۟ وَعَمِلُوا۟ ٱلصَّٰلِحَٰتِ لَهُم مَّغْفِرَةٌ وَأَجْرٌ كَبِيرٌ
dan orang-orang yang (mereka) beriman dan melakukan wanita saleh bagi mereka ampunan dan pahala sangat besar
Faathir:7
لِلتَّقْوَىٰ لَهُم مَّغْفِرَةٌ وَأَجْرٌ عَظِيمٌ
kepada takwa bagi mereka ampunan dan pahala yang besar
Al-Hujuraat:3
إِنَّ ٱلَّذِينَ يَخْشَوْنَ رَبَّهُم بِٱلْغَيْبِ لَهُم مَّغْفِرَةٌ وَأَجْرٌ كَبِيرٌ
sesungguhnya orang-orang yang (mereka[lk]) takut tuhan mereka dengan gaib/tidak kelihatan bagi mereka ampunan dan pahala sangat besar
Al-Mulk:12
فَبَشِّرْهُ بِمَغْفِرَةٍ وَأَجْرٍ كَرِيمٍ
maka (kamu) sungguh-sungguh berilah kabar gembira dia dengan pengampunan dan pahala (ia[lk]) yang sangat mulia/indah
YaaSiin:11وَأَجْرٍ
وَلَأَجْرُ ٱلْاَخِرَةِ خَيْرٌ لِّلَّذِينَ ءَامَنُوا۟ وَكَانُوا۟ يَتَّقُونَ
dan sungguh pahala akhirat kebaikan bagi orang-orang yang (mereka) beriman dan (mereka[lk]) adalah bertakwa
Yusuf:57وَلَأَجْرُ
لَنُبَوِّئَنَّهُمْ فِى ٱلدُّنْيَا حَسَنَةً وَلَأَجْرُ ٱلْاَخِرَةِ أَكْبَرُ لَوْ كَانُوا۟ يَعْلَمُونَ
sungguh akan ditempatkan mereka pada, di, dalam dunia baik/kebaikan dan sungguh pahala akhirat paling/lebih besar jika (mereka) adalah mengetahui
An-Nahl:41
إِنَّ خَيْرَ مَنِ ٱسْتَـْٔجَرْتَ ٱلْقَوِىُّ ٱلْأَمِينُ
sesungguhnya sebaik-baik orang (kamu) meminta upahan sangat kuat amin
Al-Qashash:26ٱسْتَـْٔجَرْتَ
قَالَتْ إِحْدَىٰهُمَا يَٰٓأَبَتِ ٱسْتَـْٔجِرْهُ
(kalian berdua) mengatakan salah seorang dari keduanya wahai bapakku (kamu) mohon upah kepada dia
Al-Qashash:26ٱسْتَـْٔجِرْهُ
قَالَتْ إِحْدَىٰهُمَا يَٰٓأَبَتِ ٱسْتَـْٔجِرْهُ
(kalian berdua) mengatakan salah seorang dari keduanya wahai bapakku (kamu) mohon upah kepada dia
Al-Qashash:26