Al-Quran Online ini, ajakan untuk mendalami AlQuran sambil mencari ridho dan cinta Allah semata
<<<==ayat berikutnya

Al-Ahzab ayat ke 43

ayat sebelumnya ===>>

هُوَ الَّذِى يُصَلِّى عَلَيْكُمْ وَمَلَٰٓئِكَتُهُۥ لِيُخْرِجَكُم مِّنَ الظُّلُمَٰتِ إِلَى النُّورِ وَكَانَ بِالْمُؤْمِنِينَ رَحِيمًا

Setiap Huruf arab ini dapat diklik untuk diperdalam maknanya

Kajian kata وَمَلَٰٓئِكَتُهُۥ pada surat 33.Al-Ahzab ayat ke 43
Juz ke : 22 Halaman : 423 Baris ke : 14 pada mushaf Quran Madinah
Bacaan dalam tulisan arab latin wamalâ-ikatuhu
Arti kata wamalâ-ikatuhu ( وملائكته )dan malaikat-malaikat-nya
Jumlah pemakaian kata وَمَلَٰٓئِكَتُهُۥ1 kali. Rinciannya ada disini
Kata dasar dari kata وَمَلَٰٓئِكَتُهُۥ tersusun dari suku kata م-ل-ك

Penggunaan kata dasar م-ل-ك ini pada AlQuran ada di sini

Jumlah pemakaian pola kata
م-ل-ك pada AlQuran
158 kali. Rinciannya ada disini
Jumlah variasi pemakaian kata dasar م-ل-ك pada AlQuran58 macam. Rinciannya ada disini
Makna dari kata dasar م-ل-ك Kata dasar ini , ratu, king, aji, malik, milik, kekayaan, harta, harta benda, sifat, khasiat, ciri, tanah milik, raja, penguasa, tuan, berdaulat, merdeka, tak terbatas, istimewa, berkuasa penuh, congkak, sombong, mujarab, kepunyaan, hak milik, tempat milik, kepemilikan, pemilikan, kemilikan, mistar, penggaris, garisan, syah, aji, belebas, pangeran, tokoh, putera, orang yang berpengaruh, pengadilan.
Kata dasar ini sebagai kata kerja berkaitan dengan makna kata, memiliki, punya, mempunyai, ada, mengalami, mendapatkan, mendapat, menemukan, memperoleh, mendapati, ingin, memegang, menyuruh, memberi, menyajikan, mengizinkan, berbicara, paham, menguraikan, tdk dpt menjawab, mempersandangkan, memerintah, menguasai, mencengkam, merajalela, mengampukan, memerintah, menguasai, mencengkam, merajalela, mengampukan, bersuka cita, gembira, girang, menggembirakan, menggirangkan, membuat ria, hormat bernama, mencapai, menghubungi, memegang.
Kajian kata وَمَلَٰٓئِكَتُهُۥ ditinjau dari aspek tata bahasa :

1 jamak tidak teratur : kata وَمَلَٰٓئِكَتُهُۥ ini merupakan bentuk jamak tidak teratur, artinya jamak yang tidak ditandai dengan tanda-tanda jamak seperti ûna ( ونَ ), îna ( ينَ ), âti ( اتِ ) ,âtu ( اتُ ). dalam pemakaian jamak tidak teratur seperti ini mengunakan bentuk perempuan baik untuk kata kerjanya atau kata sifatnya.

2 imbuan : imbuan wa ( وَ ) yang ada pada kata ini dapat berarti dan, beserta, atau dapat pula berarti demi. jika kata wa ( وَ ) ini diapit oleh dua buah kata benda, atau dua buah kata kerja atau frase maka imbuan wa ( وَ ) ini berarti dan. adapun jika tidak diapit oleh dua buah kata benda,kata kerja atau frase maka imbuan wa ( وَ ) ini berarti demi.

3 diikuti kata ganti kepemilikan dia laki-laki : kata وَمَلَٰٓئِكَتُهُۥ ini memiliki kata ganti kepemilikan nya(dia laki-laki tunggal). kata ganti kepemilikan ini dicirikan dengan adanya imbuan hu ( هُ ) pada akhir katanya

4 Subyek mendahului kata kerja : Kata وَمَلَٰٓئِكَتُهُۥ ini merupakan subyek yang posisinya mendahului kata kerja, yaitu لِيُخْرِجَكُم. Sehingga gabungan dari kataوَمَلَٰٓئِكَتُهُۥ لِيُخْرِجَكُم bermakna dan malaikat-malaikat-nya karena dikeluarkan kalian

Disclaimer / penafian