<<<==ayat berikutnya

As-Sajdah ayat ke 24

ayat sebelumnya ===>>

وَجَعَلْنَا مِنْهُمْ أَئِمَّةً يَهْدُونَ بِأَمْرِنَا لَمَّا صَبَرُوا۟ وَكَانُوا۟ بِـَٔايَٰتِنَا يُوقِنُونَ

Abdurrahman Sudais
Abdul Basit
Mishary Rashid
Mahir al-Mu'aiqly


Kajian kata

يُوقِنُونَ pada surat As-Sajdah ayat ke 24

Bacaan dalam tulisan arab latin yûqinûna
Jenis kata kata kerja pasif bentuk sedang akan
Arti kata يُوقِنُونَ diyakinkan
Jumlah pemakaian kata يُوقِنُونَ dalam AlQuran dipakai sebanyak 11 kali
Kata يُوقِنُونَ tersusun dari kata dasar dengan suku kata ي ق ي ن
huruf pertama k1=ي , huruf kedua k2=ق huruf ketiga k3=ي huruf ketiga k3=ن
Makna dari kata dasar ي ق ي ن :Kata dasar ini sebagai kata benda berkaitan dengan makna kepastian, ketentuan, jaminan, tanggungan, penanggung, perasaan pasti

Kata dasar ini sebagai kata kerja berkaitan dengan makna meyakini, menjamin. menanggung, memastikan.

(Kami mohon maaf jika ada keterkaitan makna yang tidak tepat. Keterkaitan makna ini diambil begitu saja dari makna kata dasar diambil dari google. Keterkaitan makna dari kata dasar ini
belum dilakukan koreksi dan perbaikan untuk makna yang tepat untuk dipakai memahami makna secara langsung dari AlQuran. Terkadang keterkaitan makna ini bisa jadi lawan katanya, walau jarang tentunya).
Pesan kami bahwa AlQuran pasti benar, sedang keterkaitan makna ini tentu bisa jadi ada penyimpangan atau ketidak sesuaian makna.
Makna tafsir dari kata يُوقِنُونَ Ini hanyalah merupakan test yang digunakan untuk mnguji kebenaran data
Jumlah pemakaian pola dasar ي ق ي ن dalam AlQuran 29 kali, yang terdiri dari dipakai kata benda sebanyak 14 kali, dipakai kata kerja sebanyak 14 kali

Kajian kata : 9 يُوقِنُونَ ditinjau dari aspek tatabahasa :

1. kata kerja : kata يُوقِنُونَ merupakan bentuk kata kerja.

dalam bahasa arab kata kerja dibedakan bentuk lampau, bentuk sedang atau akan terjadi dan bentuk perintah. jadi kata kerja ini bentuk dan formatnya tergantung dari waktu kejadiannya.

selain itu dalam bahasa arab kata kerja ini bentuk dan formatnya tergantung juga pada pelakunya

2. bentuk sedang / akan : kata يُوقِنُونَ merupakan bentuk kata kerja yang sedang atau akan terjadi.

3. kata kerja pasif : kata يُوقِنُونَ ini tergolong dalam bentuk kata kerja pasif, artinya subyeknya dilakukan pekerjaan

4. obyek pelaku : kata يُوقِنُونَ merupakan kerja pasif ini yang menerangkan perbuatan yang sedang atau akan dilakukan. dengan obyek pelaku perbuatannya adalah orang ketiga jamak laki-laki (mereka laki-laki) atau dilakukan kepada orang ketiga jamak laki-laki (mereka laki-laki)

Pemakaian kata dasar ي ق ي ن pada AlQuran

(haruf arab yang berwarna biru dibawah bisa diKLIK untuk dirujukkan ke ayat terkait)

مُوقِنُونَلِّلْمُوقِنِينَلِيَسْتَيْقِنَتُوقِنُونَبِمُسْتَيْقِنِينَ
يُوقِنُونَيَقِينٍيَقِينًۢاوَٱسْتَيْقَنَتْهَآمُّوقِنِينَ
ٱلْيَقِينِٱلْيَقِينُٱلْمُوقِنِينَ


Kata serumpun dalam Al-Quran berikut ayat-ayatnya

إِن نَّظُنُّ إِلَّا ظَنًّا وَمَا نَحْنُ بِمُسْتَيْقِنِينَ
tidaklah sungguh kami akan mengira kecuali dugaan dan tidaklah kami bagi orang-orang yang meyakini
Al-Jaatsiyah:32بِمُسْتَيْقِنِينَ
يُدَبِّرُ ٱلْأَمْرَ يُفَصِّلُ ٱلْاَيَٰتِ لَعَلَّكُم بِلِقَآءِ رَبِّكُمْ تُوقِنُونَ
sungguh-sungguh akan membelakangi perkara/urusan sungguh-sungguh akan menjelaskan tanda-tanda agar supaya kalian dengan pertemuan tuhan kalian usaha untuk diyakini
Arraad:2تُوقِنُونَ
لِيَسْتَيْقِنَ ٱلَّذِينَ أُوتُوا۟ ٱلْكِتَٰبَ وَيَزْدَادَ ٱلَّذِينَ ءَامَنُوٓا۟ إِيمَٰنًا وَيَهْدِى مَن يَشَآءُ
supaya meyakini orang-orang yang (mereka[lk]) diberi kitab dan menambah orang-orang yang (mereka) beriman keimanan dan memberi petunjuk siapa/orang kehendaki
Al-Muddaththir:31لِيَسْتَيْقِنَ
وَفِى ٱلْأَرْضِ ءَايَٰتٌ لِّلْمُوقِنِينَ
dan di bumi itu tanda-tanda bagi orang-orang yang yakin
Adz-Dzaariyaat:20لِّلْمُوقِنِينَ
رَبَّنَآ أَبْصَرْنَا وَسَمِعْنَا فَٱرْجِعْنَا نَعْمَلْ صَٰلِحًا إِنَّا مُوقِنُونَ
ya tuhan kami (kami) telah melihat dan (kami) mendengar maka (kamu) kembalikanlah kami akan mengerjakan (ia[lk]) yang saleh sesungguhnya (kami) orang-orang yang yakin
As-Sajdah:12مُوقِنُونَ
رَبِّ ٱلسَّمَٰوَٰتِ وَٱلْأَرْضِ وَمَا بَيْنَهُمَآ إِن كُنتُم مُّوقِنِينَ
tuhanku langit dan bumi dan apa diantara (mereka berdua) jika (kalian) adalah orang-orang yang meyakini
Ad-Dukhaan:7مُّوقِنِينَ
قَالَ رَبُّ ٱلسَّمَٰوَٰتِ وَٱلْأَرْضِ وَمَا بَيْنَهُمَآ إِن كُنتُم مُّوقِنِينَ
mengatakan tuhan langit dan bumi dan apa-apa diantara (mereka berdua) jika (kalian) adalah orang-orang yang meyakini
Asy-Syu'araa':24
وَجَحَدُوا۟ بِهَا وَٱسْتَيْقَنَتْهَآ أَنفُسُهُمْ ظُلْمًا وَعُلُوًّا
dan (mereka) mengingkari dengannya dan meyakininya diri-diri mereka[lk] kezaliman dan kesombongan
An-Naml:14وَٱسْتَيْقَنَتْهَآ
بِهِۦ مِنْ عِلْمٍ إِلَّا ٱتِّبَاعَ ٱلظَّنِّ وَمَا قَتَلُوهُ يَقِينًۢا
dengannya (tentang yang dibunuh itu) dari pengetahuan kecuali ikut-ikutan menyangka dan tidak (mereka) membunuhnya meyakini
An-Nisa:157يَقِينًۢا
وَجِئْتُكَ مِن سَبَإٍۭ بِنَبَإٍ يَقِينٍ
dan aku datang/bawa kepadamu dari negeri Saba dengan berita yakin/benar
An-Naml:22يَقِينٍ
أَمْ خَلَقُوا۟ ٱلسَّمَٰوَٰتِ وَٱلْأَرْضَ بَل لَّا يُوقِنُونَ
ataukah (mereka) menciptakan langit dan bumi tetapi tidak diyakinkan
Ath-Thuur:36يُوقِنُونَ
هَٰذَا بَصَٰٓئِرُ لِلنَّاسِ وَهُدًى وَرَحْمَةٌ لِّقَوْمٍ يُوقِنُونَ
ini[tg.lk] pedoman bagi manusia dan petunjuk dan rahmat(nya) bagi kaum/orang-orang diyakinkan
Al-Jaatsiyah:20
وَفِى خَلْقِكُمْ وَمَا يَبُثُّ مِن دَآبَّةٍ ءَايَٰتٌ لِّقَوْمٍ يُوقِنُونَ
dan pada penciptaan kalian dan apa yang bertebaran dari binatang melata tanda-tanda bagi kaum/orang-orang diyakinkan
Al-Jaatsiyah:4
لَمَّا صَبَرُوا۟ وَكَانُوا۟ بِـَٔايَٰتِنَا يُوقِنُونَ
ketika (mereka) sabar dan (mereka[lk]) adalah dengan ayat-ayat Kami diyakinkan
As-Sajdah:24
وَبِٱلْاَخِرَةِ هُمْ يُوقِنُونَ
pada hari akhirat mereka diyakinkan
Al-Baqarah:4
وَهُم بِٱلْاَخِرَةِ هُمْ يُوقِنُونَ
dan mereka pada akhirat mereka diyakinkan
Luqman:4
قَدْ بَيَّنَّا ٱلْاَيَٰتِ لِقَوْمٍ يُوقِنُونَ
sungguh (kami) menerangkan tanda-tanda bagi kaum/orang-orang diyakinkan
Al-Baqarah:118
وَمَنْ أَحْسَنُ مِنَ الـلَّـهُ حُكْمًا لِّقَوْمٍ يُوقِنُونَ
dan siapakah lebih baik dari Allah hikmah bagi kaum/orang-orang diyakinkan
Al-Maidah:50
وَهُم بِٱلْاَخِرَةِ هُمْ يُوقِنُونَ
dan mereka dengan akhirat mereka diyakinkan
An-Naml:3
تُكَلِّمُهُمْ أَنَّ ٱلنَّاسَ كَانُوا۟ بِـَٔايَٰتِنَا لَا يُوقِنُونَ
ia berkata kepada mereka bahwasanya (kami) manusia (mereka) adalah kepada ayat-ayat Kami mereka diyakinkan
An-Naml:82
وَلَا يَسْتَخِفَّنَّكَ ٱلَّذِينَ لَا يُوقِنُونَ
dan jangan kelak akan menggelisahkan kamu orang-orang yang (mereka) tidak diyakinkan
Ar-Ruum:60
وَكَذَٰلِكَ نُرِىٓ إِبْرَٰهِيمَ مَلَكُوتَ ٱلسَّمَٰوَٰتِ وَٱلْأَرْضِ وَلِيَكُونَ مِنَ ٱلْمُوقِنِينَ
dan demikianlah diperhatikan Ibrahim kerajaan langit dan bumi dan agar dia menjadi dari orang-orang yang meyakini
Al-An'aam:75ٱلْمُوقِنِينَ
وَٱعْبُدْ رَبَّكَ حَتَّىٰ يَأْتِيَكَ ٱلْيَقِينُ
dan sembahlah tuhanmu sehingga datang kepadamu keyakinan
Al-Hijr:99ٱلْيَقِينُ
حَتَّىٰٓ أَتَىٰنَا ٱلْيَقِينُ
sehingga datang kepada kami keyakinan
Al-Muddaththir:47
إِنَّ هَٰذَا لَهُوَ حَقُّ ٱلْيَقِينِ
sesungguhnya ini[tg.lk] sungguh ia hak/benar keyakinan
Al-Waqi'a:95ٱلْيَقِينِ
وَإِنَّهُۥ لَحَقُّ ٱلْيَقِينِ
dan sesungguhnya nyata-nyata kebenaran keyakinan
Al-Haaqqah:51
كَلَّا لَوْ تَعْلَمُونَ عِلْمَ ٱلْيَقِينِ
sekali-kali tidak jika mengetahui pengetahuan keyakinan
At-Takaathur:5
ثُمَّ لَتَرَوُنَّهَا عَيْنَ ٱلْيَقِينِ
kemudian sungguh akan melihatnya sumber/mata air keyakinan
At-Takaathur:7
ثُمَّ لَتَرَوُنَّهَا عَيْنَ ٱلْيَقِينِ
kemudian sungguh akan melihatnya sumber/mata air keyakinan
At-Takaathur:7