As-Sajdah ayat ke 9 |
|
| | |
Mahir al-Mu'aiqly |
Kajian kata | وَٱلْأَبْصَٰرَ pada surat As-Sajdah ayat ke 9 | Bacaan dalam tulisan arab latin | wa(a)l-abshâra |
Jenis kata | kata benda atau sifat | |
Arti kata وَٱلْأَبْصَٰرَ | dan penglihatan | |
Jumlah pemakaian | kata وَٱلْأَبْصَٰرَ dalam AlQuran dipakai sebanyak 5 kali | |
Kata وَٱلْأَبْصَٰرَ tersusun dari kata dasar dengan suku kata | ب ص ر | |
huruf pertama k1=ب , huruf kedua k2=ص, dan huruf ketiga k3=ر | ||
Makna dari kata dasar ب ص ر : | Kata dasar ini sebagai kata benda berkaitan dengan makna rupa, penglihatan, alat pembidik, pendapat, daya lihat, bayangan, impian, wahyu, hantu, mata, tilik, netra, pesosok. Kata dasar ini sebagai kata kerja berkaitan dengan makna melihat, mengunjungi, berkunjung, lihat, menjumpai, berjumpa, menemui, mengerti, memeriksa, membaca, pergi ke, bertemu dgn, menampak, memikirkan, memikir, membicarakan, mengusahakan, memandang, mempertimbangkan, menjaga. (Kami mohon maaf jika ada keterkaitan makna yang tidak tepat. Keterkaitan makna ini diambil begitu saja dari makna kata dasar diambil dari google. Keterkaitan makna dari kata dasar ini belum dilakukan koreksi dan perbaikan untuk makna yang tepat untuk dipakai memahami makna secara langsung dari AlQuran. Terkadang keterkaitan makna ini bisa jadi lawan katanya, walau jarang tentunya). Pesan kami bahwa AlQuran pasti benar, sedang keterkaitan makna ini tentu bisa jadi ada penyimpangan atau ketidak sesuaian makna. | |
Jumlah pemakaian pola dasar ب ص ر dalam AlQuran | 149 kali, yang terdiri dari dipakai kata benda sebanyak 114 kali, dipakai kata kerja sebanyak 34 kali, dipakai kata harf sebanyak 1 kali | |
Kajian kata وَٱلْأَبْصَٰرَ ditinjau dari aspek tatabahasa : | 1. kata benda : kata وَٱلْأَبْصَٰرَ termasuk dalam jenis kata benda. adapun yang dimaksud dengan kata benda meliputi kata yang menerangkan tempat, barang, nama, waktu, kondisi serta kata yang menerangkan sifat seperti kesenangan. kata benda ini bentuk dan formatnya tidak dipengaruhi oleh waktu, baik waktu yang lalu, waktu sekarang atau waktu yang akan datang. 2. jamak tidak teratur : kata وَٱلْأَبْصَٰرَ ini merupakan bentuk jamak tidak teratur, artinya jamak yang tidak ditandai dengan tanda-tanda jamak seperti ûna ( ونَ ), îna ( ينَ ), âti ( اتِ ) ,âtu ( اتُ ). dalam pemakaian jamak tidak teratur seperti ini mengunakan bentuk perempuan baik untuk kata kerjanya atau kata sifatnya. 3. imbuan : imbuan wa ( وَ ) yang ada pada kata ini dapat berarti dan, beserta, atau dapat pula berarti demi. jika kata wa ( وَ ) ini diapit oleh dua buah kata benda, atau dua buah kata kerja atau frase maka imbuan wa ( وَ ) ini berarti dan. adapun jika tidak diapit oleh dua buah kata benda,kata kerja atau frase maka imbuan wa ( وَ ) ini berarti demi. 4. memiliki kata sandang al : kata sandang al ( اَل ). yang melekat pada kata benda وَٱلْأَبْصَٰرَ ini memberikan arti bahwa kata benda yang ditunjuk telah jelas, atau paling tidak bahwa kata benda ini pernah dibahas atau diketahui dengan jelas. awalan al ( اَل ) ini dalam bahasa inggris adalah kata sandang the. setiap kata yang menggunakan kata sandang al ( اَل ) tidak pernah memiliki akhiran dengan tanwin. 5. kata benda tanpa berakhiran tanwin (n) : kata وَٱلْأَبْصَٰرَ ini merupakan jenis kata benda yang berakhiran tanpa tanwin, kata benda tanpa akhiran tanwin ini dapat memiliki akhiran a ( َ ), i ( ِ ) atau u ( ُ ). untuk kata benda ini, akhiran yang digunakan adalah a (fatchah). bentuk akhiran (apakah berakhiran a,i atau u), hal ini tergantung pada kata sebelumnya. akhiran a (fatchah) disebabkan karena kata sebelumnya menggunakan kata yang menyebebakan kata berikutnya berakhiran fatchah. 6. kata benda atau menerangkan kata sifat : kata وَٱلْأَبْصَٰرَ ini memiliki konsonan k2 panjang yang dapat digunakan sebagai kata benda atau digunakan sebagai kata sifat. |
Pemakaian kata dasar ب ص ر pada AlQuran
Kata semacam dalam Al-Quran berikut ayat-ayatnya
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
وَلَوْ شَاءَ اللّهُ لَذَهَبَ بِسَمْعِهِمْ وَأَبْصَارِهِم | Al-Baqarah 20 | ![]() |
أُولَـئِكَ الَّذِينَ طَبَعَ اللّهُ عَلَى قُلُوبِهِمْ وَسَمْعِهِمْ وَأَبْصَارِهِم | An-Nahl 108 |
 
 
 
 
 
أَسْمِعْ بِهِمْ وَأَبْصِرْ يَوْمَ يَأْتُونَنَا | Maryam 38 | ![]() |
وَأَبْصِرْ فَسَوْفَ يُبْصِرُونَ | Ash-Shaafaat 179 |
 
قُلْ هَلْ يَسْتَوِي الأَعْمَى وَالْبَصِيرُ أَفَلاَ تَتَفَكَّرُونَ | Al-An'aam 50 | ![]() |
قُلْ هَلْ يَسْتَوِي الأَعْمَى وَالْبَصِيرُ | Arraad 16 |
 
 
 
 
 
 
 
 
 
وَالنَّهَارَ مُبْصِرًا إِنَّ فِي ذَلِكَ لآيَاتٍ لِّقَوْمٍ يَسْمَعُونَ | Yunus 67 | ![]() |
أَلَمْ يَرَوْا أَنَّا جَعَلْنَا اللَّيْلَ لِيَسْكُنُوا فِيهِ وَالنَّهَارَ مُبْصِرًا | An-Naml 86 |
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
يَأْتِ بَصِيرًا وَأْتُونِي بِأَهْلِكُمْ أَجْمَعِينَ | Yusuf 93 | ![]() |
فَارْتَدَّ بَصِيرًا قَالَ أَلَمْ أَقُل لَّكُمْ | Yusuf 96 | |
فَإِذَا جَاءَ أَجَلُهُمْ فَإِنَّ اللَّهَ كَانَ بِعِبَادِهِ بَصِيرًا | Faathir 45 |
 
 
إِلاَّ رَبُّ السَّمَاوَاتِ وَالأَرْضِ بَصَآئِرَ | Al-Isra 102 | ![]() |
مِن بَعْدِ مَا أَهْلَكْنَا الْقُرُونَ الْأُولَى بَصَائِرَ لِلنَّاسِ | Al-Qashash 43 |
 
 
 
لِنُرِيَهُ مِنْ آيَاتِنَا إِنَّهُ هُوَ السَّمِيعُ البَصِيرُ | Al-Isra 1 | ![]() |
لَيْسَ كَمِثْلِهِ شَيْءٌ وَهُوَ السَّمِيعُ البَصِيرُ | Asy-Syuura 11 |
 
مَا زَاغَ الْبَصَرُ وَمَا طَغَى | An-Najm 17 | ![]() |
يَنقَلِبْ إِلَيْكَ الْبَصَرُ خَاسِأً وَهُوَ حَسِيرٌ | Al-Mulk 4 | |
فَإِذَا بَرِقَ الْبَصَرُ | Al-Qiyaamah 7 |
 
 
 
 
إِنَّ فِي ذَلِكَ لَعِبْرَةً لَّأُوْلِي الأَبْصَارِ | Ali-Imran 13 | ![]() |
إِنَّ فِي ذَلِكَ لَعِبْرَةً لِّأُوْلِي الْأَبْصَارِ | An-Nuur 44 | |
فَاعْتَبِرُوا يَاأُولِي الْأَبْصَارِ | Al-Hasyr 2 |
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
يَكَادُ الْبَرْقُ يَخْطَفُ أَبْصَارَهُمْ | Al-Baqarah 20 | ![]() |
أُوْلَئِكَ الَّذِينَ لَعَنَهُمُ اللَّهُ فَأَصَمَّهُمْ وَأَعْمَى أَبْصَارَهُمْ | Muhammad 23 |