Luqman ayat ke 28 |
|
| | |
Mahir al-Mu'aiqly |
Kajian kata | كَنَفْسٍ pada surat Luqman ayat ke 28 | Bacaan dalam tulisan arab latin | kanafsin |
Jenis kata | kata benda abstrak atau sifat | |
Arti kata كَنَفْسٍ | seperti jiwa | |
Jumlah pemakaian | kata كَنَفْسٍ dalam AlQuran dipakai sebanyak 1 kali | |
Kata كَنَفْسٍ tersusun dari kata dasar dengan suku kata | ن ف س | |
huruf pertama k1=ن , huruf kedua k2=ف, dan huruf ketiga k3=س | ||
Makna dari kata dasar ن ف س : | Kata dasar ini sebagai kata benda berkaitan dengan makna, bayu, kentut, nafas, lingkaran, belit, belitan, belokan. Kata dasar ini sebagai kata kerja berkaitan dengan makna mencium, melilit, berbelit, memutar. (Kami mohon maaf jika ada keterkaitan makna yang tidak tepat. Keterkaitan makna ini diambil begitu saja dari makna kata dasar diambil dari google. Keterkaitan makna dari kata dasar ini belum dilakukan koreksi dan perbaikan untuk makna yang tepat untuk dipakai memahami makna secara langsung dari AlQuran. Terkadang keterkaitan makna ini bisa jadi lawan katanya, walau jarang tentunya). Pesan kami bahwa AlQuran pasti benar, sedang keterkaitan makna ini tentu bisa jadi ada penyimpangan atau ketidak sesuaian makna. | |
Jumlah pemakaian pola dasar ن ف س dalam AlQuran | 298 kali, yang terdiri dari dipakai kata benda sebanyak 297 kali, dipakai kata kerja sebanyak 1 kali | |
Kajian kata كَنَفْسٍ ditinjau dari aspek tatabahasa : | 1. kata benda : kata كَنَفْسٍ termasuk dalam jenis kata benda. adapun yang dimaksud dengan kata benda meliputi kata yang menerangkan tempat, barang, nama, waktu, kondisi serta kata yang menerangkan sifat seperti kesenangan. kata benda ini bentuk dan formatnya tidak dipengaruhi oleh waktu, baik waktu yang lalu, waktu sekarang atau waktu yang akan datang. 2. jamak tidak teratur : kata كَنَفْسٍ ini merupakan bentuk jamak tidak teratur, artinya jamak yang tidak ditandai dengan tanda-tanda jamak seperti ûna ( ونَ ), îna ( ينَ ), âti ( اتِ ) ,âtu ( اتُ ). dalam pemakaian jamak tidak teratur seperti ini mengunakan bentuk perempuan baik untuk kata kerjanya atau kata sifatnya. 3. imbuan : imbuan yang ada pada kata ini adalah ka ( كَ ) yang berarti seperti. imbuan ini tidak pernah digunakan untuk kata kerja. pada pemakaian pada kata benda atau kata sifat akan mengakibatkan konsonan k3 memiliki harakat kasrah,îna atau huruf nun hilang untuk kata benda jamak yang menggunakan ûna. 4. kata benda abstrak : kata كَنَفْسٍ ini sering kali digunakan untuk menerangkan kata benda abstrak, yaitu kata benda yang tidak berwujud (artinya bendanya ada tetapi tidak dapat dilihat dengan mata atau tidak dapat diraba dengan panca indra manusia) misalnya kata benda yang beralan pe- atau yang berawalan dan akhiran pe - an (pekerjaan dari kata kerja), ke - an (kesenangan dari kata senang) atau bahkan seperti makhluk-makhluk ciptaan allah yang makhluk tersebut tidak dapat disentuh dengan panca indra. 5. kata benda berakhiran tanwin (n) : kata كَنَفْسٍ ini merupakan jenis kata benda yang berakhiran dengan tanwin ini dapat memiliki akhiran an,in atau un. untuk kata ini akhirannya adalah in. bentuk akhiran (apakah an,in atau un) ini tergantung pada kata sebelumnya. akhiran ini ditujukan untuk menujuk kata benda tunggal sembarang atau yang mana saja.tetapi dapat juga digunakan untuk menerangkan suatu kata benda jamak yang tidak beraturan. hal ini tergantung pada kata yang digunakan |
Pemakaian kata dasar ن ف س pada AlQuran
Kata semacam dalam Al-Quran berikut ayat-ayatnya
 
 
فَنُخْرِجُ بِهِ زَرْعًا تَأْكُلُ مِنْهُ أَنْعَامُهُمْ وَأَنفُسُهُمْ أَفَلاَ يُبْصِرُونَ | As-Sajdah 27 | ![]() |
 
 
 
فَقُلْ تَعَالَوْاْ نَدْعُ أَبْنَاءنَا وَأَبْنَاءكُمْ وَنِسَاءنَا وَنِسَاءكُمْ وَأَنفُسَنَا وأَنفُسَكُمْ | Ali-Imran 61 | ![]() |
 
فَقُلْ تَعَالَوْاْ نَدْعُ أَبْنَاءنَا وَأَبْنَاءكُمْ وَنِسَاءنَا وَنِسَاءكُمْ وَأَنفُسَنَا وأَنفُسَكُمْ | Ali-Imran 61 | ![]() |
 
سَاءَ مَثَلاً الْقَوْمُ الَّذِينَ كَذَّبُواْ بِآيَاتِنَا وَأَنفُسَهُمْ كَانُواْ يَظْلِمُونَ | Al-A'raaf 177 | ![]() |
 
 
 
 
 
 
 
فَطَوَّعَتْ لَهُ نَفْسُهُ قَتْلَ أَخِيهِ | Al-Maidah 30 | ![]() | وَلَقَدْ خَلَقْنَا الْإِنسَانَ وَنَعْلَمُ مَا تُوَسْوِسُ بِهِ نَفْسُهُ | Qaaf 16 |
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
وَالْمُطَلَّقَ يَتَرَبَّصْنَ بِأَنفُسِهِنَّ ثَلاَثَةَ قُرُوَءٍ | Al-Baqarah 228 | ![]() | يَتَرَبَّصْنَ بِأَنفُسِهِنَّ أَرْبَعَةَ أَشْهُرٍ وَعَشْرًا | Al-Baqarah 234 |
 
 
وَكَتَبْنَا عَلَيْهِمْ فِيهَا أَنَّ النَّفْسَ بِالنَّفْسِ وَالْعَيْنَ بِالْعَيْنِ | Al-Maidah 45 | ![]() | وَلاَ أُقْسِمُ بِالنَّفْسِ اللَّوَّامَةِ | Al-Qiyaamah 2 |
 
 
قَالَ بَلْ سَوَّلَتْ لَكُمْ أَنفُسُكُمْ أَمْرًا | Yusuf 18 | ![]() | قَالَ بَلْ سَوَّلَتْ لَكُمْ أَنفُسُكُمْ أَمْرًا | Yusuf 83 | وَلَكُمْ فِيهَا مَا تَشْتَهِي أَنفُسُكُمْ | Fush-Shilat 31 |
 
 
 
 
 
فِيمَا فَعَلْنَ فِي أَنفُسِهِنَّ بِالْمَعْرُوفِ وَاللّهُ | Al-Baqarah 234 | ![]() | فَلاَ جُنَاحَ عَلَيْكُمْ فِي مَا فَعَلْنَ فِيَ أَنفُسِهِنَّ | Al-Baqarah 240 |
 
 
 
إِذِ الظَّالِمُونَ فِي غَمَرَاتِ الْمَوْتِ وَالْمَلآئِكَة بَاسِطُواْ أَيْدِيهِمْ أَخْرِجُواْ أَنفُسَكُمُ | Al-An'aam 93 | ![]() |
 
 
 
 
 
وَتَحْمِلُ أَثْقَالَكُمْ إِلَى بَلَدٍ لَّمْ تَكُونُواْ بَالِغِيهِ إِلاَّ بِشِقِّ الأَنفُسِ | An-Nahl 7 | ![]() |