<<<==ayat berikutnya

Ar-Ruum ayat ke 17

ayat sebelumnya ===>>


فَسُبْحَٰنَ الـلَّـهِ حِينَ تُمْسُونَ وَحِينَ تُصْبِحُونَ

Kajian kata

تُمْسُونَ pada surat Ar-Ruum ayat ke 17

Bacaan dalam tulisan arab latin tumsûna
Jenis kata kata kerja pasif bentuk sedang akan
Arti kata تُمْسُونَ dipetang hari
Jumlah pemakaian kata تُمْسُونَ dalam AlQuran dipakai sebanyak 1 kali
Kata تُمْسُونَ tersusun dari kata dasar dengan suku kata م س و
huruf pertama k1=م , huruf kedua k2=س, dan huruf ketiga k3=و
Makna dari kata dasar م س و :Kata dasar ini sebagai kata benda berkaitan dengan makna hubungan, kaitan, peraba, goresan, gores, tekanan, suasana, gaya, pengetahuan, coretan, ciri khas, cara, ketrampilan, jumlah sedikit, kemahiran, kecekatan, tipuan, jumlah, kontak, koneksi, lensa kontak, hal bersentuhan, hal bersinggungan, gulat, persentuhan, pegangan, gagang, tangkai, pemegang, tuas, pusaran, pemegangan, pangkat, nama, rasa, rabaan, jari, jemari, jeriji, jarum jam, tergores, luka gores, tip, uang rokok, uang persen, ujung, petunjuk, informasi, pucuk, nasihat, persen, kabar rahasia, baksis, petuah, miringnya, info, hiasan, putaran, suara gemetar, suara geletar

Kata dasar ini sebagai kata kerja berkaitan dengan makna menyentuh, sentuh, bersentuhan, menjamah, menyinggung, meraba, memegang, makan, mengusik, memilukan, mendekati, mengenai, menandingi, mempengaruhi, bersinggung, menggerayangi, menyayat, menggores, mencoret, bersentuh, minum, menangani, memberi sinyal, mencoreng, memarahkan, mengharukan, merugikan, berdampingan dgn, mengutik-utik, hampir-hampir bersifat, menghubungi, berhubungan dgn, menghidupkan, menimpa, menubruk, bergeseran dgn, mengurus, memperlakukan, melakukan, menjual, mempergunakan, mengusut, berdagang, mendagangkan, memperdagangkan, merasa, merasakan, berasa, terasa, pikir, kira, menggagap, memperasakan, mencuri, menggembalakan, makan rumput, menyerempet, membalikkan, terbalik, memasang ujung, menjungkirkan, memberikan uang rokok pd, memberikan uang persen kpd, memberi petunjuk, mengatakan secara rahasia, memiringkan, menjungkir, menumpahkan, menuangkan, membunuh, memberi peringatan, menggunting, memutarkan, memutar, gemetar, bermalas-malas

(Kami mohon maaf jika ada keterkaitan makna yang tidak tepat. Keterkaitan makna ini diambil begitu saja dari makna kata dasar diambil dari google. Keterkaitan makna dari kata dasar ini
belum dilakukan koreksi dan perbaikan untuk makna yang tepat untuk dipakai memahami makna secara langsung dari AlQuran. Terkadang keterkaitan makna ini bisa jadi lawan katanya, walau jarang tentunya).
Pesan kami bahwa AlQuran pasti benar, sedang keterkaitan makna ini tentu bisa jadi ada penyimpangan atau ketidak sesuaian makna.
Jumlah pemakaian pola dasar م س و dalam AlQuran 1 kali, yang terdiri dari dipakai kata kerja sebanyak 1 kali
Pola dasar م س و Dalam AlQuran hanya dipakai untuk bentuk kata kerja saja, dalam AlQuran untuk pola dasar ini tidak digunakan sebagai kata benda

Kajian kata تُمْسُونَ ditinjau dari aspek tatabahasa :

1. kata kerja : kata تُمْسُونَ merupakan bentuk kata kerja.

dalam bahasa arab kata kerja dibedakan bentuk lampau, bentuk sedang atau akan terjadi dan bentuk perintah. jadi kata kerja ini bentuk dan formatnya tergantung dari waktu kejadiannya.

selain itu dalam bahasa arab kata kerja ini bentuk dan formatnya tergantung juga pada pelakunya

2. bentuk sedang / akan : kata تُمْسُونَ merupakan bentuk kata kerja yang sedang atau akan terjadi.

3. kata kerja pasif : kata تُمْسُونَ ini tergolong dalam bentuk kata kerja pasif, artinya subyeknya dilakukan pekerjaan

4. obyek pelaku : kata تُمْسُونَ merupakan kerja pasif ini yang menerangkan aktivitas yang sedang/akan berlangsung obyek pelakunya adalah orang kedua jamak laki-laki. atau dilakukan kepada orang kedua jamak laki-laki. adapun kata ini menggunakan akhiran ûna pada kosonan k3

Pemakaian kata dasar م س و pada AlQuran

 


Kata semacam dalam Al-Quran berikut ayat-ayatnya

 

فَسُبْحَانَ اللَّهِ حِينَ تُمْسُونَ وَحِينَ تُصْبِحُونَ Ar-Ruum 17