<<<==ayat berikutnya

Al-Qashash ayat ke 51

ayat sebelumnya ===>>


وَلَقَدْ وَصَّلْنَا لَهُمُ ٱلْقَوْلَ لَعَلَّهُمْ يَتَذَكَّرُونَ

Kajian kata

وَصَّلْنَا pada surat Al-Qashash ayat ke 51

Bacaan dalam tulisan arab latin washshalnâ
Jenis kata kata kerja aktif bentuk lampau
Arti kata وَصَّلْنَا telah (kami) sampaikan
Jumlah pemakaian kata وَصَّلْنَا dalam AlQuran dipakai sebanyak 1 kali
Kata وَصَّلْنَا tersusun dari kata dasar dengan suku kata و ص ل
huruf pertama k1=و , huruf kedua k2=ص, dan huruf ketiga k3=ل
Makna dari kata dasar و ص ل :Kata dasar ini sebagai kata benda berkaitan dengan makna tautan, hubungan, jangkauan, lingkungan, tercapainya, daerah, uluran, kalangan, sambungan, hal dpt mencapai, jengkauan, penghubung, penyambung, mata rantai, gelang rantai

Kata dasar ini sebagai kata kerja berkaitan dengan makna menghubungkan, mencantumkan, memperhubungkan, mempertalikan, mempersangkuntukan, menggandengkan, mempergandengkan, menyambung, menyambungkan, mengaitkan, bersambung, memasang, menauntukan, mempertauntukan, mencapai, meraih, menjangkau, sampai, menyentuh, menghubungi, menggapai, mengulurkan, menyampaikan, memberi, membentang, mencantum, terikat

(Kami mohon maaf jika ada keterkaitan makna yang tidak tepat. Keterkaitan makna ini diambil begitu saja dari makna kata dasar diambil dari google. Keterkaitan makna dari kata dasar ini
belum dilakukan koreksi dan perbaikan untuk makna yang tepat untuk dipakai memahami makna secara langsung dari AlQuran. Terkadang keterkaitan makna ini bisa jadi lawan katanya, walau jarang tentunya).
Pesan kami bahwa AlQuran pasti benar, sedang keterkaitan makna ini tentu bisa jadi ada penyimpangan atau ketidak sesuaian makna.
Jumlah pemakaian pola dasar و ص ل dalam AlQuran 12 kali, yang terdiri dari dipakai kata benda sebanyak 1 kali, dipakai kata kerja sebanyak 11 kali

Kajian kata وَصَّلْنَا ditinjau dari aspek makna :

kata وَصَّلْنَا ini masuk dalam pola kata ke :2

adapun makna dari polakata kedua ini adalah

1. sangat,

2. menghabisi,

3. menyelesaikan secara tuntas terhadap suatu pekerjaan

4 menjadi kata kausatif (menyebabkan melakukan), contoh arti tahu berubah menjadi tahu. membawa berubah menjadi membebani

5 kata kerja instranmsitif berubah menjadi transitif contoh gembira menjadi mengembirakan

6 arti instensif, memecah menjadi memecahkan sampai berkeping-keping

Kajian kata وَصَّلْنَا ditinjau dari aspek tatabahasa :

1. kata kerja : kata وَصَّلْنَا merupakan bentuk kata kerja.

dalam bahasa arab kata kerja dibedakan bentuk lampau, bentuk sedang atau akan terjadi dan bentuk perintah. jadi kata kerja ini bentuk dan formatnya tergantung dari waktu kejadiannya.

selain itu dalam bahasa arab kata kerja ini bentuk dan formatnya tergantung juga pada pelakunya

2. kata kerja bentuk lampau : kata وَصَّلْنَا merupakan bentuk kata kerja yang menerangkan pekerjaan yang telah terjadi atau telah dilakukan pada masa lampau, dan sekarang sudah tidak dilakukan lagi.

3. kata kerja aktif : kata وَصَّلْنَا ini tergolong kata kerja aktif, artinya subyeknya melakukan pekerjaan

4. subyek pelaku : kata وَصَّلْنَا ini merupakan jenis kata kerja yang memiliki subyek kami. kata kami terkadang digunakan pula untuk menerangkan kata pertama tunggal (aku) yang diungkapkan dalam bahasa halus.

Pemakaian kata dasar و ص ل pada AlQuran

 


Kata semacam dalam Al-Quran berikut ayat-ayatnya

 

أَن يُوصَلَ وَيُفْسِدُونَ Al-Baqarah 27
أَن يُوصَلَ وَيَخْشَوْنَ رَبَّهُمْ وَيَخَافُونَ سُوءَ الحِسَابِ Arraad 21
أَن يُوصَلَ وَيُفْسِدُونَ فِي الأَرْضِ Arraad 25

 

إِلاَّ الَّذِينَ يَصِلُونَ إِلَىَ قَوْمٍ بَيْنَكُمْ وَبَيْنَهُم مِّيثَاقٌ An-Nisa 90
وَالَّذِينَ يَصِلُونَ مَا أَمَرَ اللّهُ بِهِ Arraad 21
فَلاَ يَصِلُونَ إِلَيْكُمَا بِآيَاتِنَا أَنتُمَا Al-Qashash 35

 

قَالُواْ يَالُوطُ إِنَّا رُسُلُ رَبِّكَ لَن يَصِلُواْ إِلَيْكَ Huud 81

 

وَمَا كَانَ لِلّهِ فَهُوَ يَصِلُ إِلَى شُرَكَآئِهِمْ سَاءَ مَا يَحْكُمُونَ Al-An'aam 136
فَمَا كَانَ لِشُرَكَآئِهِم فَلاَ يَصِلُ إِلَى اللّهِ Al-An'aam 136

 

وَلاَ سَآئِبَةٍ وَلاَ وَصِيلَةٍ Al-Maidah 103

 

وَلَقَدْ وَصَّلْنَا لَهُمُ الْقَوْلَ لَعَلَّهُمْ يَتَذَكَّرُونَ Al-Qashash 51

 

فَلَمَّا رَأَى أَيْدِيَهُمْ لاَ تَصِلُ إِلَيْهِ Huud 70