<<<==ayat berikutnya | Asy-SyuXaraaX ayat ke 120 | ayat sebelumnya ===>> |
Setiap Huruf arab ini dapat diklik untuk diperdalam maknanya
Kajian kata | الْبَاقِينَ pada surat 26.Asy-SyuXaraaX ayat ke 120 Juz ke : 19 Halaman : 372 Baris ke : 6 pada mushaf Quran Madinah |
Bacaan dalam tulisan arab latin | albâqîna |
Arti kata albâqîna ( الباقين ) | orang-orang yang tinggal |
Jumlah pemakaian kata ب-ق-ي | 2 kali. Rinciannya ada disini |
Kata dasar dari kata الْبَاقِينَ tersusun dari suku kata | ب-ق-ي kata dasar ب-ق-ي ini huruf hijaizah yang ketiga yaitu ي yang bisa berubah menjadi ا atau ء atau و atau ى atau tidak ada sama sekali. tergantung polakata (wazan) yang digunakannya. Penggunaan kata dasar ب-ق-ي ini pada AlQuran ada di sini |
Jumlah pemakaian pola kata ب-ق-ي pada AlQuran | 18 kali. Rinciannya ada disini |
Jumlah variasi pemakaian kata dasar ب-ق-ي pada AlQuran | 14 macam. Rinciannya ada disini |
Makna dari kata dasar ب-ق-ي | Kata dasar ini penundaan, penopang, penyokong, jahitan penguat pd pakaian, bubutan, karang, sisa, istirahat, ketenangan, keheningan, sandaran, tidur, rihat, mati, tumpuan, saat berhenti, baringan, dana cadangan, lain-lain, tinggal, bersemayam, berumah, bertempat tinggal, terletak, adalah ciri khas, ada, hidup, berwujud, terjumpa, uang muka, persekot, panjar, jabatan, pekerjaan, hal pas, kelambatan, menjadi, berada Kata dasar ini sebagai kata kerja berkaitan dengan makna kata tinggal, bersisa, adalah tetap, menginap, menumpang, berdiam, menunda, menangguhkan, diopname, mukim, menghentikan, mencegah, terus, meneruskan, teruskan, melestarikan, lanjut, masih terus, melanjut, berjalan terus, sambung, menyambung, mempertalikan, mengalir terus, melanjuntukan, keterusterangan, membentang terus, beristirahat, mengistirahatkan, jeda, bersandar, berbaring, menyandarkan, terletak, bertumpu, meletakkan, menenteramkan, mengaso, adalah tenang, merebah, menggalangkan, mengalaskan, adalah tenteram, tetap tdk berubah, menunggu dekat, tak ke mana-mana, ada, hidup, berwujud, terjumpa, mendapat nafkah dr, duduk, menduduki, bersemayam, bertengger, mendudukkan, bersidang, mengerami, merahasiakan, mempelajari, belajar, pas, menegur, mengundurkan, berjabatan, mewakili, merawati, sesuai, memperbicarakan, menimbang-nimbang, diam, tunduk, patuh, tahan, menanggung, menahan, menderita, memikul, bersabar, betah, menelan, menanggungderitakan, bersabar hati, menopang, menyokong, menyangga, mengalami, membenarkan, memperpanjang, memungkinkan, menunggu, melambatkan, melambankan, berlambat-lambat |
Kajian kata الْبَاقِينَ ditinjau dari aspek tata bahasa : | 1 kata benda : kata ٱلْبَاقِينَ termasuk dalam jenis kata benda. adapun yang dimaksud dengan kata benda meliputi kata yang menerangkan tempat, barang, nama, waktu, kondisi serta kata yang menerangkan sifat seperti kesenangan. kata benda ini bentuk dan formatnya tidak dipengaruhi oleh waktu, baik waktu yang lalu, waktu sekarang atau waktu yang akan datang. 2 gender laki-laki : kata ٱلْبَاقِينَ ini digolongkan dalam kata untuk jenis kelamin laki 3 memiliki kata sandang al : kata sandang al ( اَل ). yang melekat pada kata benda ٱلْبَاقِينَ ini memberikan arti bahwa kata benda yang ditunjuk telah jelas, atau paling tidak bahwa kata benda ini pernah dibahas atau diketahui dengan jelas. awalan al ( اَل ) ini dalam bahasa inggris adalah kata sandang the. setiap kata yang menggunakan kata sandang al ( اَل ) tidak pernah memiliki akhiran dengan tanwin. 4 kata yang memiliki makna sangat : kata ٱلْبَاقِينَ ini memiliki makna sangat atau maha dicirikan dengan adanya huruf kasrah panjang atau huruf dhomah panjang yang ada pada konsonan ke 2 (k2). kata ini jika diawali dengan kata sandang al ( اَل ) sering (dalam artian tidak selalu) digunakan untuk menerangkan sifat tuhan pencipta, pemelihara dan raja seluruh alam semesta. adapun jika tidak diawali dengan kata sandang al ( اَل ) maka hanya digunakan untuk menerangkan sifat dari yang ada di alam saja. 5 Mudhaf ilaih : Kata الْبَاقِينَ merupakan kata pemilik dari kata sebelumnya yaitu بَعْدُ. Sehingga gabungan kata بَعْدُ الْبَاقِينَ bermakna sesudah itu (nya) orang-orang yang tinggal |