<<<==ayat berikutnya

Al-Baqarah ayat ke 237

ayat sebelumnya ===>>

وَإِن طَلَّقْتُمُوهُنَّ مِن قَبْلِ أَن تَمَسُّوهُنَّ وَقَدْ فَرَضْتُمْ لَهُنَّ فَرِيضَةً فَنِصْفُ مَا فَرَضْتُمْ إِلَّآ أَن يَعْفُونَ أَوْ يَعْفُوَا۟ ٱلَّذِى بِيَدِهِۦ عُقْدَةُ ٱلنِّكَاحِ وَأَن تَعْفُوٓا۟ أَقْرَبُ لِلتَّقْوَىٰ وَلَا تَنسَوُا۟ ٱلْفَضْلَ بَيْنَكُمْ إِنَّ الـلَّـهَ بِمَا تَعْمَلُونَ بَصِيرٌ

Abdurrahman Sudais
Abdul Basit
Mishary Rashid
Mahir al-Mu'aiqly


Kajian kata

تَعْفُوٓا۟ pada surat Al-Baqarah ayat ke 237

Bacaan dalam tulisan arab latin ta'fû
Jenis kata kata kerja aktif bentuk sedang atau akan terjadi
Arti kata تَعْفُوٓا۟ memaafkan
Jumlah pemakaian kata تَعْفُوٓا۟ dalam AlQuran dipakai sebanyak 3 kali
Kata تَعْفُوٓا۟ tersusun dari kata dasar dengan suku kata ع ف و
huruf pertama k1=ع , huruf kedua k2=ف, dan huruf ketiga k3=و
Makna dari kata dasar ع ف و :Kata dasar ini sebagai kata benda berkaitan dengan makna grasi, maaf, ampun, ampunan, kemaafan, keampunan, pengurangan, keringanan, pembebasan, permaafan

Kata dasar ini sebagai kata kerja berkaitan dengan makna mengampuni, memaafi, memberi grasi, memberi ampun

(Kami mohon maaf jika ada keterkaitan makna yang tidak tepat. Keterkaitan makna ini diambil begitu saja dari makna kata dasar diambil dari google. Keterkaitan makna dari kata dasar ini
belum dilakukan koreksi dan perbaikan untuk makna yang tepat untuk dipakai memahami makna secara langsung dari AlQuran. Terkadang keterkaitan makna ini bisa jadi lawan katanya, walau jarang tentunya).
Pesan kami bahwa AlQuran pasti benar, sedang keterkaitan makna ini tentu bisa jadi ada penyimpangan atau ketidak sesuaian makna.
Jumlah pemakaian pola dasar ع ف و dalam AlQuran 35 kali, yang terdiri dari dipakai kata benda sebanyak 8 kali, dipakai kata kerja sebanyak 27 kali

Kajian kata : 1 تَعْفُوٓا۟ ditinjau dari aspek tatabahasa :

1. kata kerja : kata تَعْفُوٓا۟ merupakan bentuk kata kerja.

dalam bahasa arab kata kerja dibedakan bentuk lampau, bentuk sedang atau akan terjadi dan bentuk perintah. jadi kata kerja ini bentuk dan formatnya tergantung dari waktu kejadiannya.

selain itu dalam bahasa arab kata kerja ini bentuk dan formatnya tergantung juga pada pelakunya

2. bentuk sedang/akan : kata تَعْفُوٓا۟ merupakan bentuk kata kerja yang sedang atau akan terjadi.

3. kata kerja aktif : kata تَعْفُوٓا۟ ini tergolong dalam kata kerja aktif,artinya subyeknya melakukan pekerjaan

4. subyek pelaku : kata تَعْفُوٓا۟ ini merupakan kata kerja yang subyek pelakunya adalah kalian (laki-laki).

5. majzum : kata ini memiliki وَأَن yang berfungsi sebagai komponen yang akan merubah konsonan_k3 dari تَعْفُواْ akan menjadi sukun (untuk bentuk subyek tunggal) serta û untuk subyek jamak.

Pemakaian kata dasar ع ف و pada AlQuran

(haruf arab yang berwarna biru dibawah bisa diKLIK untuk dirujukkan ke ayat terkait)

عَفَوْنَاعَفَوا۟عَفَاتَعْفُوٓا۟تَعْفُوا۟
فَٱعْفُوا۟فَٱعْفُفَعَفَوْنَاعُفِىَعَفُوًّا
وَيَعْفُوَلْيَعْفُوا۟وَعَفَانَّعْفُلَعَفُوٌّ
يَعْفُوَيَعْفُونَوَٱلْعَافِينَوَٱعْفُوَيَعْفُوا۟
ٱلْعَفْوَيَعْفُوَا۟


Kata serumpun dalam Al-Quran berikut ayat-ayatnya

فَٱحْذَرُوهُمْ وَإِن تَعْفُوا۟ وَتَصْفَحُوا۟ وَتَغْفِرُوا۟ فَإِنَّ الـلَّـهَ غَفُورٌ رَّحِيمٌ
maka berhati-hatilah kepada mereka dan jika memaafkan dan berhati lapang dan mengampuni maka sesungguhnya (kami) Allah sangat mengampuni penyayang
At-Taghaabun:14تَعْفُوا۟
إِن تُبْدُوا۟ خَيْرًا أَوْ تُخْفُوهُ أَوْ تَعْفُوا۟ عَن سُوٓءٍ
jika menampakkan kebaikan (mereka) mengetahui disembunyikannya (mereka) mengetahui memaafkan dari jelek
An-Nisa:149
وَأَن تَعْفُوٓا۟ أَقْرَبُ لِلتَّقْوَىٰ
dan bahwa memaafkan paling/lebih dekat kepada takwa
Al-Baqarah:237تَعْفُوٓا۟
وَلَقَدْ عَفَا الـلَّـهُ عَنْهُمْ
dan sesungguhnya telah memberi maaf Allah dari/kepada mereka
Ali-Imran:155عَفَا
ذَٰلِكَ صِيَامًا لِّيَذُوقَ وَبَالَ أَمْرِهِۦ عَفَا الـلَّـهُ عَمَّا سَلَفَ
itu[tg.lk] berpuasa supaya merasakan kejahatan/akibat buruk urusan-nya telah memberi maaf Allah tentang apa (ia) melalui
Al-Maidah:95
عَفَا الـلَّـهُ عَنْهَا وَالـلَّـهُ غَفُورٌ حَلِيمٌ
telah memberi maaf Allah daripadanya dan Allah sangat mengampuni Maha Penyantun
Al-Maidah:101
عَفَا الـلَّـهُ عَنكَ لِمَ أَذِنتَ لَهُمْ
telah memberi maaf Allah padamu mengapa (kamu[lk]) mengizinkan kepada mereka
At-Taubah:43
فَمَنْ عَفَا وَأَصْلَحَ فَأَجْرُهُۥ عَلَى الـلَّـهِ
maka barang siapa telah memberi maaf dan (ia[lk]) akhirnya memperbaiki maka pahalanya atas/terhadap Allah
Asy-Syuura:40
وَلَقَدْ عَفَا عَنكُمْ وَالـلَّـهُ ذُو فَضْلٍ عَلَى ٱلْمُؤْمِنِينَ
dan sesungguhnya telah memberi maaf dari kalian dan Allah mempunyai karunia atas/terhadap orang-orang yang beriman
Ali-Imran:152
حَتَّىٰ عَفَوا۟ وَّقَالُوا۟ قَدْ مَسَّ ءَابَآءَنَا ٱلضَّرَّآءُ وَٱلسَّرَّآءُ
sehingga (mereka) memafaafkan dan (mereka) berkata sungguh menimpa bapak / nenek moyang kami penderitaan dan kesenangan
Al-A'raaf:95عَفَوا۟
ثُمَّ عَفَوْنَا عَنكُم
kemudian (mereka) memaafkan kami dari kalian
Al-Baqarah:52عَفَوْنَا
فَإِنَّ الـلَّـهَ كَانَ عَفُوًّا قَدِيرًا
maka sesungguhnya (kami) Allah dan (ia) adalah sangat pemaaf maha kuasa
An-Nisa:149عَفُوًّا
إِنَّ الـلَّـهَ كَانَ عَفُوًّا غَفُورًا
sesungguhnya Allah dan (ia) adalah sangat pemaaf sangat pengampun
An-Nisa:43
وَكَانَ الـلَّـهُ عَفُوًّا غَفُورًا
dan (ia) adalah Allah sangat pemaaf sangat pengampun
An-Nisa:99
فَمَنْ عُفِىَ لَهُۥ مِنْ أَخِيهِ شَىْءٌ
maka barang siapa telah dimaafkan padanya dari saudaranya barang sesuatu
Al-Baqarah:178عُفِىَ
فَعَفَوْنَا عَن ذَٰلِكَ وَءَاتَيْنَا مُوسَىٰ سُلْطَٰنًا مُّبِينًا
maka (kami) memaafkan dari itu[tg.lk] dan (kami) berikan Musa kekuasaan dengan ni'mat
An-Nisa:153فَعَفَوْنَا
فَٱعْفُ عَنْهُمْ وَٱسْتَغْفِرْ لَهُمْ وَشَاوِرْهُمْ فِى ٱلْأَمْرِ
maka maafkanlah dari mereka dan mohonkan ampun bagi mereka dan musyawarahlah dengan mereka (kalian) bertasbih urusan ini
Ali-Imran:159فَٱعْفُ
فَٱعْفُ عَنْهُمْ وَٱصْفَحْ إِنَّ الـلَّـهَ يُحِبُّ ٱلْمُحْسِنِينَ
maka maafkanlah dari mereka dan biarkanlah sesungguhnya Allah disukai orang-orang yang berbuat baik
Al-Maidah:13
فَٱعْفُوا۟ وَٱصْفَحُوا۟ حَتَّىٰ يَأْتِىَ الـلَّـهُ بِأَمْرِهِۦٓ
maka maafkanlah dan berlapang dadalah sehingga datang Allah dengan perintahnya
Al-Baqarah:109فَٱعْفُوا۟
ثُمَّ بُغِىَ عَلَيْهِ لَيَنصُرَنَّهُ الـلَّـهُ إِنَّ الـلَّـهَ لَعَفُوٌّ غَفُورٌ
kemudian telah dianiaya atasnya sungguh akan menolongnya Allah sesungguhnya Allah sungguh sangat pemaaf sangat mengampuni
Al-Hajj:60لَعَفُوٌّ
وَإِنَّ الـلَّـهَ لَعَفُوٌّ غَفُورٌ
dan sesungguhnya Allah sungguh sangat pemaaf sangat mengampuni
Al-Mujaadilah:2
إِن نَّعْفُ عَن طَآئِفَةٍ مِّنكُمْ
jika maafkan dari/terhadap segolongan dari kamu
At-Taubah:66نَّعْفُ
عَلِمَ الـلَّـهُ أَنَّكُمْ كُنتُمْ تَخْتَانُونَ أَنفُسَكُمْ فَتَابَ عَلَيْكُمْ وَعَفَا عَنكُمْ
(ia[lk]) yang mengetahui Allah bahwa kalian (kalian) adalah khianat diri-diri kalian[lk] maka (ia) menerima taubat atas kalian dan (ia) memaafkan daripada kalian
Al-Baqarah:187وَعَفَا
وَلْيَعْفُوا۟ وَلْيَصْفَحُوٓا۟ أَلَا تُحِبُّونَ
dan hendaklah memaafkan dan hendaklah berlapang dada apakah tidak dicintai
An-Nuur:22وَلْيَعْفُوا۟
أَوْ يُوبِقْهُنَّ بِمَا كَسَبُوا۟ وَيَعْفُ عَن كَثِيرٍ
(mereka) mengetahui sungguh ingin untuk dibinasakan mereka[pr] (nya) dengan sebab (mereka) melakukan dan memaafkan dari sangat banyak
Asy-Syuura:34وَيَعْفُ
وَيَعْفُوا۟ عَنِ ٱلسَّيِّـَٔاتِ وَيَعْلَمُ مَا تَفْعَلُونَ
dan memaafkan dari kesalahan-kesalahan dan mengetahui apa yang (kalian) kerjakan (kt sedang/akan)
Asy-Syuura:25وَيَعْفُوا۟
كَثِيرًا مِّمَّا كُنتُمْ تُخْفُونَ مِنَ ٱلْكِتَٰبِ وَيَعْفُوا۟ عَن كَثِيرٍ
sangat banyak dari apa (kalian) adalah disembunyikan dari kitab dan memaafkan dari sangat banyak
Al-Maidah:15
فَبِمَا كَسَبَتْ أَيْدِيكُمْ وَيَعْفُوا۟ عَن كَثِيرٍ
maka disebabkan (ia) mengusahakan tangan-tangan kalian dan memaafkan dari sangat banyak
Asy-Syuura:30
وَٱعْفُ عَنَّا وَٱغْفِرْ لَنَا وَٱرْحَمْنَآ أَنتَ مَوْلَىٰنَا
dan maafkanlah dari (kami) dan ampunilah bagi kami dan rahmatilah kami Engkau pelindung kami
Al-Baqarah:286وَٱعْفُ
وَٱلْكَٰظِمِينَ ٱلْغَيْظَ وَٱلْعَافِينَ عَنِ ٱلنَّاسِ
dan orang-orang yang menahan kemarahan/kebencian dan orang-orang yang memaafkan dari manusia/orang lain
Ali-Imran:134وَٱلْعَافِينَ
فَنِصْفُ مَا فَرَضْتُمْ إِلَّآ أَن يَعْفُونَ
maka (bayarlah) seperdua apa (kalian) menentukan / mewajibkan kecuali bahwa/jika memaafkan
Al-Baqarah:237يَعْفُونَ
فَأُو۟لَٰٓئِكَ عَسَى الـلَّـهُ أَن يَعْفُوَ عَنْهُمْ
maka mereka itu mudah-mudahan Allah akan dimaafkan dari mereka
An-Nisa:99يَعْفُوَ
أَوْ يَعْفُوَا۟ ٱلَّذِى بِيَدِهِۦ عُقْدَةُ ٱلنِّكَاحِ
(mereka) mengetahui dimaafkan yang dengan tangannya ikatan nikah
Al-Baqarah:237يَعْفُوَا۟
خُذِ ٱلْعَفْوَ وَأْمُرْ بِٱلْعُرْفِ وَأَعْرِضْ عَنِ ٱلْجَٰهِلِينَ
ambillah/berilah lebih dari keperluan dan suruhlah dengan mengerjakan kebaikan dan (kamu) memalinglah dari orang-orang yang jahil
Al-A'raaf:199ٱلْعَفْوَ
وَيَسْـَٔلُونَكَ مَاذَا يُنفِقُونَ قُلِ ٱلْعَفْوَ
dan akan menanyakan kepadamu apa yang diberi nafkah dikatakan (olehnya) lebih dari keperluan
Al-Baqarah:219
وَيَسْـَٔلُونَكَ مَاذَا يُنفِقُونَ قُلِ ٱلْعَفْوَ
dan akan menanyakan kepadamu apa yang diberi nafkah dikatakan (olehnya) lebih dari keperluan
Al-Baqarah:219