<title>Arti بَيْنَكُمْ AlQuran Perkata, AlQuran dan Tafsir, Al Quran dan Terjemah, atau makna بينكم Al-Quran Online ini, ajakan untuk mendalami AlQuran sambil mencari ridho dan cinta Allah semata
<<<==ayat berikutnya

Al-Baqarah ayat ke 237

ayat sebelumnya ===>>

وَإِن طَلَّقْتُمُوهُنَّ مِن قَبْلِ أَن تَمَسُّوهُنَّ وَقَدْ فَرَضْتُمْ لَهُنَّ فَرِيضَةً فَنِصْفُ مَا فَرَضْتُمْ إِلَّآ أَن يَعْفُونَ أَوْ يَعْفُوَا۟ الَّذِى بِيَدِهِۦ عُقْدَةُ النِّكَاحِ وَأَن تَعْفُوٓا۟ أَقْرَبُ لِلتَّقْوَىٰ وَلَا تَنسَوُا۟ الْفَضْلَ بَيْنَكُمْ إِنَّ الـلَّـهَ بِمَا تَعْمَلُونَ بَصِيرٌ

Setiap Huruf arab ini dapat diklik untuk diperdalam maknanya

Kajian kata بَيْنَكُمْ pada surat 2.Al-Baqarah ayat ke 237
Juz ke : 2 Halaman : 38 Baris ke : 15 pada mushaf Quran Madinah
Bacaan dalam tulisan arab latin baynakum
Arti kata baynakum ( بينكم )diantara kamu
Jenis kata بَيْنَكُمْkata benda yang menerangkan tempat

Pemakaian jenis kata ini pada AlQuran ada di sini

Jumlah pemakaian kata بَيْنَكُمْ18 kali. Rinciannya ada disini
Kata dasar dari kata بَيْنَكُمْ tersusun dari suku kata ب-ي-ن

kata dasar ب-ي-ن ini huruf hijaizah yang kedua yaitu ي yang bisa berubah menjadi ا atau ء atau و atau ى atau tidak ada sama sekali. tergantung polakata (wazan) yang digunakannya.

Penggunaan kata dasar ب-ي-ن ini pada AlQuran ada di sini

Jumlah pemakaian kata dasar atau akar kata
ب-ي-ن pada AlQuran
266 kali.

Tidak dipakai untuk kata kerja

Dipakai untuk kata benda sebanyak : 266 kali. Rinciannya ada disini

Jumlah variasi pemakaian kata dasar ب-ي-ن pada AlQuran33 macam. Rinciannya ada disini
Makna dari kata dasar ب-ي-ن

Catatatan :
Ini bukan kamus, tetapi merupakan keterkaitan kata yang bisa jadi padananya atau keterangannya atau lawan katanya
Kata dasar ini sebagai kata benda berkaitan dengan makna kata diantara, dikalangan, ditengah-tengah, antara lain, antara, tengah, melalui, melewati, sampai, sepanjang, tembus, terus, antara, di antara, di tengah-tengah, di antaranya, di kalangan, melalui, lewat, melewati, sampai, karena, sepanjang, selama, di seluruh, terus, sebab, atas, dgn bantuan, dari, seluruh, tembus, siap, selesai, sampai selesai, pertunjukan, pameran, tontonan, film, sandiwara, bioskop, terusan, menyambung, pandai berbicara, pandai mengeluarkan pikirannya, galir, berbeda, jelas, nyata, terang, bayan, terpisah, tedas, lain, istimewa, berbeda-beda, curai, terbukti, wanita, gadis, luas, besar, lebar, umum, global, kasar, pampang, kentara, ternyata, dimengerti, yg mudah dilihat, yg mudah dimengerti, eksplisit, tegas, gamblang, lahiriah saja, tdk tulus, pura-pura, terbuka, lahir, terang-terangan, terbukti sendiri, sudah jelas, tdk perlu bukti lagi, kereta api kilat, ekspres, cepat, kilat, tepat, jebah, antara lain, tengah-tengah.

Kata dasar ini sebagai kata kerja berkaitan dengan makna kata
menunjukkan, menandakan, mengusulkan, menyatakan, menerangkan, menunjuk, beralamat, memperlihatkan, tunjukkan, mempertunjukkan, menonjolkan, mempersembahkan, mempergelarkan, muncul, unjuk, memunculkan, mempertontonkan, menuntun, terbayang, membayang, kelihatan, nampak, menaruh, menaruhkan, mengantarkan, mengantar, berangkat, mengetengahkan, mengajukan, memamerkan, mencetak, menghiasi, menghias, bersambung, menyoroti, mengucapkan dgn jelas, menjelaskan, menguraikan, membentangkan, mengekspresikan, mengucapkan, mengungkap, menyampaikan, mencurahkan, membahasakan, mengirimkan dgn ekspres, memperbahasakan, mengemukakan, mengutarakan, menyuarakan, mengalamatkan.
Kajian kata بَيْنَكُمْ ditinjau dari aspek tata bahasa :

1 kata benda : kata بَيْنَكُمْ termasuk dalam jenis kata benda.

adapun yang dimaksud dengan kata benda meliputi kata yang menerangkan tempat, barang, nama, waktu, kondisi serta kata yang menerangkan sifat seperti kesenangan. kata benda ini bentuk dan formatnya tidak dipengaruhi oleh waktu, baik waktu yang lalu, waktu sekarang atau waktu yang akan datang.

2 diikuti kata ganti sebagai obyek : kata بَيْنَكُمْ ini memiliki kata ganti kepemilikan kalian. adapun cirinya adalah adanya imbuan kum ( كُم ) pada akhir katanya. Imbuan kum ( كُم ) ini berfungsi sebagai pemilik dari kata بَيْنَ (yang artinya diantara)

Disclaimer / penafian