<<<==ayat berikutnya

An-Nuur ayat ke 61

ayat sebelumnya ===>>

لَّيْسَ عَلَى ٱلْأَعْمَىٰ حَرَجٌ وَلَا عَلَى ٱلْأَعْرَجِ حَرَجٌ وَلَا عَلَى ٱلْمَرِيضِ حَرَجٌ وَلَا عَلَىٰٓ أَنفُسِكُمْ أَن تَأْكُلُوا۟ مِنۢ بُيُوتِكُمْ أَوْ بُيُوتِ ءَابَآئِكُمْ أَوْ بُيُوتِ أُمَّهَٰتِكُمْ أَوْ بُيُوتِ إِخْوَٰنِكُمْ أَوْ بُيُوتِ أَخَوَٰتِكُمْ أَوْ بُيُوتِ أَعْمَٰمِكُمْ أَوْ بُيُوتِ عَمَّٰتِكُمْ أَوْ بُيُوتِ أَخْوَٰلِكُمْ أَوْ بُيُوتِ خَٰلَٰتِكُمْ أَوْ مَا مَلَكْتُم مَّفَاتِحَهُۥٓ أَوْ صَدِيقِكُمْ لَيْسَ عَلَيْكُمْ جُنَاحٌ أَن تَأْكُلُوا۟ جَمِيعًا أَوْ أَشْتَاتًا فَإِذَا دَخَلْتُم بُيُوتًا فَسَلِّمُوا۟ عَلَىٰٓ أَنفُسِكُمْ تَحِيَّةً مِّنْ عِندِ الـلَّـهِ مُبَٰرَكَةً طَيِّبَةً كَذَٰلِكَ يُبَيِّنُ الـلَّـهُ لَكُمُ ٱلْاَيَٰتِ لَعَلَّكُمْ تَعْقِلُونَ

Setiap Huruf arab ini dapat diklik untuk diperdalam maknanya

muaiqlysudais
afasyabdulbasit

Kajian kata حَرَجٌ pada surat An-Nuur ayat ke 61
Bacaan dalam tulisan arab latin charajun
Arti kata charajun ( حرج )kesukaran/kesempitan
Jenis kata kata benda atau sifat
Jumlah pemakaian kata حرج10
Kata حَرَجٌ tersusun dari suku kata ح-ر-ج
Jumlah pemakaian pola kata ح-ر-ج15
Makna dari kata dasar ح-ر-ج Kata dasar ini sebagai kata benda berkaitan dengan makna kata kesulitan, kepayahan,kesukaran,kerumetan, gerahan, masakat, kesusahan, kejanggalan, kekakuan, kekikukan, kelambanan, kerumitan, kebingungan, penggagalan, perasaan bingung, penentuan posisi, suapan,sogokan,suap, dosis obat bius.
Kata dasar ini sebagai kata kerja berkaitan dengan makna kata memperbaiki, menetapkan, mengurus, membetulkan, memasang, menyediakan, menentukan, mengarahkan, mengatur, memusatkan, merapikan, menyesuaikan, diservis, menservis, memutuskan, menyuap, memancangkan, memberi obat bisu, main kongkalingkong, bermaksud, mencamkan, mempersediakan, memperjanjikan, memasang dgn kukuh.
Kajian kata حَرَجٌ ditinjau dari aspek tata bahasa :

1 kata benda : kata حَرَجٌ termasuk dalam jenis kata benda.

adapun yang dimaksud dengan kata benda meliputi kata yang menerangkan tempat, barang, nama, waktu, kondisi serta kata yang menerangkan sifat seperti kesenangan. kata benda ini bentuk dan formatnya tidak dipengaruhi oleh waktu, baik waktu yang lalu, waktu sekarang atau waktu yang akan datang.

2 gender laki-laki : kata حَرَجٌ ini digolongkan dalam kata untuk jenis kelamin laki

حَرَجٍحَرَجٌحَرَجًا


Kata serumpun dalam Al-Quran berikut ayat-ayatnya

ثُمَّ لَا يَجِدُوا۟ فِىٓ أَنفُسِهِمْ حَرَجًا
kemudian tidak mendapatkan pada, di, dalam diri/jiwa-jiwa mereka[lk] kesukaran/kesempitan
An-Nisa:65حَرَجًا
وَمَن يُرِدْ أَن يُضِلَّهُۥ يَجْعَلْ صَدْرَهُۥ ضَيِّقًا حَرَجًا
dan barang siapa dikehendakilah bahwa disesatkannya (ia[lk]) menjadikan dadanya kesempitan kesukaran/kesempitan
Al-An'aam:125
كِتَٰبٌ أُنزِلَ إِلَيْكَ فَلَا يَكُن فِى صَدْرِكَ حَرَجٌ
catatan / ketetapan diturunkan kepadamu maka janganlah adalah pada, di, dalam dadamu kesukaran/kesempitan
Al-A'raaf:2حَرَجٌ
وَلَا عَلَى ٱلَّذِينَ لَا يَجِدُونَ مَا يُنفِقُونَ حَرَجٌ
dan tidak atas/terhadap orang-orang yang tidak mendapatkannya apa diberi nafkah kesukaran/kesempitan
At-Taubah:91
لَّيْسَ عَلَى ٱلْأَعْمَىٰ حَرَجٌ وَلَا عَلَى ٱلْأَعْرَجِ حَرَجٌ تَحِيَّةً مِّنْ عِندِ الـلَّـهِ مُبَٰرَكَةً طَيِّبَةً
(ia) bukankah atas/terhadap orang yang buta kesukaran/kesempitan dan tidak atas/terhadap orang yang pincang kesukaran/kesempitan penghormatan dari sisi Allah (ia[pr]) yang ingin diberkati kebaikan
An-Nuur:61
لَّيْسَ عَلَى ٱلْأَعْمَىٰ حَرَجٌ وَلَا عَلَى ٱلْأَعْرَجِ حَرَجٌ تَحِيَّةً مِّنْ عِندِ الـلَّـهِ مُبَٰرَكَةً طَيِّبَةً
(ia) bukankah atas/terhadap orang yang buta kesukaran/kesempitan dan tidak atas/terhadap orang yang pincang kesukaran/kesempitan penghormatan dari sisi Allah (ia[pr]) yang ingin diberkati kebaikan
An-Nuur:61
وَلَا عَلَى ٱلْمَرِيضِ حَرَجٌ وَلَا عَلَىٰٓ أَنفُسِكُمْ كَذَٰلِكَ يُبَيِّنُ الـلَّـهُ لَكُمُ ٱلْاَيَٰتِ لَعَلَّكُمْ تَعْقِلُونَ
dan tidak atas/terhadap orang yang sakit kesukaran/kesempitan dan tidak atasku/terhadapku diri/jenis-jenis kalian[lk] demikianlah sungguh-sungguh akan menerangkan Allah kepadamu ayat-ayat agar supaya kalian menggunakan akal
An-Nuur:61
وَإِذْ تَقُولُ لِلَّذِىٓ أَنْعَمَ الـلَّـهُ عَلَيْهِ لِكَىْ لَا يَكُونَ عَلَى ٱلْمُؤْمِنِينَ حَرَجٌ فِىٓ أَزْوَٰجِ أَدْعِيَآئِهِمْ
dan ketika mengatakan kepada (tuhan) yang (ia) menyebabkan menganugerahkan Allah atasnya supaya/sehingga tidak adalah atas/terhadap orang-orang yang beriman kesukaran/kesempitan pada, di, dalam istri-istri anak-anak angkat mereka
Al-Ahzab:37
وَبَنَاتِ عَمِّكَ وَبَنَاتِ عَمَّٰتِكَ وَبَنَاتِ خَالِكَ وَبَنَاتِ خَٰلَٰتِكَ وَمَا مَلَكَتْ أَيْمَٰنُهُمْ لِكَيْلَا يَكُونَ عَلَيْكَ حَرَجٌ
dan anak-anak perempuanmu saudara laki-laki bapakmu dan anak-anak perempuan saudara perempuan bapakmu dan anak-anak perempuan saudara laki-laki bapakmu dan anak-anak perempuan saudara perempuan ibumu dan tidak (ia) menguasai tangan kanan mereka agar supaya adalah atas kamu[lk] kesukaran/kesempitan
Al-Ahzab:50
لَّيْسَ عَلَى ٱلْأَعْمَىٰ حَرَجٌ
(ia) bukankah atas/terhadap orang yang buta kesukaran/kesempitan
Al-Fath:17
وَلَا عَلَى ٱلْأَعْرَجِ حَرَجٌ
dan tidak atas/terhadap orang yang pincang kesukaran/kesempitan
Al-Fath:17
وَلَا عَلَى ٱلْمَرِيضِ حَرَجٌ وَمَن يُطِعِ الـلَّـهَ وَرَسُولَهُۥ
dan tidak atas/terhadap orang yang sakit kesukaran/kesempitan dan dari (ia) ditaati Allah dan rasul-nya
Al-Fath:17
مَا يُرِيدُ الـلَّـهُ لِيَجْعَلَ عَلَيْكُم مِّنْ حَرَجٍ
tidak dikehendaki Allah untuk menjadikan atas kalian dari kesukaran/kesempitan
Al-Maidah:6حَرَجٍ
هُوَ ٱجْتَبَىٰكُمْ وَمَا جَعَلَ عَلَيْكُمْ فِى ٱلدِّينِ مِنْ حَرَجٍ هُوَ مَوْلَىٰكُمْ فَنِعْمَ ٱلْمَوْلَىٰ وَنِعْمَ ٱلنَّصِيرُ
Dia memilih kamu dan Dia tidak (mereka berdua) menjadikan atas kalian pada, di, dalam agama dari kesukaran/kesempitan Dia perlindungan kalian maka nikmat pelindung dan sebaik-baik penolong
Al-Hajj:78
مَّا كَانَ عَلَى ٱلنَّبِىِّ مِنْ حَرَجٍ
tidak dan (ia) adalah atas/terhadap nabi dari kesukaran/kesempitan
Al-Ahzab:38
مَّا كَانَ عَلَى ٱلنَّبِىِّ مِنْ حَرَجٍ
tidak dan (ia) adalah atas/terhadap nabi dari kesukaran/kesempitan
Al-Ahzab:38