<<<==ayat berikutnya

An-Nuur ayat ke 35

ayat sebelumnya ===>>

الـلَّـهُ نُورُ ٱلسَّمَٰوَٰتِ وَٱلْأَرْضِ مَثَلُ نُورِهِۦ كَمِشْكَوٰةٍ فِيهَا مِصْبَاحٌ ٱلْمِصْبَاحُ فِى زُجَاجَةٍ ٱلزُّجَاجَةُ كَأَنَّهَا كَوْكَبٌ دُرِّىٌّ يُوقَدُ مِن شَجَرَةٍ مُّبَٰرَكَةٍ زَيْتُونَةٍ لَّا شَرْقِيَّةٍ وَلَا غَرْبِيَّةٍ يَكَادُ زَيْتُهَا يُضِىٓءُ وَلَوْ لَمْ تَمْسَسْهُ نَارٌ نُّورٌ عَلَىٰ نُورٍ يَهْدِى الـلَّـهُ لِنُورِهِۦ مَن يَشَآءُ وَيَضْرِبُ الـلَّـهُ ٱلْأَمْثَٰلَ لِلنَّاسِ وَالـلَّـهُ بِكُلِّ شَىْءٍ عَلِيمٌ

muaiqlysudais
afasyabdulbasit

Kajian kata دُرِّىٌّ pada surat An-Nuur ayat ke 35
Bacaan dalam tulisan arab latin durriyyun
Arti kata durriyyun ( دري )sangat berkilauan
Jenis kata kata benda abstrak atau sifat
Jumlah pemakaian kata دري1
Kata دُرِّىٌّ tersusun dari suku kata د-ر-ر
Makna dari kata dasar د-ر-ر Kata dasar ini sebagai kata benda berkaitan dengan makna kata butir, mutu, sesuatu yg sangat berharga, titik air mata, amat deras, yg dicurahkan
Kata dasar ini sebagai kata kerja berkaitan dengan makna kata mendapatkan mutiara, memperhias dgn mutiara, membuat mirip mutiara
Kajian kata دُرِّىٌّ ditinjau dari aspek tata bahasa :

1 kata benda : kata دُرِّىٌّ termasuk dalam jenis kata benda.

adapun yang dimaksud dengan kata benda meliputi kata yang menerangkan tempat, barang, nama, waktu, kondisi serta kata yang menerangkan sifat seperti kesenangan. kata benda ini bentuk dan formatnya tidak dipengaruhi oleh waktu, baik waktu yang lalu, waktu sekarang atau waktu yang akan datang.

2 gender laki-laki : kata دُرِّىٌّ ini digolongkan dalam kata untuk jenis kelamin laki

3 kata dengan jumlah tunggal : untuk kata دُرِّىٌّ ini digolongkan dalam bentuk kata tunggal yang memiliki jenis laki-laki.

4 kata benda abstrak : kata دُرِّىٌّ ini sering kali digunakan untuk menerangkan kata benda abstrak, yaitu kata benda yang tidak berwujud (artinya bendanya ada tetapi tidak dapat dilihat dengan mata atau tidak dapat diraba dengan panca indra manusia) misalnya kata benda yang beralan pe- atau yang berawalan dan akhiran pe - an (pekerjaan dari kata kerja), ke - an (kesenangan dari kata senang) atau bahkan seperti makhluk-makhluk ciptaan allah yang makhluk tersebut tidak dapat disentuh dengan panca indra.

مِّدْرَارًادُرِّىٌّ


Kata serumpun dalam Al-Quran berikut ayat-ayatnya

ٱلزُّجَاجَةُ كَأَنَّهَا كَوْكَبٌ دُرِّىٌّ يُوقَدُ مِن شَجَرَةٍ مُّبَٰرَكَةٍ زَيْتُونَةٍ
kaca itu (kb) seakan-akan dia bintang sangat berkilauan dinyalakan dari pohon (ia[pr]) yang ingin keberkatan pohon zaitun
An-Nuur:35دُرِّىٌّ
وَأَرْسَلْنَا ٱلسَّمَآءَ عَلَيْهِم مِّدْرَارًا وَجَعَلْنَا ٱلْأَنْهَٰرَ تَجْرِى مِن تَحْتِهِمْ
dan (kami) telah utus/meniup langit atas mereka sangat deras dan (kami) menjadikan sungai-sungai mengalir dari bawah mereka[lk]
Al-An'aam:6مِّدْرَارًا
يُرْسِلِ ٱلسَّمَآءَ عَلَيْكُم مِّدْرَارًا وَيَزِدْكُمْ قُوَّةً إِلَىٰ قُوَّتِكُمْ
menjadikan mengirimkan langit atas kalian sangat deras dan menambah kalian kekuatan kepada kekuatan kalian
Huud:52
يُرْسِلِ ٱلسَّمَآءَ عَلَيْكُم مِّدْرَارًا
menjadikan mengirimkan langit atas kalian sangat deras
Nuh:11
يُرْسِلِ ٱلسَّمَآءَ عَلَيْكُم مِّدْرَارًا
menjadikan mengirimkan langit atas kalian sangat deras
Nuh:11