<<<==ayat berikutnya | An-Nuur ayat ke 22 | ayat sebelumnya ===>> |
Setiap Huruf arab ini dapat diklik untuk diperdalam maknanya
Kajian kata | وَلْيَصْفَحُوٓا۟ pada surat 24.An-Nuur ayat ke 22 Juz ke : 18 Halaman : 352 Baris ke : 6 pada mushaf Quran Madinah |
Bacaan dalam tulisan arab latin | walyashfachû |
Arti kata walyashfachû ( وليصفحوا ) | dan hendaklah berlapang dada |
Jenis kata وَلْيَصْفَحُوٓا۟ | kata kerja aktif bentuk sedang atau akan terjadi Pemakaian jenis kata ini pada AlQuran ada di sini |
Jumlah pemakaian kata ص-ف-ح | 1 kali. Rinciannya ada disini |
Kata dasar dari kata وَلْيَصْفَحُوٓا۟ tersusun dari suku kata | ص-ف-ح Penggunaan kata dasar ص-ف-ح ini pada AlQuran ada di sini |
pola pertama | adapun untuk pola kata pertama ( فَعَلَ ) seperti ini memiliki makna:
.melakukan yaitu me –, me – kan, atau me – i. Pemakaian pola kata ini pada AlQuran ada di sini |
Jumlah pemakaian pola kata ص-ف-ح pada AlQuran | 2 kali. Rinciannya ada disini |
Jumlah variasi pemakaian kata dasar ص-ف-ح pada AlQuran | 8 macam. Rinciannya ada disini |
Makna dari kata dasar ص-ف-ح | Kata dasar ini grasi, maaf, ampun, ampunan, piring, pinggan, pelat, plat, piringan, gambar, tampalan gigi, piring-piring, amnesti, keampunan, hidangan, sajian, masakan, makanan, gadis cantik, kemaafan, pengurangan, keringanan, pembebasan, permaafan, alasan, dalih, helah, pernyataan maaf, pernyataan menyesal, helat, elah, mengampuni, membebaskan, memaafi Kata dasar ini sebagai kata kerja berkaitan dengan makna kata memaafkan, mengampuni, memaafi, memberi grasi, memberi ampun, menyepuh, menyadur, melapisi, meremukkan |