<<<==ayat berikutnya

Al-Baqarah ayat ke 233

ayat sebelumnya ===>>

وَٱلْوَٰلِدَٰتُ يُرْضِعْنَ أَوْلَٰدَهُنَّ حَوْلَيْنِ كَامِلَيْنِ لِمَنْ أَرَادَ أَن يُتِمَّ ٱلرَّضَاعَةَ وَعَلَى ٱلْمَوْلُودِ لَهُۥ رِزْقُهُنَّ وَكِسْوَتُهُنَّ بِٱلْمَعْرُوفِ لَا تُكَلَّفُ نَفْسٌ إِلَّا وُسْعَهَا لَا تُضَآرَّ وَٰلِدَةٌۢ بِوَلَدِهَا وَلَا مَوْلُودٌ لَّهُۥ بِوَلَدِهِۦ وَعَلَى ٱلْوَارِثِ مِثْلُ ذَٰلِكَ فَإِنْ أَرَادَا فِصَالًا عَن تَرَاضٍ مِّنْهُمَا وَتَشَاوُرٍ فَلَا جُنَاحَ عَلَيْهِمَا وَإِنْ أَرَدتُّمْ أَن تَسْتَرْضِعُوٓا۟ أَوْلَٰدَكُمْ فَلَا جُنَاحَ عَلَيْكُمْ إِذَا سَلَّمْتُم مَّآ ءَاتَيْتُم بِٱلْمَعْرُوفِ وَٱتَّقُوا۟ الـلَّـهَ وَٱعْلَمُوٓا۟ أَنَّ الـلَّـهَ بِمَا تَعْمَلُونَ بَصِيرٌ

Abdurrahman Sudais
Abdul Basit
Mishary Rashid
Mahir al-Mu'aiqly


Kajian kata

يُرْضِعْنَ pada surat Al-Baqarah ayat ke 233

Bacaan dalam tulisan arab latin yurdhi'na
Jenis kata kata kerja pasif bentuk sedang akan
Arti kata يُرْضِعْنَ disusu
Jumlah pemakaian kata يُرْضِعْنَ dalam AlQuran dipakai sebanyak 1 kali
Kata يُرْضِعْنَ tersusun dari kata dasar dengan suku kata ر ض ع
huruf pertama k1=ر , huruf kedua k2=ض, dan huruf ketiga k3=ع
Makna dari kata dasar ر ض ع :Kata dasar ini sebagai kata benda berkaitan dengan makna teguk kecil, perawat, pengasuh, juru rawat

Kata dasar ini sebagai kata kerja berkaitan dengan makna menyusu, menyusui, meneteki, menetek, menyusukan, mendidik, mengisap, mengulum, menyesap, mencucup, menghirup, menelan, melulum, merawat, memelihara, mengobati, menjadi juru rawat, menaruh, menaruhkan, minum sedikit-sedikit, membantu perkembangan, membesarkan

(Kami mohon maaf jika ada keterkaitan makna yang tidak tepat. Keterkaitan makna ini diambil begitu saja dari makna kata dasar diambil dari google. Keterkaitan makna dari kata dasar ini
belum dilakukan koreksi dan perbaikan untuk makna yang tepat untuk dipakai memahami makna secara langsung dari AlQuran. Terkadang keterkaitan makna ini bisa jadi lawan katanya, walau jarang tentunya).
Pesan kami bahwa AlQuran pasti benar, sedang keterkaitan makna ini tentu bisa jadi ada penyimpangan atau ketidak sesuaian makna.
Jumlah pemakaian pola dasar ر ض ع dalam AlQuran 11 kali, yang terdiri dari dipakai kata benda sebanyak 4 kali, dipakai kata kerja sebanyak 6 kali

Kajian kata يُرْضِعْنَ ditinjau dari aspek makna :

kata يُرْضِعْنَ ini masuk dalam pola kata ke :4

adapun makna dari pola kata keempat ini adalah :

1. mencipta,

2.memasuki

3. mewujudkan

format : alif-k1k2ak3a

Kajian kata : 7 يُرْضِعْنَ ditinjau dari aspek tatabahasa :

1. kata kerja : kata يُرْضِعْنَ merupakan bentuk kata kerja.

dalam bahasa arab kata kerja dibedakan bentuk lampau, bentuk sedang atau akan terjadi dan bentuk perintah. jadi kata kerja ini bentuk dan formatnya tergantung dari waktu kejadiannya.

selain itu dalam bahasa arab kata kerja ini bentuk dan formatnya tergantung juga pada pelakunya

2. bentuk sedang / akan : kata يُرْضِعْنَ merupakan bentuk kata kerja yang sedang atau akan terjadi.

3. kata kerja pasif : kata يُرْضِعْنَ ini tergolong dalam bentuk kata kerja pasif, artinya subyeknya dilakukan pekerjaan

4. predikat dari objek : kata يُرْضِعْنَ merupakan kata kerja yang digunakan sebagai predikat dari objek أَوْلاَدَهُنَّ

Pemakaian kata dasar ر ض ع pada AlQuran

(haruf arab yang berwarna biru dibawah bisa diKLIK untuk dirujukkan ke ayat terkait)

تَسْتَرْضِعُوٓا۟أَرْضِعِيهِأَرْضَعْنَكُمْأَرْضَعْنَأَرْضَعَتْ
ٱلرَّضَٰعَةِٱلرَّضَاعَةَيُرْضِعْنَمُرْضِعَةٍفَسَتُرْضِعُ
ٱلْمَرَاضِعَ


Kata serumpun dalam Al-Quran berikut ayat-ayatnya

يَوْمَ تَرَوْنَهَا تَذْهَلُ كُلُّ مُرْضِعَةٍ عَمَّآ أَرْضَعَتْ
pada hari melihatnya tidak ingat/lupa tiap (ia[lk]) yang menyusui anak dari apa (anak) (ia[pr]) menyebabkan menyusui
Al-Hajj:2أَرْضَعَتْ
فَإِنْ أَرْضَعْنَ لَكُمْ فَـَٔاتُوهُنَّ أُجُورَهُنَّ وَأْتَمِرُوا۟ بَيْنَكُم بِمَعْرُوفٍ
maka jika (mereka[pr]) menyusukan bagimu maka berilah mereka[pr] (oleh kalian) maskawin mereka[pr] dan (kalian[lk]) musyawarahkanlah diantara kamu dengan (ia[lk]) yang diperbaiki
Ath-Thalaaq:6أَرْضَعْنَ
وَبَنَاتُ ٱلْأَخِ وَبَنَاتُ ٱلْأُخْتِ وَأُمَّهَٰتُكُمُ ٱلَّٰتِىٓ أَرْضَعْنَكُمْ
dan anak-anak perempuan saudara laki-laki dan anak-anak perempuan saudara perempuan dan ibu-ibu kalian yang menyusuilah kalian
An-Nisa:23أَرْضَعْنَكُمْ
وَأَوْحَيْنَآ إِلَىٰٓ أُمِّ مُوسَىٰٓ أَنْ أَرْضِعِيهِ
dan (kami) wahyukan kepada ibu Musa agar (kamu) susuilah dia
Al-Qashash:7أَرْضِعِيهِ
فَلَا جُنَاحَ عَلَيْهِمَا وَإِنْ أَرَدتُّمْ أَن تَسْتَرْضِعُوٓا۟ أَوْلَٰدَكُمْ
maka tidak dosa-dosa atas keduanya dan jika apakah (kalian) kehendaki untuk mohon menyusu anak-anak kalian
Al-Baqarah:233تَسْتَرْضِعُوٓا۟
وَإِن تَعَاسَرْتُمْ فَسَتُرْضِعُ لَهُۥٓ أُخْرَىٰ
dan jika menemui kesulitan kalian maka akan menyusui kepadanya yang lain
Ath-Thalaaq:6فَسَتُرْضِعُ
يَوْمَ تَرَوْنَهَا تَذْهَلُ كُلُّ مُرْضِعَةٍ عَمَّآ أَرْضَعَتْ
pada hari melihatnya tidak ingat/lupa tiap (ia[lk]) yang menyusui anak dari apa (anak) (ia[pr]) menyebabkan menyusui
Al-Hajj:2مُرْضِعَةٍ
وَٱلْوَٰلِدَٰتُ يُرْضِعْنَ أَوْلَٰدَهُنَّ حَوْلَيْنِ كَامِلَيْنِ لِمَنْ أَرَادَ أَن يُتِمَّ ٱلرَّضَاعَةَ
dan para ibu disusu anak-anak mereka[pr] dua tahun (mereka[lk]) yang menyempurnakan bagi orang ingin untuk disempurnakan penyusuan(nya)
Al-Baqarah:233يُرْضِعْنَ
وَٱلْوَٰلِدَٰتُ يُرْضِعْنَ أَوْلَٰدَهُنَّ حَوْلَيْنِ كَامِلَيْنِ لِمَنْ أَرَادَ أَن يُتِمَّ ٱلرَّضَاعَةَ
dan para ibu disusu anak-anak mereka[pr] dua tahun (mereka[lk]) yang menyempurnakan bagi orang ingin untuk disempurnakan penyusuan(nya)
Al-Baqarah:233ٱلرَّضَاعَةَ
وَأَخَوَٰتُكُم مِّنَ ٱلرَّضَٰعَةِ وَأُمَّهَٰتُ نِسَآئِكُمْ
dan saudara-saudara perempuan kalian dari sepersusuan dan ibu-ibu isteri-isteri kalian
An-Nisa:23ٱلرَّضَٰعَةِ
وَحَرَّمْنَا عَلَيْهِ ٱلْمَرَاضِعَ مِن قَبْلُ فَقَالَتْ
dan (kami) haramkan/cegah atasnya perempuan-perempuan yang menyusukan dari sebelum maka (ia) mengatakan
Al-Qashash:12ٱلْمَرَاضِعَ
وَحَرَّمْنَا عَلَيْهِ ٱلْمَرَاضِعَ مِن قَبْلُ فَقَالَتْ
dan (kami) haramkan/cegah atasnya perempuan-perempuan yang menyusukan dari sebelum maka (ia) mengatakan
Al-Qashash:12