<<<==ayat berikutnya

Al-Hajj ayat ke 41

ayat sebelumnya ===>>


ٱلَّذِينَ إِن مَّكَّنَّٰهُمْ فِى ٱلْأَرْضِ أَقَامُوا۟ ٱلصَّلَوٰةَ وَءَاتَوُا۟ ٱلزَّكَوٰةَ وَأَمَرُوا۟ بِٱلْمَعْرُوفِ وَنَهَوْا۟ عَنِ ٱلْمُنكَرِ وَلِلَّهِ عَٰقِبَةُ ٱلْأُمُورِ

Kajian kata

مَّكَّنَّٰهُمْ pada surat Al-Hajj ayat ke 41

Bacaan dalam tulisan arab latin makkannâhum
Jenis kata kata kerja aktif bentuk lampau
Arti kata مَّكَّنَّٰهُمْ (kami) telah teguhkan mereka
Jumlah pemakaian kata مَّكَّنَّٰهُمْ dalam AlQuran dipakai sebanyak 3 kali
Kata مَّكَّنَّٰهُمْ tersusun dari kata dasar dengan suku kata م ك ن
huruf pertama k1=م , huruf kedua k2=ك, dan huruf ketiga k3=ن
Makna dari kata dasar م ك ن :Kata dasar ini sebagai kata benda berkaitan dengan makna tin, sekaleng, kakus, penjara, kamar kecil, semen, plester, plombiran, hubungan kawan, kedudukan, jabatan, tempat tinggal, berhubung dgn angkasa, lokal, wewenang, bagian, urusan, tingkat, ruang, angkasa, spasi, ruangan, jarak, kelegaan, hidup, alur, jangka waktu, selesa, tapak, tempat kejadian, tempat kedudukan, tempat terletak, daerah, bidang, lapangan, lahan, luasnya, rayon, mintakat, bilangan, bintik, noda, kehinaan, keaiban, restoran, becak, totol, cecak, telau, keadaan sulit, posisi, keadaan, pekerjaan, formasi, sikap badan, kursi, bangku, tempat duduk, jok, pusat, pantat, kursi malas, bagian belakang, kelungguhan, tidur sebentar, jumlah sedikit, kamar, bilik, kesempatan, lokalitas, tempat dan sekitarnya, mala, renjis, calit, selekeh, falak

Kata dasar ini sebagai kata kerja berkaitan dengan makna mengalengkan, mengawetkan, mengkalengkan, menghentikan, dapat, bisa, boleh, pandai, berhak, memungkinkan, membolehkan, mengizinkan, menyanggupkan, membaja, mempererat, menyemen, menggabungkan, menyatukan, menempatkan, meletakkan, menaruh, memasukkan, melihat, terpandang, menodai, mengotori, mengaibkan, mengenal, mengenali, membiarkan, mengatur posisi, mengatur tempat, taruh, menduduki, tinggal, menaruhkan, menampung, mendudukkan, menyediakan tempat duduk, memuat, memperbarui tempat duduk, memberi hak, mengizinkan mengikuti, menjarangkan, terletak, menempati, memberi jarak, mengadakan jarak

(Kami mohon maaf jika ada keterkaitan makna yang tidak tepat. Keterkaitan makna ini diambil begitu saja dari makna kata dasar diambil dari google. Keterkaitan makna dari kata dasar ini
belum dilakukan koreksi dan perbaikan untuk makna yang tepat untuk dipakai memahami makna secara langsung dari AlQuran. Terkadang keterkaitan makna ini bisa jadi lawan katanya, walau jarang tentunya).
Pesan kami bahwa AlQuran pasti benar, sedang keterkaitan makna ini tentu bisa jadi ada penyimpangan atau ketidak sesuaian makna.
Jumlah pemakaian pola dasar م ك ن dalam AlQuran 18 kali, yang terdiri dari dipakai kata benda sebanyak 7 kali, dipakai kata kerja sebanyak 11 kali

Kajian kata مَّكَّنَّٰهُمْ ditinjau dari aspek makna :

kata مَّكَّنَّٰهُمْ ini masuk dalam pola kata ke :2

adapun makna dari polakata kedua ini adalah

1. sangat,

2. menghabisi,

3. menyelesaikan secara tuntas terhadap suatu pekerjaan

4 menjadi kata kausatif (menyebabkan melakukan), contoh arti tahu berubah menjadi tahu. membawa berubah menjadi membebani

5 kata kerja instranmsitif berubah menjadi transitif contoh gembira menjadi mengembirakan

6 arti instensif, memecah menjadi memecahkan sampai berkeping-keping

Kajian kata مَّكَّنَّٰهُمْ ditinjau dari aspek tatabahasa :

1. kata kerja : kata مَّكَّنَّٰهُمْ merupakan bentuk kata kerja.

dalam bahasa arab kata kerja dibedakan bentuk lampau, bentuk sedang atau akan terjadi dan bentuk perintah. jadi kata kerja ini bentuk dan formatnya tergantung dari waktu kejadiannya.

selain itu dalam bahasa arab kata kerja ini bentuk dan formatnya tergantung juga pada pelakunya

2. kata kerja bentuk lampau : kata مَّكَّنَّٰهُمْ merupakan bentuk kata kerja yang menerangkan pekerjaan yang telah terjadi atau telah dilakukan pada masa lampau, dan sekarang sudah tidak dilakukan lagi.

3. kata kerja aktif : kata مَّكَّنَّٰهُمْ ini tergolong kata kerja aktif, artinya subyeknya melakukan pekerjaan

4. subyek pelaku : kata مَّكَّنَّٰهُمْ ini merupakan jenis kata kerja yang memiliki subyek kami. kata kami terkadang digunakan pula untuk menerangkan kata pertama tunggal (aku) yang diungkapkan dalam bahasa halus.

5. diikuti kata ganti kepemilikian mereka jamak : kata مَّكَّنَّٰهُمْ ini memiliki kata ganti kepemilikan mereka. adapun kata ganti kepemilikan ini dicirikan dengan adanya imbuan hum ( هُم ) pada akhir katanya

Pemakaian kata dasar م ك ن pada AlQuran

 


Kata semacam dalam Al-Quran berikut ayat-ayatnya

 

وَنُمَكِّنَ لَهُمْ فِي الأَرْضِ وَنُرِي فِرْعَوْنَ وَهَامَانَ Al-Qashash 6

 

وَلَيُمَكِّنَن لَهُمْ دِينَهُمُ الَّذِي ارْتَضَى لَهُمْ An-Nuur 55

 

مَّكَّنَّاهُمْ فِي الأَرْضِ مَا لَمْ نُمَكِّن لَّكُمْ Al-An'aam 6
نُتَخَطَّفْ مِنْ أَرْضِنَا أَوَ لَمْ نُمَكِّن لَّهُمْ حَرَمًا آمِنًا Al-Qashash 57

 

فَلَمَّا كَلَّمَهُ قَالَ إِنَّكَ الْيَوْمَ لَدَيْنَا مِكِينٌ أَمِينٌ Yusuf 54

 

ثُمَّ جَعَلْنَاهُ نُطْفَةً فِي قَرَارٍ مَّكِينٍ Al-Mu'minuun 13
فَجَعَلْنَاهُ فِي قَرَارٍ مَّكِينٍ Al-Mursalaat 21
ذِي قُوَّةٍ عِندَ ذِي الْعَرْشِ مَكِينٍ At-Takwiir 20

 

قَالَ مَا مَكَّنِّي فِيهِ رَبِّي خَيْرٌ Al-Kahfi 95

 

وَلَقَدْ مَكَّنَّاكُمْ فِي الأَرْضِ وَجَعَلْنَا لَكُمْ فِيهَا مَعَايِشَ Al-A'raaf 10
وَلَقَدْ مَكَّنَّاهُمْ فِيمَا إِن مَّكَّنَّاكُمْ فِيهِ Al-Ahqaaf 26

 

مَّكَّنَّاهُمْ فِي الأَرْضِ مَا لَمْ نُمَكِّن لَّكُمْ Al-An'aam 6
الَّذِينَ إِن مَّكَّنَّاهُمْ فِي الأَرْضِ أَقَامُوا الصَّلَاةَ Al-Hajj 41
وَلَقَدْ مَكَّنَّاهُمْ فِيمَا إِن مَّكَّنَّاكُمْ فِيهِ Al-Ahqaaf 26

 

وَكَذَلِكَ مَكَّنِّا لِيُوسُفَ فِي الأَرْضِ Yusuf 21
وَكَذَلِكَ مَكَّنِّا لِيُوسُفَ فِي الأَرْضِ يَتَبَوَّأُ مِنْهَا حَيْثُ يَشَاءُ Yusuf 56
إِنَّا مَكَّنَّا لَهُ فِي الأَرْضِ Al-Kahfi 84

 

فَأَمْكَنَ مِنْهُمْ وَاللّهُ عَلِيمٌ حَكِيمٌ Al-Anfaal 71