<<<==ayat berikutnya

Al-AnbiyaaX ayat ke 44

ayat sebelumnya ===>>

بَلْ مَتَّعْنَا هَٰٓؤُلَآءِ وَءَابَآءَهُمْ حَتَّىٰ طَالَ عَلَيْهِمُ ٱلْعُمُرُ أَفَلَا يَرَوْنَ أَنَّا نَأْتِى ٱلْأَرْضَ نَنقُصُهَا مِنْ أَطْرَافِهَآ أَفَهُمُ ٱلْغَٰلِبُونَ

Setiap Huruf arab ini dapat diklik untuk diperdalam maknanya

muaiqlysudais
afasyabdulbasit

Kajian kata ٱلْغَٰلِبُونَ pada surat Al-AnbiyaaX ayat ke 44
Bacaan dalam tulisan arab latin alghâlibûna
Arti kata alghâlibûna ( الغالبون )orang-orang yang mengalahkan/menang
Jenis kata kata benda pelaku aktif
Jumlah pemakaian kata الغالبون5
Kata ٱلْغَٰلِبُونَ tersusun dari suku kata غ-ل-ب
Jumlah pemakaian pola kata غ-ل-ب31
Makna dari kata dasar غ-ل-ب Kata dasar ini sebagai kata benda berkaitan dengan makna kata ketewasan, penaklukan
Kata dasar ini sebagai kata kerja berkaitan dengan makna kata mengalahkan, menggulingkan, menundukkan, menggulung, menggagalkan, menewaskan, menang, menguasai, berlaku, membujuk, merata, tersebar luas, terus dipakai, menonjol, mengatasi, menggagahi, adalah lebih kuat dr, membanjiri, meliputi, membingungkan, melimpahkan, menindas, memberati, melandakan, menaklukkan, menahan, mengurangi, melemahkan, melembuntukan
Kajian kata ٱلْغَٰلِبُونَ ditinjau dari aspek tata bahasa :

1 kata benda : kata ٱلْغَٰلِبُونَ termasuk dalam jenis kata benda.

adapun yang dimaksud dengan kata benda meliputi kata yang menerangkan tempat, barang, nama, waktu, kondisi serta kata yang menerangkan sifat seperti kesenangan. kata benda ini bentuk dan formatnya tidak dipengaruhi oleh waktu, baik waktu yang lalu, waktu sekarang atau waktu yang akan datang.

2 gender laki-laki : kata ٱلْغَٰلِبُونَ ini digolongkan dalam kata untuk jenis kelamin laki

3 jamak : kata ٱلْغَٰلِبُونَ ini merupakan bentuk jamak untuk laki-laki

4 subyek : kata ini merupakan subyek dengan dicirikan dengan harakat pada konsonan_k3 adalah wawu dan nun

5 memiliki kata sandang al : kata sandang al ( اَل ). yang melekat pada kata benda ٱلْغَٰلِبُونَ ini memberikan arti bahwa kata benda yang ditunjuk telah jelas, atau paling tidak bahwa kata benda ini pernah dibahas atau diketahui dengan jelas. awalan al ( اَل ) ini dalam bahasa inggris adalah kata sandang the. setiap kata yang menggunakan kata sandang al ( اَل ) tidak pernah memiliki akhiran dengan tanwin.

غَالِبَغَالِبٌسَيَغْلِبُونَسَتُغْلَبُونَتَغْلِبُونَ
غُلِبَتِغَٰلِبُونَغَلَبِهِمْغَلَبُوا۟غَلَبَتْ
يَغْلِبُوا۟مَغْلُوبٌلَأَغْلِبَنَّفَغُلِبُوا۟غُلْبًا
ٱلْغَٰلِبِينَٱلْغَٰلِبُونَيُغْلَبُونَيَغْلِبْيَغْلِبُوٓا۟


Kata serumpun dalam Al-Quran berikut ayat-ayatnya

وَٱلْغَوْا۟ فِيهِ لَعَلَّكُمْ تَغْلِبُونَ
dan buatlah keributan padanya agar supaya kalian dapat mengalahkan
Fush-Shilat:26تَغْلِبُونَ
قُل لِّلَّذِينَ كَفَرُوا۟ سَتُغْلَبُونَ
katakanlah bagi orang-orang yang (mereka) mengingkari akan dikalahkan
Ali-Imran:12سَتُغْلَبُونَ
فِىٓ أَدْنَى ٱلْأَرْضِ وَهُم مِّنۢ بَعْدِ غَلَبِهِمْ سَيَغْلِبُونَ
pada, di, dalam lebih dekat bumi/negeri dan mereka dari sesudah kekalahan mereka akan mengalahkan
Ar-Ruum:3سَيَغْلِبُونَ
وَلِنُعَلِّمَهُۥ مِن تَأْوِيلِ ٱلْأَحَادِيثِ وَالـلَّـهُ غَالِبٌ عَلَىٰٓ أَمْرِهِۦ
dan karena hendak mengajarkannya dari tabir/pengertian kejadian-kejadian/mimpi dan Allah (ia[lk]) yang menguasai atasku/terhadapku urusan-nya
Yusuf:21غَالِبٌ
إِن يَنصُرْكُمُ الـلَّـهُ فَلَا غَالِبَ لَكُمْ
jika menolong kalian Allah maka tidak ada (ia[lk]) yang menguasai bagi kamu
Ali-Imran:160غَالِبَ
وَقَالَ لَا غَالِبَ لَكُمُ ٱلْيَوْمَ مِنَ ٱلنَّاسِ
dan (mereka berdua) mengucapkan tidak ada (ia[lk]) yang menguasai bagi/terhadap kamu pada hari dari manusia
Al-Anfaal:48
قَالُوا۟ رَبَّنَا غَلَبَتْ عَلَيْنَا شِقْوَتُنَا وَكُنَّا قَوْمًا ضَآلِّينَ
berkata ya tuhan kami (ia) mengalahkan atas (kami) kecelakaan/kejahatan kami dan (kami) adalah kaum orang-orang yang sesat
Al-Mu'minuun:106غَلَبَتْ
كَم مِّن فِئَةٍ قَلِيلَةٍ غَلَبَتْ فِئَةً كَثِيرَةًۢ بِإِذْنِ الـلَّـهِ
berapa banyak dari golongan yang sedikit (ia) mengalahkan golongan sangat banyak dengan seizin Allah
Al-Baqarah:249
قَالَ ٱلَّذِينَ غَلَبُوا۟ عَلَىٰٓ أَمْرِهِمْ لَنَتَّخِذَنَّ عَلَيْهِم مَّسْجِدًا
mengatakan orang-orang yang (mereka) mengalahkan/menguasai atasku/terhadapku perkara mereka sungguh telah sering mengambilkan atas mereka mesjid
Al-Kahfi:21غَلَبُوا۟
فِىٓ أَدْنَى ٱلْأَرْضِ وَهُم مِّنۢ بَعْدِ غَلَبِهِمْ سَيَغْلِبُونَ
pada, di, dalam lebih dekat bumi/negeri dan mereka dari sesudah kekalahan mereka akan mengalahkan
Ar-Ruum:3غَلَبِهِمْ
ٱدْخُلُوا۟ عَلَيْهِمُ ٱلْبَابَ فَإِذَا دَخَلْتُمُوهُ فَإِنَّكُمْ غَٰلِبُونَ
(kalian) masuklah atas mereka pintu maka jika (kalian) telah memasukinya maka sesungguhnya kamu (mereka[lk]) yang telah mengalahkan/menang
Al-Maidah:23غَٰلِبُونَ
غُلِبَتِ ٱلرُّومُ
telah dikalahkan bangsa Romawi
Ar-Ruum:2غُلِبَتِ
وَحَدَآئِقَ غُلْبًا
dan kebun-kebun subur/lebat
Abasa:30غُلْبًا
فَغُلِبُوا۟ هُنَالِكَ وَٱنقَلَبُوا۟ صَٰغِرِينَ
maka dikalahkan disana (ditempat itu) dan mereka kembali orang-orang yang kecil / hina
Al-A'raaf:119فَغُلِبُوا۟
كَتَبَ الـلَّـهُ لَأَغْلِبَنَّ أَنَا۠ وَرُسُلِىٓ
(ia) menuliskan / menetapkan Allah pasti mengalahkan Aku dan rasul-rasulku
Al-Mujaadilah:21لَأَغْلِبَنَّ
فَدَعَا رَبَّهُۥٓ أَنِّى مَغْلُوبٌ فَٱنتَصِرْ
maka (ia) berdo'a tuhannya aku ini (ia[lk]) yang dikalahkan maka tolonglah (aku)
Al-Qamar:10مَغْلُوبٌ
إِن يَكُن مِّنكُمْ عِشْرُونَ صَٰبِرُونَ يَغْلِبُوا۟ مِا۟ئَتَيْنِ
jika adalah diantara kamu duapuluh (mereka[lk]) yang telah sabar mengalahkan duaratus
Al-Anfaal:65يَغْلِبُوا۟
فَإِن يَكُن مِّنكُم مِّا۟ئَةٌ صَابِرَةٌ يَغْلِبُوا۟ مِا۟ئَتَيْنِ
maka jika adalah diantara kamu seratus (ia[pr]) yang sabar mengalahkan duaratus
Al-Anfaal:66
وَإِن يَكُن مِّنكُمْ أَلْفٌ يَغْلِبُوٓا۟ أَلْفَيْنِ بِإِذْنِ الـلَّـهِ
dan jika adalah diantara kamu seribu mengalahkan duaribu dengan seizin Allah
Al-Anfaal:66يَغْلِبُوٓا۟
وَإِن يَكُن مِّنكُم مِّا۟ئَةٌ يَغْلِبُوٓا۟ أَلْفًا مِّنَ ٱلَّذِينَ كَفَرُوا۟
dan jika adalah diantara kamu seratus mengalahkan seribu dari pada orang-orang yang (mereka) mengingkari
Al-Anfaal:65
وَمَن يُقَٰتِلْ فِى سَبِيلِ الـلَّـهِ فَيُقْتَلْ أَوْ يَغْلِبْ
dan barang siapa semakin memerangi pada, di, dalam jalan Allah lalu dibunuh (mereka) mengetahui (ia[lk]) memperoleh kemenangan
An-Nisa:74يَغْلِبْ
ثُمَّ يُغْلَبُونَ وَٱلَّذِينَ كَفَرُوٓا۟ إِلَىٰ جَهَنَّمَ يُحْشَرُونَ
kemudian akan dikalahkan dan orang-orang yang (mereka) mengingkari ke dalam neraka jahanam dikumpulkan
Al-Anfaal:36يُغْلَبُونَ
فَإِنَّ حِزْبَ الـلَّـهِ هُمُ ٱلْغَٰلِبُونَ
maka sesungguhnya (kami) golongan Allah mereka orang-orang yang mengalahkan/menang
Al-Maidah:56ٱلْغَٰلِبُونَ
فَأَلْقَوْا۟ حِبَالَهُمْ وَعِصِيَّهُمْ وَقَالُوا۟ بِعِزَّةِ فِرْعَوْنَ إِنَّا لَنَحْنُ ٱلْغَٰلِبُونَ
lalu (mereka) melemparkanlah tali-tali mereka dan tongkat-tongkat mereka dan (mereka) berkata dengan kekuasaan / kekuatan fir'aun sesungguhnya (kami) pasti (kami) orang-orang yang mengalahkan/menang
Asy-Syu'araa':44
وَمَنِ ٱتَّبَعَكُمَا ٱلْغَٰلِبُونَ
dan orang yang (ia) sungguh-sungguh mengikuti kamu berdua orang-orang yang mengalahkan/menang
Al-Qashash:35
نَنقُصُهَا مِنْ أَطْرَافِهَآ أَفَهُمُ ٱلْغَٰلِبُونَ
menguranginya dari tepi-tepinya apakah maka mereka orang-orang yang mengalahkan/menang
Al-Anbiyaa':44
وَإِنَّ جُندَنَا لَهُمُ ٱلْغَٰلِبُونَ
dan sesungguhnya tentara Kami bagi mereka orang-orang yang mengalahkan/menang
Ash-Shaafaat:173
لَعَلَّنَا نَتَّبِعُ ٱلسَّحَرَةَ إِن كَانُوا۟ هُمُ ٱلْغَٰلِبِينَ
boleh jadi / semoga kami mengikuti ahli-ahli sihir sesungguhnya (mereka) adalah mereka orang-orang yang mengalahkan/menang
Asy-Syu'araa':40ٱلْغَٰلِبِينَ
أَئِنَّ لَنَا لَأَجْرًا إِن كُنَّا نَحْنُ ٱلْغَٰلِبِينَ
apakah sesungguhnya (kami) bagi kami sungguh (dapat) upah sesungguhnya (mereka) adalah kami orang-orang yang mengalahkan/menang
Asy-Syu'araa':41
إِن كُنَّا نَحْنُ ٱلْغَٰلِبِينَ
jika (mereka) adalah kami orang-orang yang mengalahkan/menang
Al-A'raaf:113
وَنَصَرْنَٰهُمْ فَكَانُوا۟ هُمُ ٱلْغَٰلِبِينَ
dan (kami) menolong mereka maka adalah mereka orang-orang yang mengalahkan/menang
Ash-Shaafaat:116
وَنَصَرْنَٰهُمْ فَكَانُوا۟ هُمُ ٱلْغَٰلِبِينَ
dan (kami) menolong mereka maka adalah mereka orang-orang yang mengalahkan/menang
Ash-Shaafaat:116