<<<==ayat berikutnya

Thaahaa ayat ke 115

ayat sebelumnya ===>>

وَلَقَدْ عَهِدْنَآ إِلَىٰٓ ءَادَمَ مِن قَبْلُ فَنَسِىَ وَلَمْ نَجِدْ لَهُۥ عَزْمًا

Setiap Huruf arab ini dapat diklik untuk diperdalam maknanya

muaiqlysudais
afasyabdulbasit

Kajian kata ءَادَمَ pada surat Thaahaa ayat ke 115
Bacaan dalam tulisan arab latin âdama
Arti kata âdama ( آدم )Adam
Jumlah pemakaian kata آدم13
Kata ءَادَمَ tersusun dari suku kata ا-د-م
Jumlah pemakaian pola kata ا-د-م25
Makna dari kata dasar ا-د-م
Kajian kata ءَادَمَ ditinjau dari aspek tata bahasa :

1 kata asal : kitab-kitab suci yang terdahulu (lebih dahulu dari alquran) telah menggunakan kata ءَادَمَ ini. sehingga kata ءَادَمَ ini lebih dimaknai sebagai kata yang bukan berasal dari bahasa arab, tetapi kata ءَادَمَ ini telah dijadikan sebagai kata baku yang digunakan pada kitab-kitab suci sebelumnya.

2 nama nabi : kata ءَادَمَ ini digunakan sebagai pemberian nama untuk salah seorang rasul utusan allah swt yang disebutkan dalam alquran.ada 25 rasul yang disebutkan dalam alquran

3 Majrur : kata ءَادَمَ menjadi majrur (konsonan ke 3 menjadi kasrah), karena diawali dengan kata 'ilay ( إِلَى ).

يَٰٓـَٔادَمُوَيَٰٓـَٔادَمُلِءَادَمَءَادَمُءَادَمَ
يَٰٓـَٔادَمُ


Kata serumpun dalam Al-Quran berikut ayat-ayatnya

يَٰبَنِىٓ ءَادَمَ خُذُوا۟ زِينَتَكُمْ عِندَ كُلِّ مَسْجِدٍ
hai anak Adam (mereka) mengambil perhiasan kalian disisi setiap masjid
Al-A'raaf:31ءَادَمَ
أَلَمْ أَعْهَدْ إِلَيْكُمْ يَٰبَنِىٓ ءَادَمَ
tidaklah (aku) peringatkan/memerintahkan kepadamu wahai anak Adam
YaaSiin:60
وَلَقَدْ عَهِدْنَآ إِلَىٰٓ ءَادَمَ مِن قَبْلُ
dan sesungguhnya (kami) menjanjikan kepada Adam dari sebelum
Thaahaa:115
مِّنَ ٱلنَّبِيِّۦنَ مِن ذُرِّيَّةِ ءَادَمَ وَمِمَّنْ حَمَلْنَا مَعَ نُوحٍ
dari para nabi dari keturunan Adam dan diantara orang (kami) bawa/angkut bersama nuh
Maryam:58
وَلَقَدْ كَرَّمْنَا بَنِىٓ ءَادَمَ وَحَمَلْنَٰهُمْ فِى ٱلْبَرِّ وَٱلْبَحْرِ
dan sesungguhnya (kami) telah memuliakan anak Adam dan Kami bawa/angkut mereka pada, di, dalam daratan dan lautan
Al-Isra:70
وَإِذْ أَخَذَ رَبُّكَ مِنۢ بَنِىٓ ءَادَمَ مِن ظُهُورِهِمْ ذُرِّيَّتَهُمْ
dan ketika (ia) mengambil/mengazab tuhanmu dari anak-anak Adam dari punggung mereka keturunan mereka
Al-A'raaf:172
يَٰبَنِىٓ ءَادَمَ إِمَّا يَأْتِيَنَّكُمْ رُسُلٌ مِّنكُمْ
hai anak Adam adapun/jika sungguh (ia[lk]) datang kepada kalian rasul-rasul diantara kamu
Al-A'raaf:35
وَعَلَّمَ ءَادَمَ ٱلْأَسْمَآءَ كُلَّهَا
dan (ia) telah berkali-kali mengajarkan Adam nama-nama semuanya
Al-Baqarah:31
يَٰبَنِىٓ ءَادَمَ لَا يَفْتِنَنَّكُمُ ٱلشَّيْطَٰنُ
hai anak Adam jangan dapat menipu kalian syaitan
Al-A'raaf:27
يَٰبَنِىٓ ءَادَمَ قَدْ أَنزَلْنَا عَلَيْكُمْ لِبَاسًا يُوَٰرِى سَوْءَٰتِكُمْ
hai anak Adam sesungguhnya (kami) telah menurunkan atas kalian pakaian menutupi keburukan/aurat kalian
Al-A'raaf:26
وَٱتْلُ عَلَيْهِمْ نَبَأَ ٱبْنَىْ ءَادَمَ بِٱلْحَقِّ
dan bacakanlah atas mereka kisah dua orang anak Adam dengan sebenarnya
Al-Maidah:27
إِنَّ مَثَلَ عِيسَىٰ عِندَ الـلَّـهِ كَمَثَلِ ءَادَمَ
sesungguhnya (ia) membuat perumpamaan Isa disisi Allah seperti perumpamaan Adam
Ali-Imran:59
إِنَّ الـلَّـهَ ٱصْطَفَىٰٓ ءَادَمَ وَنُوحًا
sesungguhnya Allah memilih Adam dan Nuh
Ali-Imran:33
فَتَلَقَّىٰٓ ءَادَمُ مِن رَّبِّهِۦ كَلِمَٰتٍ
maka menemui Adam dari tuhannya satu kalimat
Al-Baqarah:37ءَادَمُ
وَعَصَىٰٓ ءَادَمُ رَبَّهُۥ فَغَوَىٰ
dan mendurhakai Adam tuhannya maka sesat
Thaahaa:121
وَلَقَدْ خَلَقْنَٰكُمْ ثُمَّ صَوَّرْنَٰكُمْ ثُمَّ قُلْنَا لِلْمَلَٰٓئِكَةِ ٱسْجُدُوا۟ لِءَادَمَ
dan sesungguhnya (kami) menciptakan kalian kemudian kami membentuk rupa kalian kemudian dikatakan kepada para malaikat (kalian[lk]) bersujudlah kepada Adam
Al-A'raaf:11لِءَادَمَ
وَإِذْ قُلْنَا لِلْمَلَٰٓئِكَةِ ٱسْجُدُوا۟ لِءَادَمَ
dan tatkala dikatakan kepada para malaikat (kalian[lk]) bersujudlah kepada Adam
Al-Isra:61
وَإِذْ قُلْنَا لِلْمَلَٰٓئِكَةِ ٱسْجُدُوا۟ لِءَادَمَ
dan tatkala dikatakan kepada para malaikat (kalian[lk]) bersujudlah kepada Adam
Al-Kahfi:50
وَإِذْ قُلْنَا لِلْمَلَٰٓئِكَةِ ٱسْجُدُوا۟ لِءَادَمَ
dan ketika dikatakan kepada para malaikat (kalian[lk]) bersujudlah kepada Adam
Al-Baqarah:34
وَإِذْ قُلْنَا لِلْمَلَٰٓئِكَةِ ٱسْجُدُوا۟ لِءَادَمَ
dan ketika dikatakan kepada para malaikat (kalian[lk]) bersujudlah kepada Adam
Thaahaa:116
وَيَٰٓـَٔادَمُ ٱسْكُنْ أَنتَ وَزَوْجُكَ ٱلْجَنَّةَ فَكُلَا مِنْ حَيْثُ شِئْتُمَا
dan hai Adam (kamu) tinggallah kamu dan isterimu surga makanlah kamu berdua dari mana saja (kalian) menghendaki
Al-A'raaf:19وَيَٰٓـَٔادَمُ
وَقُلْنَا يَٰٓـَٔادَمُ
dan (mereka[pr]) berkata wahai Adam
Al-Baqarah:35يَٰٓـَٔادَمُ
فَقُلْنَا يَٰٓـَٔادَمُ إِنَّ هَٰذَا عَدُوٌّ لَّكَ وَلِزَوْجِكَ
maka dikatakan (oleh kami) hai Adam sesungguhnya ini[tg.lk] musuh bagimu dan bagi isterimu
Thaahaa:117
فَوَسْوَسَ إِلَيْهِ ٱلشَّيْطَٰنُ قَالَ يَٰٓـَٔادَمُ هَلْ أَدُلُّكَ
maka bisikkan kepadanya syaitan mengatakan hai Adam apakah/maukah (aku) tunjukkan kepadamu
Thaahaa:120
قَالَ يَٰٓـَٔادَمُ أَنۢبِئْهُم بِأَسْمَآئِهِمْ
mengatakan wahai Adam (kamu) terangkanlah kepada mereka[lk] dengan nama-namanya
Al-Baqarah:33
قَالَ يَٰٓـَٔادَمُ أَنۢبِئْهُم بِأَسْمَآئِهِمْ
mengatakan wahai Adam (kamu) terangkanlah kepada mereka[lk] dengan nama-namanya
Al-Baqarah:33