<<<==ayat berikutnya

Maryam ayat ke 13

ayat sebelumnya ===>>

وَحَنَانًا مِّن لَّدُنَّا وَزَكَوٰةً وَكَانَ تَقِيًّا

Abdurrahman Sudais
Abdul Basit
Mishary Rashid
Mahir al-Mu'aiqly


Kajian kata

لَّدُنَّا pada surat Maryam ayat ke 13

Bacaan dalam tulisan arab latin ladunnâ
Arti kata لَّدُنَّا sisi kami
Jumlah pemakaian kata لَّدُنَّا dalam AlQuran dipakai sebanyak 6 kali
Kata لَّدُنَّا tersusun dari kata dasar dengan suku kata ل د ن
huruf pertama k1=ل , huruf kedua k2=د, dan huruf ketiga k3=ن
Makna dari kata dasar ل د ن :Makna dari kata dasar ini sebagai kata kerja adalah, yg mudah dibentuk, yg mudah dipengaruhi, luwes, lincah, gesit, tangkas, lemah lentur, cekatan, yg dpt dipengaruhi
Makna dari kata dasar ini sebagai kata benda adalah, melemaskan urat-urat

(Kami mohon maaf jika ada keterkaitan makna yang tidak tepat. Keterkaitan makna ini diambil begitu saja dari makna kata dasar diambil dari google. Keterkaitan makna dari kata dasar ini
belum dilakukan koreksi dan perbaikan untuk makna yang tepat untuk dipakai memahami makna secara langsung dari AlQuran. Terkadang keterkaitan makna ini bisa jadi lawan katanya, walau jarang tentunya).
Pesan kami bahwa AlQuran pasti benar, sedang keterkaitan makna ini tentu bisa jadi ada penyimpangan atau ketidak sesuaian makna.
Jumlah pemakaian pola dasar ل د ن dalam AlQuran 18 kali, yang terdiri dari dipakai kata harf sebanyak 18 kali

Kajian kata : 1 لَّدُنَّا ditinjau dari aspek tatabahasa :

1. kelompok harf : kata لَّدُنَّا ini masuk dalam kelompok kata sambung (penghubung) maupun kata depan.

kata لَّدُنَّا ini tidak dapat berdiri sendiri tanpa diikuti oleh kata lainnya.

2. keterangan tempat : kata لَّدُنَّا ini tergolong kata yang menerangkan posisi atau tempat. untuk jenis kata yang menerangkan posisi atau tempat ini tidak memiliki aturan khusus (tasrifan). selain itu tempat yang diterangkan dapat berupa tempat yang nampak atau tempat abstrak dalam bahasa arab kata tempat ini tergolong sebagai kata benda.

3. diikuti kata ganti kepemilikan kami : kata لَّدُنَّا ini memiliki kata ganti kepemilikan kami. adapun kata ganti kepemilikan ini dicirikan dengan adanya imbuan ( ناَ ) pada akhir katanya

4. majrur : kata لَّدُنَّا yang berupa kata benda ini memiliki konsonan_k3 yang menggunakan kasrah atau menggunakan îna (untuk jamak) hal ini disebabkan karena kata لَّدُنَّا ini diawali dengan kata مِّن .

Pemakaian kata dasar ل د ن pada AlQuran

(haruf arab yang berwarna biru dibawah bisa diKLIK untuk dirujukkan ke ayat terkait)

لَّدُنْلَّدُنِّىلَّدُنَّآلَّدُنَّالَّدُنكَ
لَّدُنْهُ


Kata serumpun dalam Al-Quran berikut ayat-ayatnya

وَهَبْ لَنَا مِن لَّدُنكَ رَحْمَةً
berikanlah bagi kami dari sisi kamu rahmat
Ali-Imran:8لَّدُنكَ
فَهَبْ لِى مِن لَّدُنكَ وَلِيًّا
maka berilah bagiku dari sisi kamu pelindung
Maryam:5
فَقَالُوا۟ رَبَّنَآ ءَاتِنَا مِن لَّدُنكَ رَحْمَةً
maka mengatakan ya tuhan kami berilah kami dari sisi kamu rahmat
Al-Kahfi:10
وَٱجْعَل لِّى مِن لَّدُنكَ سُلْطَٰنًا نَّصِيرًا
dan jadikanlah bagiku dari sisi kamu kekuasaan (ia[lk]) yang menolong
Al-Isra:80
وَٱجْعَل لَّنَا مِن لَّدُنكَ نَصِيرًا
dan jadikanlah/berilah bagi kami dari sisi kamu (ia[lk]) yang menolong
An-Nisa:75
وَٱلْمُسْتَضْعَفِينَ مِنَ ٱلرِّجَالِ وَٱلنِّسَآءِ وَٱلْوِلْدَٰنِ وَٱجْعَل لَّنَا مِن لَّدُنكَ وَلِيًّا
dan orang-orang yang lemah dari laki-laki dan perempuan dan anak-anak dan jadikan bagi kami dari sisi kamu benar-benar pelindung
An-Nisa:75
قَالَ رَبِّ هَبْ لِى مِن لَّدُنكَ ذُرِّيَّةً طَيِّبَةً
mengatakan tuhanku dan berikanlah bagiku dari sisi kamu keturunan kebaikan
Ali-Imran:38
قَدْ سَبَقَ وَقَدْ ءَاتَيْنَٰكَ مِن لَّدُنَّا ذِكْرًا
sungguh (ia) terdahulu dan sesungguhnya kami telah memberikan padamu dari sisi kami pelajaran/peringatan
Thaahaa:99لَّدُنَّا
وَحَنَانًا مِّن لَّدُنَّا وَزَكَوٰةً وَكَانَ تَقِيًّا
dan rasa belas kasihan dari sisi kami dan kesucian dan (ia) adalah orang yang bertakwa
Maryam:13
يُجْبَىٰٓ إِلَيْهِ ثَمَرَٰتُ كُلِّ شَىْءٍ رِّزْقًا مِّن لَّدُنَّا
dipungut (tidak didatangkan) kepadanya/tempat itu buah-buahan setiap sesuatu rizki dari sisi kami
Al-Qashash:57
وَعَلَّمْنَٰهُ مِن لَّدُنَّا عِلْمًا
dan (kami) telah mengajarnya dari sisi kami pengetahuan
Al-Kahfi:65
وَإِذًا لَّءَاتَيْنَٰهُم مِّن لَّدُنَّآ أَجْرًا عَظِيمًا
dan kalau demikian pasti kami berikan mereka dari sisi kami pahala pengumpat
An-Nisa:67لَّدُنَّآ
لَّٱتَّخَذْنَٰهُ مِن لَّدُنَّآ إِن كُنَّا فَٰعِلِينَ
tentu Kami mengambil/menjadikannya dari sisi kami jika (mereka) adalah orang-orang yang mengerjakan
Al-Anbiyaa':17
فَلَا تُصَٰحِبْنِى قَدْ بَلَغْتَ مِن لَّدُنِّى عُذْرًا
maka janganlah semakin menjadikan aku sahabat sesungguhnya (kamu) telah sampai/cukup dari sisiku alasan
Al-Kahfi:76لَّدُنِّى
ثُمَّ فُصِّلَتْ مِن لَّدُنْ حَكِيمٍ خَبِيرٍ
kemudian benar-benar dijelaskan dari sisi hikmah/bijaksana maha mengetahui
Huud:1لَّدُنْ
وَإِنَّكَ لَتُلَقَّى ٱلْقُرْءَانَ مِن لَّدُنْ حَكِيمٍ عَلِيمٍ
dan sesungguhnya kamu sungguh dipertemukan (oleh kamu) al quran dari sisi hikmah/bijaksana sangat pandai
An-Naml:6
وَيُؤْتِ مِن لَّدُنْهُ أَجْرًا عَظِيمًا
dan (ia[pr]) didatangkan (kt sedang/akan) dari sisinya pahala pengumpat
An-Nisa:40لَّدُنْهُ
قَيِّمًا لِّيُنذِرَ بَأْسًا شَدِيدًا مِّن لَّدُنْهُ
yang lurus supaya diberi peringatan siksaan sangat keras/berat dari sisinya
Al-Kahfi:2
قَيِّمًا لِّيُنذِرَ بَأْسًا شَدِيدًا مِّن لَّدُنْهُ
yang lurus supaya diberi peringatan siksaan sangat keras/berat dari sisinya
Al-Kahfi:2