<<<==ayat berikutnya

Al-Kahfi ayat ke 47

ayat sebelumnya ===>>


وَيَوْمَ نُسَيِّرُ ٱلْجِبَالَ وَتَرَى ٱلْأَرْضَ بَارِزَةً وَحَشَرْنَٰهُمْ فَلَمْ نُغَادِرْ مِنْهُمْ أَحَدًا

Kajian kata

نُسَيِّرُ pada surat Al-Kahfi ayat ke 47

Bacaan dalam tulisan arab latin nusayyiru
Jenis kata kata kerja pasif bentuk sedang akan
Arti kata نُسَيِّرُ dijalankan
Jumlah pemakaian kata نُسَيِّرُ dalam AlQuran dipakai sebanyak 1 kali
Kata نُسَيِّرُ tersusun dari kata dasar dengan suku kata س ي ر
huruf pertama k1=س , huruf kedua k2=ي, dan huruf ketiga k3=ر
Makna dari kata dasar س ي ر :Kata dasar ini sebagai kata benda berkaitan dengan makna kesempatan, kesepakatan, kegiatan, kecepatan, lalu lintas

Kata dasar ini sebagai kata kerja berkaitan dengan makna pergi, berjalan, hilang, berangkat, naik, menaiki, jalan, berlalu, menjadi, sampai, bangkrut, meninggal, meninggal dunia, berbunyi, hancur, terbentang, pai, menjadi aus, bepergian, menjalani, mengadakan perjalanan, berkeliling, berjaja, bermusafir, melalui, menempuh, melintas, memperlarikan

(Kami mohon maaf jika ada keterkaitan makna yang tidak tepat. Keterkaitan makna ini diambil begitu saja dari makna kata dasar diambil dari google. Keterkaitan makna dari kata dasar ini
belum dilakukan koreksi dan perbaikan untuk makna yang tepat untuk dipakai memahami makna secara langsung dari AlQuran. Terkadang keterkaitan makna ini bisa jadi lawan katanya, walau jarang tentunya).
Pesan kami bahwa AlQuran pasti benar, sedang keterkaitan makna ini tentu bisa jadi ada penyimpangan atau ketidak sesuaian makna.
Jumlah pemakaian pola dasar س ي ر dalam AlQuran 27 kali, yang terdiri dari dipakai kata benda sebanyak 14 kali, dipakai kata kerja sebanyak 13 kali

Kajian kata نُسَيِّرُ ditinjau dari aspek makna :

kata نُسَيِّرُ ini masuk dalam pola kata ke :2

adapun makna dari polakata kedua ini adalah

1. sangat,

2. menghabisi,

3. menyelesaikan secara tuntas terhadap suatu pekerjaan

4 menjadi kata kausatif (menyebabkan melakukan), contoh arti tahu berubah menjadi tahu. membawa berubah menjadi membebani

5 kata kerja instranmsitif berubah menjadi transitif contoh gembira menjadi mengembirakan

6 arti instensif, memecah menjadi memecahkan sampai berkeping-keping

Kajian kata نُسَيِّرُ ditinjau dari aspek tatabahasa :

1. kata kerja : kata نُسَيِّرُ merupakan bentuk kata kerja.

dalam bahasa arab kata kerja dibedakan bentuk lampau, bentuk sedang atau akan terjadi dan bentuk perintah. jadi kata kerja ini bentuk dan formatnya tergantung dari waktu kejadiannya.

selain itu dalam bahasa arab kata kerja ini bentuk dan formatnya tergantung juga pada pelakunya

2. bentuk sedang / akan : kata نُسَيِّرُ merupakan bentuk kata kerja yang sedang atau akan terjadi.

3. kata kerja pasif : kata نُسَيِّرُ ini tergolong dalam bentuk kata kerja pasif, artinya subyeknya dilakukan pekerjaan

4. obyek pelaku : kata نُسَيِّرُ merupakan kerja pasif dengan obyek yang dilalukan kepada orang pertama jamak. atau dengan kata lain objek pelakunya kami

Pemakaian kata dasar س ي ر pada AlQuran

 


Kata semacam dalam Al-Quran berikut ayat-ayatnya

 

هُوَ الَّذِي يُسَيِّرُكُمْ فِي الْبَرِّ وَالْبَحْرِ Yunus 22

 

مِّنْ أَهْلِ الْقُرَى أَفَلَمْ يَسِيرُواْ فِي الأَرْضِ Yusuf 109
أَفَلَمْ يَسِيرُوا فِي الأَرْضِ فَتَكُونَ لَهُمْ قُلُوبٌ Al-Hajj 46
أَوَ لَمْ يَسِيرُوا فِي الأَرْضِ Ar-Ruum 9
أَوَ لَمْ يَسِيرُوا فِي الأَرْضِ Faathir 44
أَفَلَمْ يَسِيرُوا فِي الأَرْضِ Muhammad 10

 

وَتَسِيرُ الْجِبَالُ سَيْرًا Ath-Thuur 10

 

فَلَمَّا قَضَى مُوسَى الْأَجَلَ وَسَارَ بِأَهْلِهِ Al-Qashash 29

 

وَسُيِّرَتِ الْجِبَالُ فَكَانَتْ سَرَابًا An-Naba 20

 

وَلِلسَّيَّارَةِ وَحُرِّمَ عَلَيْكُمْ صَيْدُ الْبَرِّ مَا دُمْتُمْ حُرُمًا Al-Maidah 96

 

قُلْ سِيرُواْ فِي الأَرْضِ Al-An'aam 11
قُلْ سِيرُوا فِي الأَرْضِ An-Naml 69
قُلْ سِيرُوا فِي الأَرْضِ فَانظُرُوا كَيْفَ بَدَأَ الْخَلْقَ Al-Ankabuut 20
قُلْ سِيرُوا فِي الأَرْضِ فَانظُرُوا كَيْفَ كَانَ عَاقِبَةُ Ar-Ruum 42
وَقَدَّرْنَا فِيهَا السَّيْرَ سِيرُوا فِيهَا لَيَالِيَ وَأَيَّامًا آمِنِينَ Saba' 18

 

قَالَ خُذْهَا وَلاَ تَخَفْ سَنُعِيدُهَا سِيرَتَهَا الْأُولَى Thaahaa 21

 

وَلَوْ أَنَّ قُرْآنًا سُيِّرَتْ بِهِ الْجِبَالُ Arraad 31
وَإِذَا الْجِبَالُ سُيِّرَتْ At-Takwiir 3

 

وَجَاءتْ سَيَّارَةٌ فَأَرْسَلُواْ وَارِدَهُمْ فَأَدْلَى دَلْوَهُ Yusuf 19

 

وَتَسِيرُ الْجِبَالُ سَيْرًا Ath-Thuur 10

 

وَيَوْمَ نُسَيِّرُ الْجِبَالَ وَتَرَى الأَرْضَ Al-Kahfi 47

 

فَسِيرُواْ فِي الأَرْضِ فَانْظُرُواْ كَيْفَ كَانَ عَاقِبَةُ الْمُكَذَّبِين Ali-Imran 137
فَسِيرُواْ فِي الأَرْضِ فَانظُرُواْ كَيْفَ كَانَ عَاقِبَةُ الْمُكَذِّبِين An-Nahl 36

 

وَأَلْقُوهُ فِي غَيَابَةِ الْجُبِّ يَلْتَقِطْهُ بَعْضُ السَّيَّارَةِ Yusuf 10

 

وَقَدَّرْنَا فِيهَا السَّيْرَ سِيرُوا فِيهَا لَيَالِيَ وَأَيَّامًا آمِنِينَ Saba' 18