<<<==ayat berikutnya

Al-Kahfi ayat ke 17

ayat sebelumnya ===>>

وَتَرَى ٱلشَّمْسَ إِذَا طَلَعَت تَّزَٰوَرُ عَن كَهْفِهِمْ ذَاتَ ٱلْيَمِينِ وَإِذَا غَرَبَت تَّقْرِضُهُمْ ذَاتَ ٱلشِّمَالِ وَهُمْ فِى فَجْوَةٍ مِّنْهُ ذَٰلِكَ مِنْ ءَايَٰتِ الـلَّـهِ مَن يَهْدِ الـلَّـهُ فَهُوَ ٱلْمُهْتَدِ وَمَن يُضْلِلْ فَلَن تَجِدَ لَهُۥ وَلِيًّا مُّرْشِدًا

Abdurrahman Sudais
Abdul Basit
Mishary Rashid
Mahir al-Mu'aiqly


Kajian kata

ٱلْيَمِينِ pada surat Al-Kahfi ayat ke 17

Bacaan dalam tulisan arab latin alyamîni
Arti kata ٱلْيَمِينِ sebelah kanan
Jumlah pemakaian kata ٱلْيَمِينِ dalam AlQuran dipakai sebanyak 12 kali
Kata ٱلْيَمِينِ tersusun dari kata dasar dengan suku kata ي م ن
huruf pertama k1=ي , huruf kedua k2=م, dan huruf ketiga k3=ن
Makna dari kata dasar ي م ن :Kata dasar ini sebagai kata benda berkaitan dengan makna wakil, pengawas, komisaris, rasa, suasana, rabaan, pengurus yayasan.

Kata dasar ini sebagai kata kerja berkaitan dengan makna memastikan, menjamin, mengasuransikan, menentukan, menanggung, mempertanggungkan, mewalikan, memperwalikan, jamin, percaya, merasa, merasakan, berasa, terasa, pikir, meraba, kira, menjamah, menggagap, memperasakan, mengganti rugi, memperjempuntukan, tanggung, berhati-hatilah.

(Kami mohon maaf jika ada keterkaitan makna yang tidak tepat. Keterkaitan makna ini diambil begitu saja dari makna kata dasar diambil dari google. Keterkaitan makna dari kata dasar ini
belum dilakukan koreksi dan perbaikan untuk makna yang tepat untuk dipakai memahami makna secara langsung dari AlQuran. Terkadang keterkaitan makna ini bisa jadi lawan katanya, walau jarang tentunya).
Pesan kami bahwa AlQuran pasti benar, sedang keterkaitan makna ini tentu bisa jadi ada penyimpangan atau ketidak sesuaian makna.
Jumlah pemakaian pola dasar ي م ن dalam AlQuran 81 kali, yang terdiri dari dipakai kata benda sebanyak 78 kali, dipakai kata kerja sebanyak 3 kali

Kajian kata : 27 ٱلْيَمِينِ ditinjau dari aspek tatabahasa :

1. kata benda : kata ٱلْيَمِينِ termasuk dalam jenis kata benda.

adapun yang dimaksud dengan kata benda meliputi kata yang menerangkan tempat, barang, nama, waktu, kondisi serta kata yang menerangkan sifat seperti kesenangan. kata benda ini bentuk dan formatnya tidak dipengaruhi oleh waktu, baik waktu yang lalu, waktu sekarang atau waktu yang akan datang.

2. gender laki-laki : kata ٱلْيَمِينِ ini digolongkan dalam kata untuk jenis kelamin laki

3. kata dengan jumlah tunggal : untuk kata ٱلْيَمِينِ ini digolongkan dalam bentuk kata tunggal yang memiliki jenis laki-laki.

4. memiliki kata sandang al : kata sandang al ( اَل ). yang melekat pada kata benda ٱلْيَمِينِ ini memberikan arti bahwa kata benda yang ditunjuk telah jelas, atau paling tidak bahwa kata benda ini pernah dibahas atau diketahui dengan jelas. awalan al ( اَل ) ini dalam bahasa inggris adalah kata sandang the. setiap kata yang menggunakan kata sandang al ( اَل ) tidak pernah memiliki akhiran dengan tanwin.

5. kata yang memiliki makna sangat : kata ٱلْيَمِينِ ini memiliki makna sangat atau maha dicirikan dengan adanya huruf kasrah panjang atau huruf dhomah panjang yang ada pada konsonan ke 2 (k2). kata ini jika diawali dengan kata sandang al ( اَل ) sering (dalam artian tidak selalu) digunakan untuk menerangkan sifat tuhan pencipta, pemelihara dan raja seluruh alam semesta. adapun jika tidak diawali dengan kata sandang al ( اَل ) maka hanya digunakan untuk menerangkan sifat dari yang ada di alam saja.

6. kata benda tanpa berakhiran tanwin (n) : kata ٱلْيَمِينِ ini merupakan jenis kata benda yang berakhiran tanpa tanwin, kata benda tanpa akhiran tanwin ini dapat memiliki akhiran a ( َ ), i ( ِ ) atau u ( ُ ). untuk kata benda ini,. untuk kata benda ini, akhiran yang digunakan adalah i (kasrah). bentuk akhiran (apakah berakhiran a,i atau u), hal ini tergantung pada kata sebelumnya. akhiran i (kasrah) disebabkan karena kata sebelumnya menggunakan kata yang menyebebakan kata berikutnya berakhiran kasrah.

Pemakaian kata dasar ي م ن pada AlQuran

(haruf arab yang berwarna biru dibawah bisa diKLIK untuk dirujukkan ke ayat terkait)

أَيْمَٰنَهُمأَيْمَٰنَكُمْأَيْمَٰنَأَيْمَٰنٌۢأَيْمَٰنٌ
أَيْمَٰنُهُنَّأَيْمَٰنُهُمْأَيْمَٰنُكُمْأَيْمَٰنُكُمأَيْمَٰنَهُمْ
بِٱلْيَمِينِبِيَمِينِهِۦبِيَمِينِكَأَيْمَٰنِهِمْأَيْمَٰنِكُمْ
وَبِأَيْمَٰنِهِموَأَيْمَٰنِهِمْلِّأَيْمَٰنِكُمْفَتَيَمَّمُوا۟تَيَمَّمُوا۟
ٱلْأَيْمَنِيَمِينِكَيَمِينُكَيَمِينٍوَبِأَيْمَٰنِهِمْ
ٱلْيَمِّٱلْيَمُّٱلْيَمِينِٱلْمَيْمَنَةِٱلْأَيْمَٰنَ


Kata serumpun dalam Al-Quran berikut ayat-ayatnya

أَمْ لَكُمْ أَيْمَٰنٌ عَلَيْنَا بَٰلِغَةٌ إِلَىٰ يَوْمِ ٱلْقِيَٰمَةِ
ataukah bagimu sumpah-sumpah atas (kami) (ia[pr]) yang meneguhkan sampai hari kiamat-kiamat
Al-Qalam:39أَيْمَٰنٌ
أَوْ يَخَافُوٓا۟ أَن تُرَدَّ أَيْمَٰنٌۢ بَعْدَ أَيْمَٰنِهِمْ
(mereka) mengetahui takut akan dikembalikan sumpah-sumpah sesudah sumpah-sumpah mereka
Al-Maidah:108أَيْمَٰنٌۢ
إِنَّهُمْ لَآ أَيْمَٰنَ لَهُمْ لَعَلَّهُمْ يَنتَهُونَ
sesungguhnya mereka tidak ada sumpah bagi mereka boleh jadi mereka melarang
At-Taubah:12أَيْمَٰنَ
وَٱحْفَظُوٓا۟ أَيْمَٰنَكُمْ كَذَٰلِكَ يُبَيِّنُ الـلَّـهُ لَكُمْ ءَايَٰتِهِۦ لَعَلَّكُمْ تَشْكُرُونَ
dan jagalah sumpah-sumpah kalian seperti demikianlah sungguh-sungguh akan menerangkan Allah kepadamu ayat-ayatNya agar supaya kalian berterima kasih
Al-Maidah:89أَيْمَٰنَكُمْ
تَتَّخِذُونَ أَيْمَٰنَكُمْ دَخَلًۢا بَيْنَكُمْ
menjadikan sumpah-sumpah kalian tipu daya diantara kamu
An-Nahl:92
وَلَا تَتَّخِذُوٓا۟ أَيْمَٰنَكُمْ دَخَلًۢا بَيْنَكُمْ فَتَزِلَّ قَدَمٌۢ بَعْدَ ثُبُوتِهَا
dan jangan menjadikan sumpah-sumpah kalian tipu daya diantara kamu maka tergelincir tapak/kaki sesudah teguhnya/tegaknya
An-Nahl:94
وَإِن نَّكَثُوٓا۟ أَيْمَٰنَهُم مِّنۢ بَعْدِ عَهْدِهِمْ
dan jika (mereka) melanggar janji sumpah-sumpah mereka dari sesudah janji mereka
At-Taubah:12أَيْمَٰنَهُم
ٱتَّخَذُوٓا۟ أَيْمَٰنَهُمْ جُنَّةً فَصَدُّوا۟ عَن سَبِيلِ الـلَّـهِ
(kalian) mengambil/menjadikan sumpah-sumpah mereka tameng/perisai lalu menghalangi dari jalan Allah
Al-Mujaadilah:16أَيْمَٰنَهُمْ
ٱتَّخَذُوٓا۟ أَيْمَٰنَهُمْ جُنَّةً فَصَدُّوا۟ عَن سَبِيلِ الـلَّـهِ
(kalian) mengambil/menjadikan sumpah-sumpah mereka tameng/perisai lalu menghalangi dari jalan Allah
Al-Munaafiquun:2
أَلَا تُقَٰتِلُونَ قَوْمًا نَّكَثُوٓا۟ أَيْمَٰنَهُمْ
mengapa tidak semakin memerangi kaum (mereka) melanggar janji sumpah-sumpah mereka
At-Taubah:13
فَمِن مَّا مَلَكَتْ أَيْمَٰنُكُم مِّن فَتَيَٰتِكُمُ ٱلْمُؤْمِنَٰتِ
maka dari apa (ia) menguasai tangan kanan kalian dari pemudi-pemudi kalian perempuan-perempuan yang beriman
An-Nisa:25أَيْمَٰنُكُم
هَل لَّكُم مِّن مَّا مَلَكَتْ أَيْمَٰنُكُم
apakah bagimu dari apa (hamba sahaya) (ia) menguasai tangan kanan kalian
Ar-Ruum:28
وَٱلْمُحْصَنَٰتُ مِنَ ٱلنِّسَآءِ إِلَّا مَا مَلَكَتْ أَيْمَٰنُكُمْ كِتَٰبَ الـلَّـهِ عَلَيْكُمْ
dan wanita yang bersuami dari isteri-isteri kecuali apa (ia) menguasai tangan kanan kalian kitab/catatan Allah atas kalian
An-Nisa:24أَيْمَٰنُكُمْ
وَٱبْنِ ٱلسَّبِيلِ وَمَا مَلَكَتْ أَيْمَٰنُكُمْ
dan ibnu (orang) jalan dan apa yang (ia) menguasai tangan kanan kalian
An-Nisa:36
أَوْ مَا مَلَكَتْ أَيْمَٰنُكُمْ ذَٰلِكَ أَدْنَىٰٓ أَلَّا تَعُولُوا۟
(mereka) mengetahui apa (ia) menguasai tangan kanan kalian itu[tg.lk] lebih dekat bahwa tidak menganiaya diri
An-Nisa:3
وَٱلَّذِينَ عَقَدَتْ أَيْمَٰنُكُمْ فَـَٔاتُوهُمْ نَصِيبَهُمْ
dan orang-orang yang (ia) mengikat tangan kanan kalian maka berilah mereka bagian mereka[lk]
An-Nisa:33
وَٱلَّذِينَ يَبْتَغُونَ ٱلْكِتَٰبَ مِمَّا مَلَكَتْ أَيْمَٰنُكُمْ
dan orang-orang yang menginginkan kitab dari apa (ia) menguasai tangan kanan kalian
An-Nuur:33
يَٰٓأَيُّهَا ٱلَّذِينَ ءَامَنُوا۟ لِيَسْتَـْٔذِنكُمُ ٱلَّذِينَ مَلَكَتْ أَيْمَٰنُكُمْ
wahai orang-orang yang (mereka) beriman hendaklah (ia) meminta izin kepada kalian orang-orang yang (ia) menguasai tangan kanan kalian
An-Nuur:58
فَمَا ٱلَّذِينَ فُضِّلُوا۟ بِرَآدِّى رِزْقِهِمْ عَلَىٰ مَا مَلَكَتْ أَيْمَٰنُهُمْ
maka tidak orang-orang yang (mereka) sangat dilebihkan dengan mengembalikan/berikan rezki mereka atas/terhadap apa (ia) menguasai tangan kanan mereka
An-Nahl:71أَيْمَٰنُهُمْ
إِلَّا عَلَىٰٓ أَزْوَٰجِهِمْ أَوْ مَا مَلَكَتْ أَيْمَٰنُهُمْ
kecuali atasku/terhadapku istri-istri mereka (mereka) mengetahui apa (budak) (ia) menguasai tangan kanan mereka
Al-Mu'minuun:6
إِلَّا عَلَىٰٓ أَزْوَٰجِهِمْ أَوْ مَا مَلَكَتْ أَيْمَٰنُهُمْ
kecuali atasku/terhadapku istri-istri mereka (mereka) mengetahui apa (ia) menguasai tangan kanan mereka
Al-Ma'arij:30
وَبَنَاتِ عَمِّكَ وَبَنَاتِ عَمَّٰتِكَ وَبَنَاتِ خَالِكَ وَبَنَاتِ خَٰلَٰتِكَ وَمَا مَلَكَتْ أَيْمَٰنُهُمْ لِكَيْلَا يَكُونَ عَلَيْكَ حَرَجٌ
dan anak-anak perempuanmu saudara laki-laki bapakmu dan anak-anak perempuan saudara perempuan bapakmu dan anak-anak perempuan saudara laki-laki bapakmu dan anak-anak perempuan saudara perempuan ibumu dan tidak (ia) menguasai tangan kanan mereka agar supaya adalah atas kamu[lk] kesukaran/kesempitan
Al-Ahzab:50
أَوْ بَنِىٓ أَخَوَٰتِهِنَّ أَوْ نِسَآئِهِنَّ أَوْ مَا مَلَكَتْ أَيْمَٰنُهُنَّ
(mereka) mengetahui anak laki-laki saudara wanita mereka[pr] (mereka) mengetahui wanita-wanita mereka (mereka) mengetahui apa (ia) menguasai budak-budak mereka[pr]
An-Nuur:31أَيْمَٰنُهُنَّ
وَلَا نِسَآئِهِنَّ وَلَا مَا مَلَكَتْ أَيْمَٰنُهُنَّ
dan tidak wanita-wanita mereka dan tidak apa-apa (ia) menguasai budak-budak mereka[pr]
Al-Ahzab:55
قَدْ فَرَضَ الـلَّـهُ لَكُمْ تَحِلَّةَ أَيْمَٰنِكُمْ
sesungguhnya (ia [lk]) menentukan / mewajibkan Allah kepadamu pembebasan sumpah-sumpah kalian
At-Tahriim:2أَيْمَٰنِكُمْ
لَّا يُؤَاخِذُكُمُ الـلَّـهُ بِٱللَّغْوِ فِىٓ أَيْمَٰنِكُمْ
tidak diambil kalian Allah dengan tidak sengaja (kalian) bertasbih sumpah-sumpah kalian
Al-Baqarah:225
لَا يُؤَاخِذُكُمُ الـلَّـهُ بِٱللَّغْوِ فِىٓ أَيْمَٰنِكُمْ
tidak diambil kalian Allah karena main-main (kalian) bertasbih sumpah-sumpah kalian
Al-Maidah:89
ذَٰلِكَ كَفَّٰرَةُ أَيْمَٰنِكُمْ إِذَا حَلَفْتُمْ
itu[tg.lk] denda sumpah-sumpah kalian jika/bila (kalian) mensumpahi
Al-Maidah:89
وَأَقْسَمُوا۟ بِالـلَّـهِ جَهْدَ أَيْمَٰنِهِمْ
dan (mereka) bersumpahlah dengan Allah sungguh-sungguh sumpah-sumpah mereka
An-Nuur:53أَيْمَٰنِهِمْ
وَأَقْسَمُوا۟ بِالـلَّـهِ جَهْدَ أَيْمَٰنِهِمْ لَئِن جَآءَتْهُمْ ءَايَةٌ لَّيُؤْمِنُنَّ بِهَا
dan (mereka) bersumpahlah dengan Allah sungguh-sungguh sumpah-sumpah mereka sesungguhnya jika datang kepada mereka suatu mukjizat tentu menyebabkan akan mempercayai dengannya/padanya
Al-An'aam:109
وَأَقْسَمُوا۟ بِالـلَّـهِ جَهْدَ أَيْمَٰنِهِمْ لَئِن جَآءَهُمْ نَذِيرٌ
dan (mereka) bersumpahlah dengan Allah sungguh-sungguh sumpah-sumpah mereka bahwa jika datang kepada mereka pemberi peringatan
Faathir:42
وَأَقْسَمُوا۟ بِالـلَّـهِ جَهْدَ أَيْمَٰنِهِمْ لَا يَبْعَثُ الـلَّـهُ مَن يَمُوتُ
dan (mereka) bersumpahlah dengan Allah sungguh-sungguh sumpah-sumpah mereka tidak membangkitkan Allah orang mati
An-Nahl:38
وَعَنْ أَيْمَٰنِهِمْ وَعَن شَمَآئِلِهِمْ وَلَا تَجِدُ أَكْثَرَهُمْ شَٰكِرِينَ
dan dari sumpah-sumpah mereka dan dari kiri mereka dan tidak mendapatkan kebanyakan mereka orang-orang yang bersyukur
Al-A'raaf:17
وَيَقُولُ ٱلَّذِينَ ءَامَنُوٓا۟ أَهَٰٓؤُلَآءِ ٱلَّذِينَ أَقْسَمُوا۟ بِالـلَّـهِ جَهْدَ أَيْمَٰنِهِمْ
mengatakan orang-orang yang (mereka) beriman inikah orang-orang yang (mereka) bersumpah dengan Allah sungguh-sungguh sumpah-sumpah mereka
Al-Maidah:53
أَوْ يَخَافُوٓا۟ أَن تُرَدَّ أَيْمَٰنٌۢ بَعْدَ أَيْمَٰنِهِمْ
(mereka) mengetahui takut akan dikembalikan sumpah-sumpah sesudah sumpah-sumpah mereka
Al-Maidah:108
وَمَا تِلْكَ بِيَمِينِكَ يَٰمُوسَىٰ
dan apa itu[tg.pr] dengan tangan kananmu ya musa
Thaahaa:17بِيَمِينِكَ
وَلَا تَخُطُّهُۥ بِيَمِينِكَ إِذًا لَّٱرْتَابَ ٱلْمُبْطِلُونَ
dan tidak menulisnya dengan tangan kananmu jika demikian tentu ragu-ragulah orang-orang yang membatalkan/mengingkari
Al-Ankabuut:48
فَأَمَّا مَنْ أُوتِىَ كِتَٰبَهُۥ بِيَمِينِهِۦ
maka adapun siapa diberikan kitabnya dengan tangan kanannya
Al-Inshiqaaq:7بِيَمِينِهِۦ
فَمَنْ أُوتِىَ كِتَٰبَهُۥ بِيَمِينِهِۦ فَأُو۟لَٰٓئِكَ يَقْرَءُونَ كِتَٰبَهُمْ وَلَا يُظْلَمُونَ فَتِيلًا
maka barang siapa diberikan kitabnya dengan tangan kanannya maka mereka itu membaca kitab/catatan mereka dan tidak mereka dianiaya sedikitpun
Al-Isra:71
فَأَمَّا مَنْ أُوتِىَ كِتَٰبَهُۥ بِيَمِينِهِۦ
maka adapun orang diberikan kitabnya dengan tangan kanannya
Al-Haaqqah:19
يَوْمَ ٱلْقِيَٰمَةِ وَٱلسَّمَٰوَٰتُ مَطْوِيَّٰتٌۢ بِيَمِينِهِۦ
pada hari kiamat-kiamat dan langit tempat gulungan dengan tangan kanannya
Az-Zumar:67
لَأَخَذْنَا مِنْهُ بِٱلْيَمِينِ
niscaya (kami) mengambil darinya dengan tangan kanan
Al-Haaqqah:45بِٱلْيَمِينِ
فَرَاغَ عَلَيْهِمْ ضَرْبًۢا بِٱلْيَمِينِ
maka dia pergi atas mereka pukulan dengan tangan kanan
Ash-Shaafaat:93
وَلَا تَيَمَّمُوا۟ ٱلْخَبِيثَ مِنْهُ
dan jangan (kalian[lk]) memilih yang buruk daripadanya
Al-Baqarah:267تَيَمَّمُوا۟
فَتَيَمَّمُوا۟ صَعِيدًا طَيِّبًا فَٱمْسَحُوا۟ بِوُجُوهِكُمْ وَأَيْدِيكُم مِّنْهُ
maka bertayamumlah debu/tanah kebaikan maka usaplah dengan/pada wajah kalian dan tangan-tangan kalian dari padanya
Al-Maidah:6فَتَيَمَّمُوا۟
فَتَيَمَّمُوا۟ صَعِيدًا طَيِّبًا فَٱمْسَحُوا۟ بِوُجُوهِكُمْ وَأَيْدِيكُمْ
maka bertayamumlah debu/tanah kebaikan maka sapulah dengan/pada wajah kalian dan tangan-tangan kalian
An-Nisa:43
وَلَا تَجْعَلُوا۟ الـلَّـهَ عُرْضَةً لِّأَيْمَٰنِكُمْ أَن تَبَرُّوا۟
dan jangan menjadikan Allah (sebagai) penghalang bagi/dalam sumpah kalian untuk (mereka) supaya membuat kebajikan
Al-Baqarah:224لِّأَيْمَٰنِكُمْ
إِنَّ ٱلَّذِينَ يَشْتَرُونَ بِعَهْدِ الـلَّـهِ وَأَيْمَٰنِهِمْ ثَمَنًا قَلِيلًا
sesungguhnya orang-orang yang tukar/beli dengan janji Allah dan sumpah mereka harga sedikit
Ali-Imran:77وَأَيْمَٰنِهِمْ
يَوْمَ تَرَى ٱلْمُؤْمِنِينَ وَٱلْمُؤْمِنَٰتِ يَسْعَىٰ نُورُهُم بَيْنَ أَيْدِيهِمْ وَبِأَيْمَٰنِهِم
pada hari kamu memperhatikan/melihat orang-orang yang beriman dan orang-orang perempuan beriman (ia) berusaha (kt sedang/akan) cahaya mereka diantara tangan-tangan mereka dan disebelah kanan mereka
Al-Hadiid:12وَبِأَيْمَٰنِهِم
مَعَهُۥ نُورُهُمْ يَسْعَىٰ بَيْنَ أَيْدِيهِمْ وَبِأَيْمَٰنِهِمْ
bersama dia cahaya mereka (ia) berusaha (kt sedang/akan) diantara tangan-tangan mereka dan disebelah kanan mereka
At-Tahriim:8وَبِأَيْمَٰنِهِمْ
لَقَدْ كَانَ لِسَبَإٍ فِى مَسْكَنِهِمْ ءَايَةٌ جَنَّتَانِ عَن يَمِينٍ وَشِمَالٍ
sesungguhnya dan (ia) adalah bagi kaum Saba (kalian) bertasbih tempat kediaman mereka tanda-tanda dua surga dari sebelah kanan dan sebelah kiri
Saba':15يَمِينٍ
وَمَا مَلَكَتْ يَمِينُكَ مِمَّآ أَفَآءَ الـلَّـهُ عَلَيْكَ قَدْ عَلِمْنَا مَا فَرَضْنَا عَلَيْهِمْ فِىٓ أَزْوَٰجِهِمْ
dan apa (ia) menguasai tangan kananmu dari apa (ia) mengembalikan Allah atas kamu[lk] sesungguhnya (kami) mengetahui apa (kami) menentukan / mewajibkan atas mereka (kalian) bertasbih istri-istri mereka
Al-Ahzab:50يَمِينُكَ
إِلَّا مَا مَلَكَتْ يَمِينُكَ
kecuali apa (ia) menguasai tangan kananmu
Al-Ahzab:52
وَأَلْقِ مَا فِى يَمِينِكَ تَلْقَفْ مَا صَنَعُوٓا۟
dan lemparkanlah apa (kalian) bertasbih tangan kananmu menelan apa (mereka) mengusahakan
Thaahaa:69يَمِينِكَ
وَنَٰدَيْنَٰهُ مِن جَانِبِ ٱلطُّورِ ٱلْأَيْمَنِ وَقَرَّبْنَٰهُ نَجِيًّا
dan kami panggilnya dari (ia[lk]) yang disisi/dipinggir gunung tur sebelah kanan dan telah mendekatkannya berbisik
Maryam:52ٱلْأَيْمَنِ
فَلَمَّآ أَتَىٰهَا نُودِىَ مِن شَٰطِئِ ٱلْوَادِ ٱلْأَيْمَنِ
maka tatkala pendatangannya / pemberianya usaha untuk dipanggil dari pinggir lembah sebelah kanan
Al-Qashash:30
وَلَا تَنقُضُوا۟ ٱلْأَيْمَٰنَ بَعْدَ تَوْكِيدِهَا
dan jangan merusak/melanggar sumpah-sumpah sesudah meneguhkannya[pr]
An-Nahl:91ٱلْأَيْمَٰنَ
وَلَٰكِن يُؤَاخِذُكُم بِمَا عَقَّدتُّمُ ٱلْأَيْمَٰنَ
akan tetapi dihukum kalian dengan sebab (kalian) mengikat / melakukan janji sumpah-sumpah
Al-Maidah:89
أُو۟لَٰٓئِكَ أَصْحَٰبُ ٱلْمَيْمَنَةِ
mereka itu penghuni kanan
Al-Balad:18ٱلْمَيْمَنَةِ
فَأَصْحَٰبُ ٱلْمَيْمَنَةِ مَآ أَصْحَٰبُ ٱلْمَيْمَنَةِ
maka kaum/golongan kanan apa/siapa penghuni kanan
Al-Waqi'a:8
فَأَصْحَٰبُ ٱلْمَيْمَنَةِ مَآ أَصْحَٰبُ ٱلْمَيْمَنَةِ
maka kaum/golongan kanan apa/siapa penghuni kanan
Al-Waqi'a:8
وَنُقَلِّبُهُمْ ذَاتَ ٱلْيَمِينِ وَذَاتَ ٱلشِّمَالِ
dan membolak-balikkan mereka sebelah sebelah kanan dan sebelah kiri
Al-Kahfi:18ٱلْيَمِينِ
وَتَرَى ٱلشَّمْسَ إِذَا طَلَعَت تَّزَٰوَرُ عَن كَهْفِهِمْ ذَاتَ ٱلْيَمِينِ
dan (kamu) melihat matahari ketika (ia) muncul (ia) pura-pura miring/condong dari gua mereka sebelah sebelah kanan
Al-Kahfi:17
يَتَفَيَّؤُا۟ ظِلَٰلُهُۥ عَنِ ٱلْيَمِينِ وَٱلشَّمَآئِلِ سُجَّدًا لِـلَّـهِ وَهُمْ دَٰخِرُونَ
menjadi membolak-balik bayangannya/naungannya dari sebelah kanan dan kiri sujud kepada Allah dan/sedang mereka orang-orang yang telah berendah diri
An-Nahl:48
عَنِ ٱلْيَمِينِ وَعَنِ ٱلشِّمَالِ عِزِينَ
dari sebelah kanan dan dari kiri berkelompok-kelompok
Al-Ma'arij:37
إِلَّآ أَصْحَٰبَ ٱلْيَمِينِ
kecuali penghuni sebelah kanan
Al-Muddaththir:39
فَسَلَٰمٌ لَّكَ مِنْ أَصْحَٰبِ ٱلْيَمِينِ
maka keselamatan bagimu dari kaum/golongan sebelah kanan
Al-Waqi'a:91
وَأَمَّآ إِن كَانَ مِنْ أَصْحَٰبِ ٱلْيَمِينِ
dan adapun bahwa dan (ia) adalah dari kaum/golongan sebelah kanan
Al-Waqi'a:90
قَالُوٓا۟ إِنَّكُمْ كُنتُمْ تَأْتُونَنَا عَنِ ٱلْيَمِينِ
berkata sesungguhnya kamu (kalian) adalah datang kepada kami dari sebelah kanan
Ash-Shaafaat:28
إِذْ يَتَلَقَّى ٱلْمُتَلَقِّيَانِ عَنِ ٱلْيَمِينِ وَعَنِ ٱلشِّمَالِ قَعِيدٌ
ketika menjadi sangat melemparkan dua pencatat/dua malaikat dari sebelah kanan dan dari kiri duduk
Qaaf:17
وَأَصْحَٰبُ ٱلْيَمِينِ مَآ أَصْحَٰبُ ٱلْيَمِينِ
dan penduduk sebelah kanan apa/siapa penghuni sebelah kanan
Al-Waqi'a:27
وَأَصْحَٰبُ ٱلْيَمِينِ مَآ أَصْحَٰبُ ٱلْيَمِينِ
dan penduduk sebelah kanan apa/siapa penghuni sebelah kanan
Al-Waqi'a:27
لِّأَصْحَٰبِ ٱلْيَمِينِ
untuk kaum/golongan sebelah kanan
Al-Waqi'a:38
فَلْيُلْقِهِ ٱلْيَمُّ بِٱلسَّاحِلِ يَأْخُذْهُ عَدُوٌّ لِّى وَعَدُوٌّ لَّهُۥ
maka dilemparkannya laut/sungai di tepi/pantai mengambilnya musuh bagi-Ku dan musuh baginya/dia
Thaahaa:39ٱلْيَمُّ
فَأَخَذْنَٰهُ وَجُنُودَهُۥ فَنَبَذْنَٰهُمْ فِى ٱلْيَمِّ
maka (kami) ambil/siksa dia dan para bala tentaranya lalu melemparkan mereka (kalian) bertasbih laut
Al-Qashash:40ٱلْيَمِّ
فَإِذَا خِفْتِ عَلَيْهِ فَأَلْقِيهِ فِى ٱلْيَمِّ
maka apabila (kamu[pr]) takut atasnya lalu lemparkanlah ia (kalian) bertasbih laut
Al-Qashash:7
ثُمَّ لَنَنسِفَنَّهُۥ فِى ٱلْيَمِّ نَسْفًا
kemudian sungguh akan menghancurkannya (kalian) bertasbih laut hancuran-hancuran
Thaahaa:97
فَأَتْبَعَهُمْ فِرْعَوْنُ بِجُنُودِهِۦ فَغَشِيَهُم مِّنَ ٱلْيَمِّ مَا غَشِيَهُمْ
maka (ia[lk]) akhirnya mengikuti mereka fir'aun dengan para bala tentaranya lalu (ia) menutup mereka dari laut apa yang (ia) menimpa / menutup mereka
Thaahaa:78
فَٱنتَقَمْنَا مِنْهُمْ فَأَغْرَقْنَٰهُمْ فِى ٱلْيَمِّ بِأَنَّهُمْ كَذَّبُوا۟ بِـَٔايَٰتِنَا
maka Kami menghukum dari mereka maka (kami) tenggelamkan mereka (kalian) bertasbih laut dengan (sebab) mereka (mereka) mendustakan pada ayat-ayat Kami
Al-A'raaf:136
أَنِ ٱقْذِفِيهِ فِى ٱلتَّابُوتِ فَٱقْذِفِيهِ فِى ٱلْيَمِّ
agar/hendalah lemparkanlah dia (kalian) bertasbih peti maka lemparkan dia (kalian) bertasbih laut
Thaahaa:39
فَأَخَذْنَٰهُ وَجُنُودَهُۥ فَنَبَذْنَٰهُمْ فِى ٱلْيَمِّ وَهُوَ مُلِيمٌ
maka (kami) ambil/siksa dia dan para bala tentaranya lalu melemparkan mereka (kalian) bertasbih laut dan dia (ia[lk]) yang sangat tercela
Adz-Dzaariyaat:40
فَأَخَذْنَٰهُ وَجُنُودَهُۥ فَنَبَذْنَٰهُمْ فِى ٱلْيَمِّ وَهُوَ مُلِيمٌ
maka (kami) ambil/siksa dia dan para bala tentaranya lalu melemparkan mereka (kalian) bertasbih laut dan dia (ia[lk]) yang sangat tercela
Adz-Dzaariyaat:40