<<<==ayat berikutnya

Al-Isra ayat ke 100

ayat sebelumnya ===>>

قُل لَّوْ أَنتُمْ تَمْلِكُونَ خَزَآئِنَ رَحْمَةِ رَبِّىٓ إِذًا لَّأَمْسَكْتُمْ خَشْيَةَ ٱلْإِنفَاقِ وَكَانَ ٱلْإِنسَٰنُ قَتُورًا

Abdurrahman Sudais
Abdul Basit
Mishary Rashid
Mahir al-Mu'aiqly


Kajian kata

قَتُورًا pada surat Al-Isra ayat ke 100

Bacaan dalam tulisan arab latin qatûrân
Jenis kata kata benda atau sifat
Arti kata قَتُورًا sangat kikir / miskin
Jumlah pemakaian kata قَتُورًا dalam AlQuran dipakai sebanyak 1 kali
Kata قَتُورًا tersusun dari kata dasar dengan suku kata ق ت ر
huruf pertama k1=ق , huruf kedua k2=ت, dan huruf ketiga k3=ر
Makna dari kata dasar ق ت ر :Kata dasar ini sebagai kata benda berkaitan dengan makna sederhana, miskin, sedikit sekali, sedikit, kurang, sedikit kurang, tdk cukup, nyaris, hampir tdk, udang, udang kecil, cebol, orang kerdil, orang yg tak berarti, tugas, perbatasan, batasan

Kata dasar ini sebagai kata kerja berkaitan dengan makna berhemat, menghemat, mengurangi anggaran, membatasi, berdikit-dikit

(Kami mohon maaf jika ada keterkaitan makna yang tidak tepat. Keterkaitan makna ini diambil begitu saja dari makna kata dasar diambil dari google. Keterkaitan makna dari kata dasar ini
belum dilakukan koreksi dan perbaikan untuk makna yang tepat untuk dipakai memahami makna secara langsung dari AlQuran. Terkadang keterkaitan makna ini bisa jadi lawan katanya, walau jarang tentunya).
Pesan kami bahwa AlQuran pasti benar, sedang keterkaitan makna ini tentu bisa jadi ada penyimpangan atau ketidak sesuaian makna.
Jumlah pemakaian pola dasar ق ت ر dalam AlQuran 5 kali, yang terdiri dari dipakai kata benda sebanyak 4 kali, dipakai kata kerja sebanyak 1 kali

Kajian kata : 2 قَتُورًا ditinjau dari aspek tatabahasa :

1. kata benda : kata قَتُورًا termasuk dalam jenis kata benda.

adapun yang dimaksud dengan kata benda meliputi kata yang menerangkan tempat, barang, nama, waktu, kondisi serta kata yang menerangkan sifat seperti kesenangan. kata benda ini bentuk dan formatnya tidak dipengaruhi oleh waktu, baik waktu yang lalu, waktu sekarang atau waktu yang akan datang.

2. kata sifat untuk penekanan : kata ini memiliki bentuk kata penekanan dengan dicirikan adanya imbuan ân pada konsonan_k3

Pemakaian kata dasar ق ت ر pada AlQuran

(haruf arab yang berwarna biru dibawah bisa diKLIK untuk dirujukkan ke ayat terkait)

ٱلْمُقْتِرِيَقْتُرُوا۟قَتُورًاقَتَرَةٌقَتَرٌ


Kata serumpun dalam Al-Quran berikut ayat-ayatnya

وَلَا يَرْهَقُ وُجُوهَهُمْ قَتَرٌ وَلَا ذِلَّةٌ
dan tidak menutupi / menimpakan wajah-wajah mereka kehitaman / kegelapan dan tidak kehinaan
Yunus:26قَتَرٌ
تَرْهَقُهَا قَتَرَةٌ
membebaninya/menutupinya kehitaman / kegelapan
Abasa:41قَتَرَةٌ
إِذًا لَّأَمْسَكْتُمْ خَشْيَةَ ٱلْإِنفَاقِ وَكَانَ ٱلْإِنسَٰنُ قَتُورًا
jika demikian niscaya (kalian) menahan takut membelanjakan dan (ia) adalah manusia sangat kikir / miskin
Al-Isra:100قَتُورًا
وَٱلَّذِينَ إِذَآ أَنفَقُوا۟ لَمْ يُسْرِفُوا۟ وَلَمْ يَقْتُرُوا۟
dan orang-orang yang tatkala yang mereka belanjakan mereka tidak berlebih-lebihan dan tidak kikir
Al-Furqon:67يَقْتُرُوا۟
وَمَتِّعُوهُنَّ عَلَى ٱلْمُوسِعِ قَدَرُهُۥ وَعَلَى ٱلْمُقْتِرِ قَدَرُهُۥ
dan (kalian) sungguh-sungguh memberikanlah mereka[pr] mut'ah atas/terhadap orang yang mampu menurut kemampuannya dan atas orang yang sangat miskin / kikir menurut kemampuannya
Al-Baqarah:236ٱلْمُقْتِرِ
وَمَتِّعُوهُنَّ عَلَى ٱلْمُوسِعِ قَدَرُهُۥ وَعَلَى ٱلْمُقْتِرِ قَدَرُهُۥ
dan (kalian) sungguh-sungguh memberikanlah mereka[pr] mut'ah atas/terhadap orang yang mampu menurut kemampuannya dan atas orang yang sangat miskin / kikir menurut kemampuannya
Al-Baqarah:236