<<<==ayat berikutnya | Al-Baqarah ayat ke 191 | ayat sebelumnya ===>> |
Setiap Huruf arab ini dapat diklik untuk diperdalam maknanya
Kajian kata | جَزَآءُ pada surat Al-Baqarah ayat ke 191 |
Bacaan dalam tulisan arab latin | jazâu |
Arti kata jazâu ( جزاء ) | balasan |
Jumlah pemakaian kata جزاء | 11 kali. Rinciannya ada disini |
Kata dasar dari kataجَزَآءُ tersusun dari suku kata | ج-ز-ي Penggunaan kata dasar ج-ز-ي ini pada AlQuran ada di sini |
Makna dari kata dasar ج-ز-ي | Kata dasar ini sebagai kata benda berkaitan dengan makna kata balas jasa, imbalan jasa, hukuman, pengganti rugi, hadiah, ganjaran, upah, pahala, pituas, kepuasan, pelunasan, keyakinan, kegembiraan, penebusan dosa, retribusi, ganti rugi, hukuman setimpal, kisas Kata dasar ini sebagai kata kerja berkaitan dengan makna kata memuaskan, memenuhi, memadai, memadakan, menghilangkan, menggembirakan, meyakinkan, membayar, mengganti rugi, menebus, membalas jasa, membayar ganti rugi, memberi hukuman, memberi imbalan, menghargai, membalas, memberikan penghargaan, menghadiahi, mengganjar, menghadiahkan, mengganjarkan, memberkati, merestui, mendoakan |
Kajian kata جَزَآءُ ditinjau dari aspek tata bahasa : | 1 keterangan benda : kata جَزَآءُ ini digunakan untuk menerangkan kata benda abstrak atau kata benda yang nampak. 2 kata benda tanpa berakhiran tanwin (n) : kata جَزَآءُ ini merupakan jenis kata benda yang berakhiran tanpa tanwin, kata benda tanpa akhiran tanwin ini dapat memiliki akhiran a ( َ ), i ( ِ ) atau u ( ُ ). untuk kata benda ini,. untuk kata benda ini, akhiran yang digunakan adalah u (dhammah). bentuk akhiran (apakah berakhiran a,i atau u), hal ini tergantung pada kata sebelumnya. akhiran u (dhammah) disebabkan karena kata sebelumnya menggunakan kata yang menyebebakan kata berikutnya berakhiran dhammah. 3 Mudhaf : Merupakan kata kepemilikan yaitu sesuatu yang dimiliki, dalam hal ini kata جَزَآءُ merupakan sesuatu yang dimiliki oleh kata berikutnya (mudhaf ilaih) yaitu الْكَٰفِرِينَ. Sehingga gabungan dari kataجَزَآءُ الْكَٰفِرِينَ bermakna balasan (nya) orang-orang yang membangkang / kafir |