<<<==ayat berikutnya

Al-Baqarah ayat ke 191

ayat sebelumnya ===>>

وَٱقْتُلُوهُمْ حَيْثُ ثَقِفْتُمُوهُمْ وَأَخْرِجُوهُم مِّنْ حَيْثُ أَخْرَجُوكُمْ وَٱلْفِتْنَةُ أَشَدُّ مِنَ ٱلْقَتْلِ وَلَا تُقَٰتِلُوهُمْ عِندَ ٱلْمَسْجِدِ ٱلْحَرَامِ حَتَّىٰ يُقَٰتِلُوكُمْ فِيهِ فَإِن قَٰتَلُوكُمْ فَٱقْتُلُوهُمْ كَذَٰلِكَ جَزَآءُ ٱلْكَٰفِرِينَ

Setiap Huruf arab ini dapat diklik untuk diperdalam maknanya

muaiqlysudais
afasyabdulbasit

Kajian kata جَزَآءُ pada surat Al-Baqarah ayat ke 191
Bacaan dalam tulisan arab latin jazâu
Arti kata jazâu ( جزاء )balasan
Jumlah pemakaian kata جزاء14
Kata جَزَآءُ tersusun dari suku kata ج-ز-ي
Jumlah pemakaian pola kata ج-ز-ي118
Makna dari kata dasar ج-ز-ي Kata dasar ini sebagai kata benda berkaitan dengan makna kata balas jasa, imbalan jasa, hukuman, pengganti rugi, hadiah, ganjaran, upah, pahala, pituas, kepuasan, pelunasan, keyakinan, kegembiraan, penebusan dosa, retribusi, ganti rugi, hukuman setimpal, kisas
Kata dasar ini sebagai kata kerja berkaitan dengan makna kata memuaskan, memenuhi, memadai, memadakan, menghilangkan, menggembirakan, meyakinkan, membayar, mengganti rugi, menebus, membalas jasa, membayar ganti rugi, memberi hukuman, memberi imbalan, menghargai, membalas, memberikan penghargaan, menghadiahi, mengganjar, menghadiahkan, mengganjarkan, memberkati, merestui, mendoakan
Kajian kata جَزَآءُ ditinjau dari aspek tata bahasa :

1 kata benda : kata جَزَآءُ termasuk dalam jenis kata benda.

adapun yang dimaksud dengan kata benda meliputi kata yang menerangkan tempat, barang, nama, waktu, kondisi serta kata yang menerangkan sifat seperti kesenangan. kata benda ini bentuk dan formatnya tidak dipengaruhi oleh waktu, baik waktu yang lalu, waktu sekarang atau waktu yang akan datang.

2 subyek : kata ini merupakan subyek dengan dicirikan dengan harakat pada konsonan_k3 adalah dhommah

3 keterangan benda : kata جَزَآءُ ini digunakan untuk menerangkan kata benda abstrak atau kata benda yang nampak.

4 Mudhaf : Merupakan kata kepemilikan yaitu sesuatu yang dimiliki, dalam hal ini kata جَزَآءُ merupakan sesuatu yang dimiliki oleh kata berikutnya (mudhaf ilaih) yaitu ٱلْكَٰفِرِينَ. Sehingga gabungan dari kataجَزَآءُ ٱلْكَٰفِرِينَ bermakna balasan (nya) orang-orang yang membangkang / kafir

جَازٍتُجْزَىٰٓتُجْزَىٰتُجْزَوْنَتَجْزِى
جَزَآؤُهُمجَزَآؤُكُمْجَزَآءُجَزَآءًۢجَزَآءً
جَزَٰٓؤُهُۥجَزَٰٓؤُا۟جَزَيْنَٰهُمجَزَيْتُهُمُجَزَآؤُهُمْ
سَيُجْزَوْنَسَيَجْزِيهِمْسَيَجْزِيهِمسَنَجْزِىجَزَٰٓؤُهُۥٓ
لِيَجْزِيَكَلِيَجْزِىَلِتُجْزَىٰفَجَزَآؤُهُۥفَجَزَآءٌ
نُجَٰزِىٓنَجْزِيهِنَجْزِىلِّيَجْزِىَلِيَجْزِيَهُمُ
وَلَنَجْزِيَنَّوَسَيَجْزِىوَسَنَجْزِىوَجَزَٰٓؤُا۟وَجَزَىٰهُم
يَجْزِىوَيَجْزِيَهُمْوَيَجْزِىَوَلِتُجْزَىٰوَلَنَجْزِيَنَّهُمْ
يُجْزَىٰٓيُجْزَىٰهُيُجْزَىيُجْزَوْنَيُجْزَ

Pilih (klik) Kosakata Al-Quran yang berwana biru ini untuk dirujukkan ke ayat terkaitnya


ٱلْجِزْيَةَٱلْجَزَآءَ


Kata serumpun dalam Al-Quran berikut ayat-ayatnya

وَٱتَّقُوا۟ يَوْمًا لَّا تَجْزِى نَفْسٌ عَن نَّفْسٍ شَيْـًٔا
dan peliharalah kamu hari tidak dapat membela jiwa/seorang dari jiwa/orang sedikitpun
Al-Baqarah:48تَجْزِى
وَٱتَّقُوا۟ يَوْمًا لَّا تَجْزِى نَفْسٌ عَن نَّفْسٍ شَيْـًٔا
dan takutlah kamu hari tidak dapat dapat membela jiwa/seorang dari jiwa/orang sedikitpun
Al-Baqarah:123
ٱلْيَوْمَ تُجْزَوْنَ عَذَابَ ٱلْهُونِ بِمَا كُنتُمْ تَقُولُونَ عَلَى الـلَّـهِ
hari ini diberi balasan siksa orang-orang yang menghinakan disebabkan (kalian) adalah mengatakan atas/terhadap Allah
Al-An'aam:93تُجْزَوْنَ
هَلْ تُجْزَوْنَ إِلَّا بِمَا كُنتُمْ تَكْسِبُونَ
apakah diberi balasan kecuali dengan apa (kalian) adalah melakukan
Yunus:52
هَلْ تُجْزَوْنَ إِلَّا مَا كُنتُمْ تَعْمَلُونَ
apakah/tidakkah diberi balasan kecuali apa (kalian) adalah melakukan
An-Naml:90
وَلَا تُجْزَوْنَ إِلَّا مَا كُنتُمْ تَعْمَلُونَ
dan tidak diberi balasan kecuali apa (kalian) adalah melakukan
YaaSiin:54
وَمَا تُجْزَوْنَ إِلَّا مَا كُنتُمْ تَعْمَلُونَ
dan tidak diberi balasan kecuali apa (kalian) adalah melakukan
Ash-Shaafaat:39
تُدْعَىٰٓ إِلَىٰ كِتَٰبِهَا ٱلْيَوْمَ تُجْزَوْنَ مَا كُنتُمْ تَعْمَلُونَ
dipanggil kepada kitabnya/catatannya pada hari diberi balasan apa yang (kalian) adalah melakukan
Al-Jaatsiyah:28
فَٱلْيَوْمَ تُجْزَوْنَ عَذَابَ ٱلْهُونِ
maka pada hari ini diberi balasan siksa orang-orang yang menghinakan
Al-Ahqaaf:20
إِنَّمَا تُجْزَوْنَ مَا كُنتُمْ تَعْمَلُونَ
sesungguhnya hanyalah diberi balasan apa yang (kalian) adalah melakukan
Ath-Thuur:16
إِنَّمَا تُجْزَوْنَ مَا كُنتُمْ تَعْمَلُونَ
sesungguhnya hanyalah diberi balasan apa (kalian) adalah melakukan
At-Tahriim:7
ٱلْيَوْمَ تُجْزَىٰ كُلُّ نَفْسٍۭ بِمَا كَسَبَتْ
pada hari patut dibalas tiap jiwa/orang dengan menurut (ia) mengusahakan
Ghafir:17تُجْزَىٰ
وَمَا لِأَحَدٍ عِندَهُۥ مِن نِّعْمَةٍ تُجْزَىٰٓ
dan tidak bagi seorang di sisi-nya dari nikmat-nikmat patut dibalas
Al-Lail:19تُجْزَىٰٓ
وَالِدٌ عَن وَلَدِهِۦ وَلَا مَوْلُودٌ هُوَ جَازٍ عَن وَالِدِهِۦ شَيْـًٔا
(ia[lk]) yang menjadi bapak dari anaknya dan tidak (ia[lk]) yang dilahirkan ia (ia[lk]) yang menolong dari (ia[lk]) yang menjadi bapaknya sedikitpun
Luqman:33جَازٍ
فَإِنَّ جَهَنَّمَ جَزَآؤُكُمْ جَزَآءً مَّوْفُورًا
maka sesungguhnya (kami) neraka jahanam balasan kalian[lk] balasan yang dicukupkan/dipenuhi
Al-Isra:63جَزَآءً
فَلَهُۥ جَزَآءً ٱلْحُسْنَىٰ وَسَنَقُولُ لَهُۥ مِنْ أَمْرِنَا يُسْرًا
maka baginya balasan kebaikan dan akan mengatakan kepadanya dari urusan kami kemudahan
Al-Kahfi:88
ٱلْمُتَّقُونَ كَانَتْ لَهُمْ جَزَآءً وَمَصِيرًا
orang-orang yang bertakwa (ia) adalah bagi mereka balasan dan tempat kembali
Al-Furqon:15
تَجْرِى بِأَعْيُنِنَا جَزَآءً لِّمَن كَانَ كُفِرَ
mengalir dengan penghilatan kami balasan bagi orang-orang dan (ia) adalah telah diingkari
Al-Qamar:14
لَا نُرِيدُ مِنكُمْ جَزَآءً وَلَا شُكُورًا
tidak diharapkan dari kamu balasan dan tidak syukur
Al-Insaan:9
إِنَّ هَٰذَا كَانَ لَكُمْ جَزَآءً وَكَانَ سَعْيُكُم مَّشْكُورًا
sesungguhnya ini[tg.lk] dan (ia) adalah untukmu balasan dan (ia) adalah usaha kalian yang disukuri
Al-Insaan:22
جَزَآءً وِفَاقًا
balasan setimpal
An-Naba:26
جَزَآءً مِّن رَّبِّكَ عَطَآءً حِسَابًا
balasan dari tuhanmu pemberian perhitungan/pemeriksaan
An-Naba:36
جَزَآءًۢ بِمَا كَسَبَا نَكَٰلًا مِّنَ الـلَّـهِ
balasan dengan/bagi apa (ia) mengerjakan peringatan dari Allah
Al-Maidah:38جَزَآءًۢ
جَزَآءًۢ بِمَا كَانُوا۟ يَكْسِبُونَ
balasan dengan/bagi apa (mereka) adalah mengerjakan
At-Taubah:82
جَزَآءًۢ بِمَا كَانُوا۟ يَكْسِبُونَ
balasan dengan/terhadap apa (mereka) adalah mengerjakan
At-Taubah:95
أَعْيُنٍ جَزَآءًۢ بِمَا كَانُوا۟ يَعْمَلُونَ
mata-mata (kb jamak) balasan terhadap apa (mereka) adalah mengerjakan
As-Sajdah:17
جَزَآءًۢ بِمَا كَانُوا۟ بِـَٔايَٰتِنَا يَجْحَدُونَ
balasan dengan apa (mereka) adalah terhadap ayat-ayat Kami mengingkari
Fush-Shilat:28
جَزَآءًۢ بِمَا كَانُوا۟ يَعْمَلُونَ
balasan terhadap apa (mereka) adalah mengerjakan
Al-Ahqaaf:14
جَزَآءًۢ بِمَا كَانُوا۟ يَعْمَلُونَ
balasan bagi apa (mereka) adalah mengerjakan
Al-Waqi'a:24
فَمَا جَزَآءُ مَن يَفْعَلُ ذَٰلِكَ مِنكُمْ إِلَّا خِزْىٌ فِى ٱلْحَيَوٰةِ ٱلدُّنْيَا
maka tidak balasan orang melakukan itu[tg.lk] daripada kalian kecuali kehinaan pada, di, dalam kehidupan dunia
Al-Baqarah:85جَزَآءُ
فَإِن قَٰتَلُوكُمْ فَٱقْتُلُوهُمْ كَذَٰلِكَ جَزَآءُ ٱلْكَٰفِرِينَ
maka jika (mereka) semakin memerangi kalian maka bunuhlah mereka demikianlah balasan orang-orang yang membangkang / kafir
Al-Baqarah:191
خَٰلِدِينَ فِيهَا وَذَٰلِكَ جَزَآءُ ٱلْمُحْسِنِينَ
(mereka[lk]) yang kekal didalamnya dan itulah balasan orang-orang yang berbuat kebaikan
Al-Maidah:85
وَذَٰلِكَ جَزَآءُ ٱلْكَٰفِرِينَ
dan demikian itu balasan orang-orang yang membangkang / kafir
At-Taubah:26
وَٱلَّذِينَ كَسَبُوا۟ ٱلسَّيِّـَٔاتِ جَزَآءُ سَيِّئَةٍۭ بِمِثْلِهَا
dan orang-orang yang (mereka) melakukan kesalahan-kesalahan balasan kejelekan/bencana dengan sebandingnya
Yunus:27
مَا جَزَآءُ مَنْ أَرَادَ بِأَهْلِكَ سُوٓءًا
apa(kah) balasan orang ingin dengan keluargamu keburukan
Yusuf:25
خَٰلِدِينَ فِيهَا وَذَٰلِكَ جَزَآءُ مَن تَزَكَّىٰ
(mereka[lk]) yang kekal di dalamnya dan itulah balasan orang (kamu) sucikanlah
Thaahaa:76
فَأُو۟لَٰٓئِكَ لَهُمْ جَزَآءُ ٱلضِّعْفِ بِمَا عَمِلُوا۟
maka mereka itu bagi mereka balasan lipat ganda dengan apa/sebab (mereka) mengerjakan
Saba':37
لَهُم مَّا يَشَآءُونَ عِندَ رَبِّهِمْ ذَٰلِكَ جَزَآءُ ٱلْمُحْسِنِينَ
bagi mereka apa kehendaki disisi tuhan mereka itu[tg.lk] balasan orang-orang yang berbuat baik
Az-Zumar:34
ذَٰلِكَ جَزَآءُ أَعْدَآءِ الـلَّـهِ ٱلنَّارُ
itu[tg.lk] balasan musuh-musuh Allah neraka
Fush-Shilat:28
هَلْ جَزَآءُ ٱلْإِحْسَٰنِ إِلَّا ٱلْإِحْسَٰنُ
bukankah balasan kebaikan kecuali kebaikan
Ar-Rahman:60
فَإِنَّ جَهَنَّمَ جَزَآؤُكُمْ جَزَآءً مَّوْفُورًا
maka sesungguhnya (kami) neraka jahanam balasan kalian[lk] balasan yang dicukupkan/dipenuhi
Al-Isra:63جَزَآؤُكُمْ
أُو۟لَٰٓئِكَ جَزَآؤُهُم مَّغْفِرَةٌ مِّن رَّبِّهِمْ
mereka itu balasan mereka ampunan dari tuhan mereka
Ali-Imran:136جَزَآؤُهُم
ذَٰلِكَ جَزَآؤُهُم بِأَنَّهُمْ كَفَرُوا۟ بِـَٔايَٰتِنَا
itu[tg.lk] balasan mereka karena sesungguhnya mereka (mereka) mengingkari dengan ayat-ayat kami
Al-Isra:98
أُو۟لَٰٓئِكَ جَزَآؤُهُمْ أَنَّ عَلَيْهِمْ لَعْنَةَ الـلَّـهِ
mereka itu balasan mereka bahwasanya (kami) atas mereka kutukan Allah
Ali-Imran:87جَزَآؤُهُمْ
ذَٰلِكَ جَزَآؤُهُمْ جَهَنَّمُ بِمَا كَفَرُوا۟
itu[tg.lk] balasan mereka neraka jahanam dengan apa/sebab (mereka) mengingkari
Al-Kahfi:106
جَزَآؤُهُمْ عِندَ رَبِّهِمْ جَنَّٰتُ عَدْنٍ
balasan mereka disisi tuhan mereka surga 'adn
Al-Baiyinah:8
إِنِّى جَزَيْتُهُمُ ٱلْيَوْمَ بِمَا صَبَرُوٓا۟ أَنَّهُمْ هُمُ ٱلْفَآئِزُونَ
sesungguhnya Aku (aku) memberi balasan mereka hari ini dengan apa/karena (mereka) sabar sesungguhnya mereka mereka orang-orang yang mendapat kemenangan
Al-Mu'minuun:111جَزَيْتُهُمُ
ذَٰلِكَ جَزَيْنَٰهُم بِبَغْيِهِمْ وَإِنَّا لَصَٰدِقُونَ
itu[tg.lk] (kami) memberi balasan kepada mereka dengan sebab kedurhakaan mereka dan sesungguhnya sungguh orang-orang yang telah benar
Al-An'aam:146جَزَيْنَٰهُم
ذَٰلِكَ جَزَيْنَٰهُم بِمَا كَفَرُوا۟ وَهَلْ نُجَٰزِىٓ إِلَّا ٱلْكَفُورَ
itu[tg.lk] (kami) memberi balasan kepada mereka dengan apa/dengan sebab (mereka) mengingkari dan apakah/dan tidaklah diberi balasan melainkan/kecuali orang-orang yang sangat kafir
Saba':17
فَتَكُونَ مِنْ أَصْحَٰبِ ٱلنَّارِ وَذَٰلِكَ جَزَٰٓؤُا۟ ٱلظَّٰلِمِينَ
maka adalah dari kaum/golongan neraka dan yang demikian itu balasan orang-orang dzalim
Al-Maidah:29جَزَٰٓؤُا۟
إِنَّمَا جَزَٰٓؤُا۟ ٱلَّذِينَ يُحَارِبُونَ الـلَّـهَ وَرَسُولَهُۥ
sesungguhnya hanyalah balasan orang-orang yang semakin memerangi Allah dan rasul-nya
Al-Maidah:33
خَٰلِدَيْنِ فِيهَا وَذَٰلِكَ جَزَٰٓؤُا۟ ٱلظَّٰلِمِينَ
(mereka berdua[lk]) yang kekal di dalamnya dan demikian itu balasan orang-orang zalim
Al-Hasyr:17
قَالُوا۟ جَزَٰٓؤُهُۥ مَن وُجِدَ فِى رَحْلِهِۦ
berkata balasannya siapa telah didapatkan pada, di, dalam karungnya
Yusuf:75جَزَٰٓؤُهُۥ
فَهُوَ جَزَٰٓؤُهُۥ كَذَٰلِكَ نَجْزِى ٱلظَّٰلِمِينَ
maka dia balasannya demikianlah memberi pembalasan orang-orang yang zalim
Yusuf:75
قَالُوا۟ فَمَا جَزَٰٓؤُهُۥٓ إِن كُنتُمْ كَٰذِبِينَ
berkata maka apa balasannya jika (kalian) adalah orang-orang yang mendustakan
Yusuf:74جَزَٰٓؤُهُۥٓ
سَنَجْزِى ٱلَّذِينَ يَصْدِفُونَ عَنْ ءَايَٰتِنَا سُوٓءَ ٱلْعَذَابِ بِمَا كَانُوا۟ يَصْدِفُونَ
kelak (kami) kelak akan memberi balasan (kk akan) orang-orang yang memalingkan dari ayat-ayat Kami buruk siksa dengan apa/disebabkan (mereka) adalah memalingkan
Al-An'aam:157سَنَجْزِى
ٱفْتِرَآءً عَلَيْهِ سَيَجْزِيهِم بِمَا كَانُوا۟ يَفْتَرُونَ
pengada-adaan atasnya kelak (ia) akan membalas mereka (kk akan) dengan/terhadap apa (mereka) adalah mengada-adakan
Al-An'aam:138سَيَجْزِيهِم
فَهُمْ فِيهِ شُرَكَآءُ سَيَجْزِيهِمْ وَصْفَهُمْ إِنَّهُۥ حَكِيمٌ عَلِيمٌ
maka mereka padanya berserikat kelak (ia) akan membalas mereka (kk akan) dan ketetapan mereka sesungguhnya dia maha bijaksana sangat mengetahui
Al-An'aam:139سَيَجْزِيهِمْ
إِنَّ ٱلَّذِينَ يَكْسِبُونَ ٱلْإِثْمَ سَيُجْزَوْنَ بِمَا كَانُوا۟ يَقْتَرِفُونَ
sesungguhnya orang-orang yang mengerjakan dosa/bohong kelak akan diberi balasan dengan apa/disebabkan (mereka) adalah mengusahakan
Al-An'aam:120سَيُجْزَوْنَ
سَيُجْزَوْنَ مَا كَانُوا۟ يَعْمَلُونَ
kelak akan diberi balasan apa (mereka) adalah mengerjakan
Al-A'raaf:180
وَمَن قَتَلَهُۥ مِنكُم مُّتَعَمِّدًا فَجَزَآءٌ مِّثْلُ مَا قَتَلَ مِنَ ٱلنَّعَمِ
dan barang siapa (ia) membunuhnya diantara kamu orang yang kemudian dengan sengaja maka balasan seperti apa (ia) membunuh dari binatang ternak
Al-Maidah:95فَجَزَآءٌ
وَمَن يَقْتُلْ مُؤْمِنًا مُّتَعَمِّدًا فَجَزَآؤُهُۥ جَهَنَّمُ خَٰلِدًا فِيهَا
dan barang siapa (ia) membunuh (is[lk]) yang bersungguh-sungguh untuk mempercayai orang yang kemudian dengan sengaja maka balasannya neraka jahanam (ia[lk]) yang kekal di dalamnya
An-Nisa:93فَجَزَآؤُهُۥ
لِتُجْزَىٰ كُلُّ نَفْسٍۭ بِمَا تَسْعَىٰ
untuk dibalas tiap jiwa/orang dengan apa merayap
Thaahaa:15لِتُجْزَىٰ
إِنَّهُۥ يَبْدَؤُا۟ ٱلْخَلْقَ ثُمَّ يُعِيدُهُۥ لِيَجْزِىَ ٱلَّذِينَ ءَامَنُوا۟
sesungguhnya dia Dia memulai menciptakan ciptaan kemudian mengembalikan dia karena hendak memberi balasan orang-orang yang (mereka) beriman
Yunus:4لِيَجْزِىَ
لِيَجْزِىَ الـلَّـهُ كُلَّ نَفْسٍ مَّا كَسَبَتْ
karena hendak memberi balasan Allah tiap-tiap jiwa/orang apa (ia) mengusahakan
Ibrahim:51
لِيَجْزِىَ ٱلَّذِينَ ءَامَنُوا۟ وَعَمِلُوا۟ ٱلصَّٰلِحَٰتِ مِن فَضْلِهِۦٓ
karena hendak memberi balasan orang-orang yang (mereka) beriman dan melakukan wanita saleh dari karunianya
Ar-Ruum:45
لِيَجْزِىَ قَوْمًۢا بِمَا كَانُوا۟ يَكْسِبُونَ
karena hendak memberi balasan kaum terhadap apa (mereka) adalah mengerjakan
Al-Jaatsiyah:14
لِيَجْزِىَ ٱلَّذِينَ أَسَٰٓـُٔوا۟ بِمَا عَمِلُوا۟
karena hendak memberi balasan orang-orang yang kejahatan-kejahatan (mereka) terhadap apa (mereka) mengerjakan
An-Najm:31
لِيَجْزِيَكَ أَجْرَ مَا سَقَيْتَ لَنَا
untuk memberi balasan kepadamu pahala apa (kamu) memberi minum bagi kami
Al-Qashash:25لِيَجْزِيَكَ
لِيَجْزِيَهُمُ الـلَّـهُ أَحْسَنَ مَا كَانُوا۟ يَعْمَلُونَ
karena hendak memberi balasan mereka Allah memperbaiki apa (mereka) adalah mengerjakan
At-Taubah:121لِيَجْزِيَهُمُ
لِيَجْزِيَهُمُ الـلَّـهُ أَحْسَنَ مَا عَمِلُوا۟ وَيَزِيدَهُم مِّن فَضْلِهِۦ
karena hendak memberi balasan mereka Allah memperbaiki apa (mereka) mengerjakan dan (ia) menambah mereka dari karunianya
An-Nuur:38
لِّيَجْزِىَ الـلَّـهُ ٱلصَّٰدِقِينَ بِصِدْقِهِمْ وَيُعَذِّبَ ٱلْمُنَٰفِقِينَ إِن شَآءَ
karena hendak memberi balasan Allah orang-orang yang benar dengan kebenaran mereka dan sungguh-sungguh akan menyiksa orang-orang munafik laki-laki jika menghendaki
Al-Ahzab:24لِّيَجْزِىَ
لِّيَجْزِىَ ٱلَّذِينَ ءَامَنُوا۟ وَعَمِلُوا۟ ٱلصَّٰلِحَٰتِ
karena hendak memberi balasan orang-orang yang (mereka) beriman dan melakukan wanita saleh
Saba':4
وَأَيُّوبَ وَيُوسُفَ وَمُوسَىٰ وَهَٰرُونَ وَكَذَٰلِكَ نَجْزِى ٱلْمُحْسِنِينَ
dan Ayub dan yusuf dan Musa dan Harun dan demikianlah memberi pembalasan orang-orang yang berbuat baik
Al-An'aam:84نَجْزِى
حَتَّىٰ يَلِجَ ٱلْجَمَلُ فِى سَمِّ ٱلْخِيَاطِ وَكَذَٰلِكَ نَجْزِى ٱلْمُجْرِمِينَ
sehingga masukkan unta pada, di, dalam lubang jarum dan demikianlah memberi pembalasan orang-orang yang berdosa
Al-A'raaf:40
وَكَذَٰلِكَ نَجْزِى ٱلظَّٰلِمِينَ
dan demikianlah memberi pembalasan orang-orang dzalim
Al-A'raaf:41
وَذِلَّةٌ فِى ٱلْحَيَوٰةِ ٱلدُّنْيَا وَكَذَٰلِكَ نَجْزِى ٱلْمُفْتَرِينَ
dan kehinaan pada, di, dalam kehidupan dunia dan demikian itu memberi pembalasan orang-orang yang membuat kebohongan
Al-A'raaf:152
وَمَا كَانُوا۟ لِيُؤْمِنُوا۟ كَذَٰلِكَ نَجْزِى ٱلْقَوْمَ ٱلْمُجْرِمِينَ
dan tidak (mereka) adalah hendak beriman seperti demikian memberi pembalasan kaum orang-orang yang berdosa
Yunus:13
وَكَذَٰلِكَ نَجْزِى ٱلْمُحْسِنِينَ
dan demikianlah memberi pembalasan orang-orang yang berbuat baik
Yusuf:22
فَهُوَ جَزَٰٓؤُهُۥ كَذَٰلِكَ نَجْزِى ٱلظَّٰلِمِينَ
maka dia balasannya demikianlah memberi pembalasan orang-orang yang zalim
Yusuf:75
وَكَذَٰلِكَ نَجْزِى مَنْ أَسْرَفَ وَلَمْ يُؤْمِنۢ بِـَٔايَٰتِ رَبِّهِۦ
dan demikianlah memberi pembalasan orang (ia) mulai melampaui batas dan dia tidak beriman dengan/kepada ayat-ayat tuhannya
Thaahaa:127
فَذَٰلِكَ نَجْزِيهِ جَهَنَّمَ كَذَٰلِكَ نَجْزِى ٱلظَّٰلِمِينَ
maka demikian itu membalasnya neraka jahanam demikianlah memberi pembalasan orang-orang zalim
Al-Anbiyaa':29
ءَاتَيْنَٰهُ حُكْمًا وَعِلْمًا وَكَذَٰلِكَ نَجْزِى ٱلْمُحْسِنِينَ
kami telah memberikannya hikmah dan ilmu dan demikianlah memberi pembalasan orang-orang yang berbuat baik
Al-Qashash:14
كَذَٰلِكَ نَجْزِى كُلَّ كَفُورٍ
demikianlah memberi pembalasan tiap-tiap keingkaran
Faathir:36
إِنَّا كَذَٰلِكَ نَجْزِى ٱلْمُحْسِنِينَ
sesungguhnya (kami) seperti demikian memberi pembalasan orang-orang yang berbuat baik
Ash-Shaafaat:80
قَدْ صَدَّقْتَ ٱلرُّءْيَآ إِنَّا كَذَٰلِكَ نَجْزِى ٱلْمُحْسِنِينَ
sesungguhnya (kamu) membenarkan mimpi sesungguhnya (kami) demikianlah memberi pembalasan orang-orang yang berbuat baik
Ash-Shaafaat:105
كَذَٰلِكَ نَجْزِى ٱلْمُحْسِنِينَ
demikianlah memberi pembalasan orang-orang yang berbuat baik
Ash-Shaafaat:110
إِنَّا كَذَٰلِكَ نَجْزِى ٱلْمُحْسِنِينَ
sesungguhnya (kami) seperti demikianlah memberi pembalasan orang-orang yang berbuat baik
Ash-Shaafaat:121
إِنَّا كَذَٰلِكَ نَجْزِى ٱلْمُحْسِنِينَ
sesungguhnya (kami) seperti demikianlah memberi pembalasan orang-orang yang berbuat baik
Ash-Shaafaat:131
كَذَٰلِكَ نَجْزِى ٱلْقَوْمَ ٱلْمُجْرِمِينَ
demikianlah memberi pembalasan kaum orang-orang yang berdosa
Al-Ahqaaf:25
نِّعْمَةً مِّنْ عِندِنَا كَذَٰلِكَ نَجْزِى مَن شَكَرَ
nikmat-nikmat dari sisi Kami demikianlah memberi pembalasan orang (ia) mensyukuri
Al-Qamar:35
إِنَّا كَذَٰلِكَ نَجْزِى ٱلْمُحْسِنِينَ
sesungguhnya (kami) seperti demikian memberi pembalasan orang-orang yang berbuat baik
Al-Mursalaat:44
فَذَٰلِكَ نَجْزِيهِ جَهَنَّمَ كَذَٰلِكَ نَجْزِى ٱلظَّٰلِمِينَ
maka demikian itu membalasnya neraka jahanam demikianlah memberi pembalasan orang-orang zalim
Al-Anbiyaa':29نَجْزِيهِ
ذَٰلِكَ جَزَيْنَٰهُم بِمَا كَفَرُوا۟ وَهَلْ نُجَٰزِىٓ إِلَّا ٱلْكَفُورَ
itu[tg.lk] (kami) memberi balasan kepada mereka dengan apa/dengan sebab (mereka) mengingkari dan apakah/dan tidaklah diberi balasan melainkan/kecuali orang-orang yang sangat kafir
Saba':17نُجَٰزِىٓ
وَجَزَىٰهُم بِمَا صَبَرُوا۟ جَنَّةً وَحَرِيرًا
dan memberi balasan pada mereka dengan apa/sebab (mereka) sabar surga dan sutera
Al-Insaan:12وَجَزَىٰهُم
وَجَزَٰٓؤُا۟ سَيِّئَةٍ سَيِّئَةٌ مِّثْلُهَا
dan balasan kejelekan/bencana kejahatan/bencana serupa dengannya
Asy-Syuura:40وَجَزَٰٓؤُا۟
وَمَن يُرِدْ ثَوَابَ ٱلْاَخِرَةِ نُؤْتِهِۦ مِنْهَا وَسَنَجْزِى ٱلشَّٰكِرِينَ
dan barang siapa dikehendakilah pahala akhirat diberikan kepadanya daripadanya dan akan memberi balasan orang-orang yang bersyukur
Ali-Imran:145وَسَنَجْزِى
شَيْـًٔا وَسَيَجْزِى الـلَّـهُ ٱلشَّٰكِرِينَ
sedikitpun dan akan memberi balasan Allah orang-orang yang bersyukur
Ali-Imran:144وَسَيَجْزِى
وَلَنَجْزِيَنَّ ٱلَّذِينَ صَبَرُوٓا۟ أَجْرَهُم بِأَحْسَنِ مَا كَانُوا۟ يَعْمَلُونَ
dan sungguh akan memberi balasan orang-orang yang (mereka) sabar pahala mereka dengan yang lebih baik apa (mereka) adalah mengerjakan
An-Nahl:96وَلَنَجْزِيَنَّ
وَلَنَجْزِيَنَّهُمْ أَجْرَهُم بِأَحْسَنِ مَا كَانُوا۟ يَعْمَلُونَ
dan sungguh akan memberi balasan mereka pahala mereka dengan yang lebih baik apa (mereka) adalah mengerjakan
An-Nahl:97وَلَنَجْزِيَنَّهُمْ
وَلَنَجْزِيَنَّهُمْ أَحْسَنَ ٱلَّذِى كَانُوا۟ يَعْمَلُونَ
dan sungguh akan memberi balasan mereka memperbaiki yang (mereka) adalah mengerjakan
Al-Ankabuut:7
وَلَنَجْزِيَنَّهُمْ أَسْوَأَ ٱلَّذِى كَانُوا۟ يَعْمَلُونَ
dan sungguh akan memberi balasan mereka paling buruk / jahat yang (mereka) adalah mengerjakan
Fush-Shilat:27
وَلِتُجْزَىٰ كُلُّ نَفْسٍۭ بِمَا كَسَبَتْ وَهُمْ لَا يُظْلَمُونَ
dan untuk diberi balasan tiap jiwa/orang dengan apa (ia) mengusahakan dan mereka tidak mereka dianiaya/dirugikan
Al-Jaatsiyah:22وَلِتُجْزَىٰ
وَيَجْزِىَ ٱلَّذِينَ أَحْسَنُوا۟ بِٱلْحُسْنَى
dan akan memberi balasan orang-orang yang lebih baik denganyang lebih baik
An-Najm:31وَيَجْزِىَ
وَيَجْزِيَهُمْ أَجْرَهُم بِأَحْسَنِ ٱلَّذِى كَانُوا۟ يَعْمَلُونَ
dan memberi balasan kepada mereka pahala mereka dengan yang lebih baik yang (mereka) adalah mengerjakan
Az-Zumar:35وَيَجْزِيَهُمْ
وَتَصَدَّقْ عَلَيْنَآ إِنَّ الـلَّـهَ يَجْزِى ٱلْمُتَصَدِّقِينَ
dan (kamu[lk]) kemudian berilah sedekah atas (kami) sesungguhnya Allah memberi balasan orang-orang yang bersedekah
Yusuf:88يَجْزِى
فِيهَا مَا يَشَآءُونَ كَذَٰلِكَ يَجْزِى الـلَّـهُ ٱلْمُتَّقِينَ
didalamnya apa kehendaki demikian memberi balasan Allah orang-orang yang bertakwa
An-Nahl:31
يَٰٓأَيُّهَا ٱلنَّاسُ ٱتَّقُوا۟ رَبَّكُمْ وَٱخْشَوْا۟ يَوْمًا لَّا يَجْزِى
wahai manusia (kalian[lk]) bertakwalah tuhan kalian dan takutlah hari tidak memberi balasan
Luqman:33
مَن يَعْمَلْ سُوٓءًا يُجْزَ بِهِۦ
barang siapa mengerjakan keburukan diberi balasan dengannya (kejahatan itu)
An-Nisa:123يُجْزَ
هَلْ يُجْزَوْنَ إِلَّا مَا كَانُوا۟ يَعْمَلُونَ
apakah diberi balasan kecuali apa (mereka) adalah mengerjakan
Al-A'raaf:147يُجْزَوْنَ
أُو۟لَٰٓئِكَ يُجْزَوْنَ ٱلْغُرْفَةَ بِمَا صَبَرُوا۟
mereka itu diberi balasan tempat yang tinggi dengan apa/sebab (mereka) sabar
Al-Furqon:75
وَقَالَ ٱلَّذِينَ ٱسْتُضْعِفُوا۟ لِلَّذِينَ ٱسْتَكْبَرُوا۟ هَلْ يُجْزَوْنَ إِلَّا مَا كَانُوا۟ يَعْمَلُونَ
dan (mereka berdua) mengucapkan orang-orang yang ditindas (oleh mereka[lk]) bagi orang-orang yang (kalian) mencari kesombongan diri tidaklah diberi balasan melainkan/kecuali apa (mereka) adalah mengerjakan
Saba':33
وَمَن جَآءَ بِٱلسَّيِّئَةِ فَلَا يُجْزَى ٱلَّذِينَ عَمِلُوا۟ ٱلسَّيِّـَٔاتِ
dan barangsiapa datang dengan kejahatan maka tidak diberi balasan orang-orang yang (mereka) mengerjakan kesalahan-kesalahan
Al-Qashash:84يُجْزَى
ثُمَّ يُجْزَىٰهُ ٱلْجَزَآءَ ٱلْأَوْفَىٰ
kemudian (ia) diberi balasan kepadanya balasan cukup/sempurna
An-Najm:41يُجْزَىٰهُ
وَمَن جَآءَ بِٱلسَّيِّئَةِ فَلَا يُجْزَىٰٓ إِلَّا مِثْلَهَا
dan barang siapa datang dengan kejahatan maka tidak diberi balasan kecuali/melainkan serupa/seimbang dengannya
Al-An'aam:160يُجْزَىٰٓ
مَنْ عَمِلَ سَيِّئَةً فَلَا يُجْزَىٰٓ إِلَّا مِثْلَهَا
barang siapa (ia) membuat buruk maka tidak diberi balasan kecuali serupa/seimbang dengannya
Ghafir:40
ثُمَّ يُجْزَىٰهُ ٱلْجَزَآءَ ٱلْأَوْفَىٰ
kemudian (ia) diberi balasan kepadanya balasan cukup/sempurna
An-Najm:41ٱلْجَزَآءَ
حَتَّىٰ يُعْطُوا۟ ٱلْجِزْيَةَ عَن يَدٍ وَهُمْ صَٰغِرُونَ
sehingga diberi/dibayar upeti-upeti dari tangan/dengan patuh dan mereka orang-orang yang telah kecil / hina
At-Taubah:29ٱلْجِزْيَةَ
حَتَّىٰ يُعْطُوا۟ ٱلْجِزْيَةَ عَن يَدٍ وَهُمْ صَٰغِرُونَ
sehingga diberi/dibayar upeti-upeti dari tangan/dengan patuh dan mereka orang-orang yang telah kecil / hina
At-Taubah:29