An-Nahl ayat ke 103 |
|
| | |
Mahir al-Mu'aiqly |
Kajian kata | يُعَلِّمُهُۥ pada surat An-Nahl ayat ke 103 | Bacaan dalam tulisan arab latin | yu'allimuhu |
Jenis kata | kata kerja aktif bentuk sedang atau akan terjadi | |
Arti kata يُعَلِّمُهُۥ | sungguh-sungguh akan mengajarkannya | |
Jumlah pemakaian | kata يُعَلِّمُهُۥ dalam AlQuran dipakai sebanyak 1 kali | |
Kata يُعَلِّمُهُۥ tersusun dari kata dasar dengan suku kata | ع ل م | |
huruf pertama k1=ع , huruf kedua k2=ل, dan huruf ketiga k3=م | ||
Makna dari kata dasar ع ل م : | Kata dasar ini sebagai kata benda berkaitan dengan makna pengetahuan, ilmu pengetahuan, sains, kaji, kekuasaan, keahlian Kata dasar ini sebagai kata kerja berkaitan dengan makna tahu, mengetahui, maklum, kenal, mengajar, memimpin, mengajarkan, memberitahukan, menghajar, mempercakap, mempercakapkan, mengenal, mengerti, memberitahu, melaporkan, menyuluhi, menerangkan, mewartakan, mengatakan kpd, mempertahukan, unjuk bertahu, mafhum, paham, menguasai, pandai, mengakui, menyatakan, berlagak, pura-pura, menganut agama, bekerja sbg, menganuti agama (Kami mohon maaf jika ada keterkaitan makna yang tidak tepat. Keterkaitan makna ini diambil begitu saja dari makna kata dasar diambil dari google. Keterkaitan makna dari kata dasar ini belum dilakukan koreksi dan perbaikan untuk makna yang tepat untuk dipakai memahami makna secara langsung dari AlQuran. Terkadang keterkaitan makna ini bisa jadi lawan katanya, walau jarang tentunya). Pesan kami bahwa AlQuran pasti benar, sedang keterkaitan makna ini tentu bisa jadi ada penyimpangan atau ketidak sesuaian makna. | |
Jumlah pemakaian pola dasar ع ل م dalam AlQuran | 854 kali, yang terdiri dari dipakai kata benda sebanyak 385 kali, dipakai kata kerja sebanyak 470 kali | |
Kajian kata يُعَلِّمُهُۥ ditinjau dari aspek makna : | adapun makna dari polakata kedua ini adalah 1. sangat, 2. menghabisi, 3. menyelesaikan secara tuntas terhadap suatu pekerjaan
4 menjadi kata kausatif (menyebabkan melakukan), contoh arti tahu berubah menjadi tahu. membawa berubah menjadi membebani
5 kata kerja instranmsitif berubah menjadi transitif contoh gembira menjadi mengembirakan
6 arti instensif, memecah menjadi memecahkan sampai berkeping-keping
| |
Kajian kata يُعَلِّمُهُۥ ditinjau dari aspek tatabahasa : | 1. kata kerja : kata يُعَلِّمُهُۥ merupakan bentuk kata kerja. dalam bahasa arab kata kerja dibedakan bentuk lampau, bentuk sedang atau akan terjadi dan bentuk perintah. jadi kata kerja ini bentuk dan formatnya tergantung dari waktu kejadiannya. selain itu dalam bahasa arab kata kerja ini bentuk dan formatnya tergantung juga pada pelakunya 2. bentuk sedang/akan : kata يُعَلِّمُهُۥ merupakan bentuk kata kerja yang sedang atau akan terjadi. 3. kata kerja aktif : kata يُعَلِّمُهُۥ ini tergolong dalam kata kerja aktif,artinya subyeknya melakukan pekerjaan 4. subyek pelaku : kata kerja يُعَلِّمُهُۥ ini subyeknya adalah orang ketiga laki-laki tunggal (dia). 5. diikuti kata ganti kepemilikan dia laki-laki : kata يُعَلِّمُهُۥ ini memiliki kata ganti kepemilikan nya(dia laki-laki tunggal). kata ganti kepemilikan ini dicirikan dengan adanya imbuan hu ( هُ ) pada akhir katanya 6. marfu : kata يُعَلِّمُهُ ini dipengaruhi kata sebelumnya.yaitu kata إِنَّمَا , sehingga konsonan_k3 dari kata يُعَلِّمُهُ ini memiliki konsonan_3 berupa berupa dhomah ( ُ_ ) untuk tunggal dan berupa ûna ( ونَ ) untuk jamak |
Pemakaian kata dasar ع ل م pada AlQuran
Kata semacam dalam Al-Quran berikut ayat-ayatnya
 
وَمَا كَفَرَ سُلَيْمَانُ وَلَـكِنَّ الشَّيْاطِينَ كَفَرُواْ يُعَلِّمُونَ النَّاسَ السِّحْرَ | Al-Baqarah 102 | ![]() |
 
 
 
 
 
وَمَا تَسْقُطُ مِن وَرَقَةٍ إِلاَّ يَعْلَمُهَا | Al-An'aam 59 | ![]() | وَعِندَهُ مَفَاتِحُ الْغَيْبِ لاَ يَعْلَمُهَا إِلاَّ هُوَ | Al-An'aam 59 |
 
 
 
 
 
وَمَا تَفْعَلُواْ مِنْ خَيْرٍ يَعْلَمْهُ اللّهُ | Al-Baqarah 197 | ![]() | قُلْ إِن تُخْفُواْ مَا فِي صُدُورِكُمْ أَوْ تُبْدُوهُ يَعْلَمْهُ اللّهُ | Ali-Imran 29 |
 
 
لِكَيْ لاَ يَعْلَمَ بَعْدَ عِلْمٍ شَيْئًا | An-Nahl 70 | ![]() | لِكَيْلَا يَعْلَمَ مِن بَعْدِ عِلْمٍ شَيْئًا | Al-Hajj 5 | لِئَلاَّ يَعْلَمَ أَهْلُ الْكِتَابِ | Al-Hadiid 29 |
 
أَوَ لَمْ يَعْلَمْ أَنَّ اللَّهَ قَدْ أَهْلَكَ مِن قَبْلِهِ | Al-Qashash 78 | ![]() | عَلَّمَ الْإِنسَانَ مَا لَمْ يَعْلَمْ | Al-Alaq 5 | أَلَمْ يَعْلَمْ بِأَنَّ اللَّهَ يَرَى | Al-Alaq 14 |
 
وَلَقَدْ آتَيْنَا إِبْرَاهِيمَ رُشْدَهُ مِن قَبْلُ وَكُنَّا بِه عَالِمِينَ | Al-Anbiyaa' 51 | ![]() | وَكُنَّا بِكُلِّ شَيْءٍ عَالِمِينَ | Al-Anbiyaa' 81 |
 
 
 
 
 
 
 
 
وَعَلَّمْنَاهُ مِن لَّدُنَّا عِلْمًا | Al-Kahfi 65 | ![]() | وَسِعَ كُلَّ شَيْءٍ عِلْمًا | Thaahaa 98 | وَلاَ يُحِيطُونَ بِهِ عِلْمًا | Thaahaa 110 | وَقُل رَّبِّ زِدْنِي عِلْمًا | Thaahaa 114 |
 
 
 
 
 
 
 
 
قَالُواْ سُبْحَانَكَ لاَ عِلْمَ لَنَا | Al-Baqarah 32 | ![]() | قَالُواْ لاَ عِلْمَ لَنَا إِنَّكَ أَنتَ عَلاَّمُ الْغُيُوبِ | Al-Maidah 109 | كَلَّا لَوْ تَعْلَمُونَ عِلْمَ الْيَقِينِ | At-Takaathur 5 |
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
وَإِنَّهُ لَذُو عِلْمٍ لِّمَا عَلَّمْنَاهُ | Yusuf 68 | ![]() | وَمَا عَلَّمْنَاهُ الشِّعْرَ وَمَا يَنبَغِي لَهُ | YaaSiin 69 |
 
 
 
 
أَنْ يَكْتُبَ كَمَا عَلَّمَهُ اللّهُ فَلْيَكْتُبْ | Al-Baqarah 282 | ![]() | عَلَّمَهُ شَدِيدُ الْقُوَى | An-Najm 5 | عَلَّمَهُ الْبَيَانَ | Ar-Rahman 4 |
 
عَلَّمَ الْقُرْآنَ | Ar-Rahman 2 | ![]() | الَّذِي عَلَّمَ بِالْقَلَمِ | Al-Alaq 4 | عَلَّمَ الْإِنسَانَ مَا لَمْ يَعْلَمْ | Al-Alaq 5 |
 
وَيَتَعَلَّمُونَ مَا يَضُرُّهُمْ وَلاَ يَنفَعُهُمْ وَلَقَدْ عَلِمُواْ لَمَنِ اشْتَرَاهُ | Al-Baqarah 102 | ![]() |
 
 
وَلَقَدْ عَلِمْتُمُ | Al-Baqarah 65 | ![]() | وَلَقَدْ عَلِمْتُمُ النَّشْأَةَ الْأُولَى فَلَوْلاَ تَذكَّرُونَ | Al-Waqii'a 62 |
 
قَالُواْ تَاللّهِ لَقَدْ عَلِمْتُم مَّا | Yusuf 73 | ![]() | قَالَ هَلْ عَلِمْتُم مَّا فَعَلْتُم | Yusuf 89 | فَكَاتِبُوهُمْ إِنْ عَلِمْتُمْ فِيهِمْ خَيْرًا | An-Nuur 33 |