<<<==ayat berikutnya

An-Nahl ayat ke 23

ayat sebelumnya ===>>

لَا جَرَمَ أَنَّ الـلَّـهَ يَعْلَمُ مَا يُسِرُّونَ وَمَا يُعْلِنُونَ إِنَّهُۥ لَا يُحِبُّ ٱلْمُسْتَكْبِرِينَ

Abdurrahman Sudais
Abdul Basit
Mishary Rashid
Mahir al-Mu'aiqly


Kajian kata

يُعْلِنُونَ pada surat An-Nahl ayat ke 23

Bacaan dalam tulisan arab latin yu'linûna
Jenis kata kata kerja pasif bentuk sedang akan
Arti kata يُعْلِنُونَ menyatakan
Jumlah pemakaian kata يُعْلِنُونَ dalam AlQuran dipakai sebanyak 6 kali
Kata يُعْلِنُونَ tersusun dari kata dasar dengan suku kata ع ل ن
huruf pertama k1=ع , huruf kedua k2=ل, dan huruf ketiga k3=ن
Makna dari kata dasar ع ل ن :Kata dasar ini sebagai kata benda berkaitan dengan makna pengumuman.

Kata dasar ini sebagai kata kerja berkaitan dengan makna mengumumkan, di depan umum.

(Kami mohon maaf jika ada keterkaitan makna yang tidak tepat. Keterkaitan makna ini diambil begitu saja dari makna kata dasar diambil dari google. Keterkaitan makna dari kata dasar ini
belum dilakukan koreksi dan perbaikan untuk makna yang tepat untuk dipakai memahami makna secara langsung dari AlQuran. Terkadang keterkaitan makna ini bisa jadi lawan katanya, walau jarang tentunya).
Pesan kami bahwa AlQuran pasti benar, sedang keterkaitan makna ini tentu bisa jadi ada penyimpangan atau ketidak sesuaian makna.
Jumlah pemakaian pola dasar ع ل ن dalam AlQuran 17 kali, yang terdiri dari dipakai kata benda sebanyak 4 kali, dipakai kata kerja sebanyak 13 kali

Kajian kata يُعْلِنُونَ ditinjau dari aspek makna :

kata يُعْلِنُونَ ini masuk dalam pola kata ke :4

adapun makna dari pola kata keempat ini adalah :

1. mencipta,

2.memasuki

3. mewujudkan

format : alif-k1k2ak3a

Kajian kata : 6 يُعْلِنُونَ ditinjau dari aspek tatabahasa :

1. kata kerja : kata يُعْلِنُونَ merupakan bentuk kata kerja.

dalam bahasa arab kata kerja dibedakan bentuk lampau, bentuk sedang atau akan terjadi dan bentuk perintah. jadi kata kerja ini bentuk dan formatnya tergantung dari waktu kejadiannya.

selain itu dalam bahasa arab kata kerja ini bentuk dan formatnya tergantung juga pada pelakunya

2. bentuk sedang / akan : kata يُعْلِنُونَ merupakan bentuk kata kerja yang sedang atau akan terjadi.

3. kata kerja pasif : kata يُعْلِنُونَ ini tergolong dalam bentuk kata kerja pasif, artinya subyeknya dilakukan pekerjaan

4. obyek pelaku : kata يُعْلِنُونَ merupakan kerja pasif ini yang menerangkan perbuatan yang sedang atau akan dilakukan. dengan obyek pelaku perbuatannya adalah orang ketiga jamak laki-laki (mereka laki-laki) atau dilakukan kepada orang ketiga jamak laki-laki (mereka laki-laki)

5. marfu : kata يُعْلِنُونَ ini dipengaruhi kata sebelumnya.yaitu kata وَمَا , sehingga konsonan_k3 dari kata يُعْلِنُونَ ini memiliki konsonan_3 berupa berupa dhomah ( ُ_ ) untuk tunggal dan berupa ûna ( ونَ ) untuk jamak

6. huruf marfu : kata وَمَا ini akan membuat kata يُعْلِنُونَ memiliki konsonan_k3 berupa u ( ُ_ ) untuk tunggal dan ûna ( ونَ ) untuk jamak.

7. marfu : kata يُسِرُّونَ ini dipengaruhi kata sebelumnya.yaitu kata مَا , sehingga konsonan_k3 dari kata يُسِرُّونَ ini memiliki konsonan_3 berupa berupa dhomah ( ُ_ ) untuk tunggal dan berupa ûna ( ونَ ) untuk jamak

8. huruf marfu : kata مَا ini akan membuat kata يُسِرُّونَ memiliki konsonan_k3 berupa u ( ُ_ ) untuk tunggal dan ûna ( ونَ ) untuk jamak.

9. huruf majzum : kata مَا ini merupakan harf yang akan membuat kata berikutnya, dalam hal ini يُسِرُّونَ , akan kehilangan huruf nun ( نَ ) sehingga konsonan_k3 menyisakan û ( واْ ) saja

10. huruf majzum : kata وَمَا ini merupakan harf yang akan membuat kata berikutnya, dalam hal ini يُعْلِنُونَ , akan kehilangan huruf nun ( نَ ) sehingga konsonan_k3 menyisakan û ( واْ ) saja

11. majzum : kata ini memiliki وَمَا yang berfungsi sebagai komponen yang akan merubah konsonan_k3 dari يُعْلِنُونَ akan menjadi sukun (untuk bentuk subyek tunggal) serta û untuk subyek jamak.

Pemakaian kata dasar ع ل ن pada AlQuran

(haruf arab yang berwarna biru dibawah bisa diKLIK untuk dirujukkan ke ayat terkait)

وَعَلَانِيَةًنُعْلِنُتُعْلِنُونَأَعْلَنتُمْأَعْلَنتُ
يُعْلِنُونَوَلَتَعْلُنَّ


Kata serumpun dalam Al-Quran berikut ayat-ayatnya

ثُمَّ إِنِّىٓ أَعْلَنتُ لَهُمْ وَأَسْرَرْتُ لَهُمْ إِسْرَارًا
kemudian sesungguhnya aku (aku) telah nyatakan/terang-terangan kepada mereka dan (aku) merahasiakan kepada mereka rahasia/diam-diam
Nuh:9أَعْلَنتُ
يَٰٓأَيُّهَا ٱلَّذِينَ ءَامَنُوا۟ لَا تَتَّخِذُوا۟ عَدُوِّى وَعَدُوَّكُمْ أَوْلِيَآءَ تُسِرُّونَ إِلَيْهِم بِٱلْمَوَدَّةِ وَأَنَا۠ أَعْلَمُ بِمَآ أَخْفَيْتُمْ وَمَآ أَعْلَنتُمْ
wahai orang-orang yang (mereka) beriman janganlah menjadikan musuh-ku dan musuh kalian pemimpin-pemimpin dirahasiakan kepada mereka dengan kasih sayang dan Aku (aku) mengetahui terhadap apa (kalian[lk]) sembunyikanlah dan apa kamu nyatakanlah
Al-Mumtahinah:1أَعْلَنتُمْ
وَالـلَّـهُ يَعْلَمُ مَا تُسِرُّونَ وَمَا تُعْلِنُونَ
dan Allah mengetahui apa dirahasiakan dan apa diungkapkan
An-Nahl:19تُعْلِنُونَ
وَيَعْلَمُ مَا تُخْفُونَ وَمَا تُعْلِنُونَ
dan mengetahui apa disembunyikan dan apa yang diungkapkan
An-Naml:25
وَيَعْلَمُ مَا تُسِرُّونَ وَمَا تُعْلِنُونَ
dan mengetahui apa dirahasiakan dan apa diungkapkan
At-Taghaabun:4
رَبَّنَآ إِنَّكَ تَعْلَمُ مَا نُخْفِى وَمَا نُعْلِنُ وَمَا يَخْفَىٰ
ya tuhan kami sesungguhnya kamu mengetahui apa disembunyikan dan apa dinyatakan dan tidak sembunyi
Ibrahim:38نُعْلِنُ
وَيُنفِقُوا۟ مِمَّا رَزَقْنَٰهُمْ سِرًّا وَعَلَانِيَةً مِّن قَبْلِ
dan diberi nafkahkan dari apa telah (kami) beri rezeki mereka tersembunyi dan keterus-terangan dari sebelum
Ibrahim:31وَعَلَانِيَةً
وَأَنفَقُوا۟ مِمَّا رَزَقْنَٰهُمْ سِرًّا وَعَلَانِيَةً وَيَدْرَءُونَ بِٱلْحَسَنَةِ ٱلسَّيِّئَةَ
dan (mereka[lk]) menafkahkan dari apa telah (kami) beri rezeki mereka tersembunyi dan keterus-terangan dan menolak dengan kebaikan kejahatan
Arraad:22
سِرًّا وَعَلَانِيَةً فَلَهُمْ أَجْرُهُمْ عِندَ رَبِّهِمْ
tersembunyi dan keterus-terangan maka bagi mereka pahala mereka[lk] disisi tuhan mereka
Al-Baqarah:274
وَأَقَامُوا۟ ٱلصَّلَوٰةَ وَأَنفَقُوا۟ مِمَّا رَزَقْنَٰهُمْ سِرًّا وَعَلَانِيَةً
dan (kalian)dirikanlah (kt perintah/seru) sholat dan (mereka[lk]) menafkahkan dari apa telah (kami) beri rezeki mereka tersembunyi dan keterus-terangan
Faathir:29
لَتُفْسِدُنَّ فِى ٱلْأَرْضِ مَرَّتَيْنِ وَلَتَعْلُنَّ عُلُوًّا كَبِيرًا
sungguh akan dirusak (oleh kamu) (kalian) bertasbih muka bumi dua kali dan pasti sungguh-sungguh menyatakan ketinggian sangat besar
Al-Isra:4وَلَتَعْلُنَّ
وَإِنَّ رَبَّكَ لَيَعْلَمُ مَا تُكِنُّ صُدُورُهُمْ وَمَا يُعْلِنُونَ
dan sesungguhnya tuhanmu benar-benar mengetahui apa disimpan dada / hati mereka dan apa yang menyatakan
An-Naml:74يُعْلِنُونَ
وَرَبُّكَ يَعْلَمُ مَا تُكِنُّ صُدُورُهُمْ وَمَا يُعْلِنُونَ
dan tuhanmu mengetahui apa disimpan dada / hati mereka dan apa menyatakan
Al-Qashash:69
فَلَا يَحْزُنكَ قَوْلُهُمْ إِنَّا نَعْلَمُ مَا يُسِرُّونَ وَمَا يُعْلِنُونَ
maka janganlah menyusahkan kamu ucapan/perkataan mereka sesungguhnya (kami) mengetahui apa dirahasiakan dan apa yang menyatakan
YaaSiin:76
لَا جَرَمَ أَنَّ الـلَّـهَ يَعْلَمُ مَا يُسِرُّونَ وَمَا يُعْلِنُونَ
tidak (ia) merasa ragu-ragu/berdosa bahwasanya (kami) Allah mengetahui apa dirahasiakan dan apa menyatakan
An-Nahl:23
أَلَا حِينَ يَسْتَغْشُونَ ثِيَابَهُمْ يَعْلَمُ مَا يُسِرُّونَ وَمَا يُعْلِنُونَ
ingatlah di waktu menyelimuti diri baju mereka mengetahui apa dirahasiakan dan apa menyatakan
Huud:5
مَا يُسِرُّونَ وَمَا يُعْلِنُونَ
apa dirahasiakan dan apa menyatakan
Al-Baqarah:77
مَا يُسِرُّونَ وَمَا يُعْلِنُونَ
apa dirahasiakan dan apa menyatakan
Al-Baqarah:77