<<<==ayat berikutnya

An-Nahl ayat ke 20

ayat sebelumnya ===>>

وَالَّذِينَ يَدْعُونَ مِن دُونِ الـلَّـهِ لَا يَخْلُقُونَ شَيْـًٔا وَهُمْ يُخْلَقُونَ

Setiap Huruf arab ini dapat diklik untuk diperdalam maknanya

Kajian kata يُخْلَقُونَ pada surat An-Nahl ayat ke 20
Bacaan dalam tulisan arab latin yukhlaqûna
Arti kata yukhlaqûna ( يخلقون )diciptakan
Jenis kata يُخْلَقُونَkata kerja pasif bentuk sedang akan

Pemakaian jenis kata ini pada AlQuran ada di sini

Jumlah pemakaian kata يخلقون3 kali. Rinciannya ada disini
Kata dasar dari kataيُخْلَقُونَ tersusun dari suku kata خ-ل-ق

Penggunaan kata dasar خ-ل-ق ini pada AlQuran ada di sini

Makna dari kata dasar خ-ل-ق Kata dasar ini sebagai kata benda berkaitan dengan makna kata merek, penciptaan, kreasi, ciptaan, karya, penyusunan, pengadaan, jelmaan, khalak, penjelmaan, khalikah, dunia, serat, sabut, urat, serabut, watak, kebiasaan, pakaian, adat kebiasaan, gelagat, keadaan badan atau jiwa, rupa, suasana hati, modus, keadaan jiwa, keadaan pikiran, keadaan hati, ragam gramatikal, nol
Kata dasar ini sebagai kata kerja berkaitan dengan makna kata membuat, menciptakan, menimbulkan, mewujudkan, mencipta, menjadikan, menjelmakan, memperbuat, mencapai, melakukan, memproduksi, mengeluarkan, buat, menjadi, bikin, mendapatkan, memperoleh, mendapat, mendapati, mengadakan, melemparkan, membikin, mendorong, membereskan, menempuh, menerima, memperlakukan, memaksakan, menjahit, menyerang, menuju, mengilhami, mengilhamkan, membangkitkan, mengobarkan, membedakan, membeda-bedakan, mengadakan perbedaan, menjadi berlainan, mengenakan
Kajian kata يُخْلَقُونَ ditinjau dari aspek tata bahasa :

1 bentuk sedang / akan : kata يُخْلَقُونَ merupakan bentuk kata kerja yang sedang atau akan terjadi.

2 kata kerja pasif : kata يُخْلَقُونَ ini tergolong dalam bentuk kata kerja pasif, artinya subyeknya dilakukan pekerjaan

3 obyek pelaku : kata يُخْلَقُونَ merupakan kerja pasif ini yang menerangkan perbuatan yang sedang atau akan dilakukan. dengan obyek pelaku perbuatannya adalah orang ketiga jamak laki-laki (mereka laki-laki) atau dilakukan kepada orang ketiga jamak laki-laki (mereka laki-laki)

Disclaimer / penafian