Ibrahim ayat ke 49 |
|
| | |
Mahir al-Mu'aiqly |
Kajian kata | ٱلْمُجْرِمِينَ pada surat Ibrahim ayat ke 49 | Bacaan dalam tulisan arab latin | almujrimîna |
Jenis kata | kata benda pelaku aktif | |
Arti kata ٱلْمُجْرِمِينَ | orang-orang yang berdosa | |
Jumlah pemakaian | kata ٱلْمُجْرِمِينَ dalam AlQuran dipakai sebanyak 19 kali | |
Kata ٱلْمُجْرِمِينَ tersusun dari kata dasar dengan suku kata | ج ر م | |
huruf pertama k1=ج , huruf kedua k2=ر, dan huruf ketiga k3=م | ||
Makna dari kata dasar ج ر م : | Kata dasar ini sebagai kata benda berkaitan dengan makna kesalahan, dosa, kejahatan, sakit hati, delik, penghinaan, penyerang, kepasikan, persetubuhan tanpa perkawinan, cacat, kekurangan, cacad, perasaan bersalah, kekeliruan, error, salah, kesesatan, ralat, kesilapan, patahan, cela, retak, celah, kerusakan, sifat buruk, khilaf, keliru, tdk adil, silap, dgn tdk adil, ketidakadilan, keburukan, kebusukan, kenakalan, kerugian, kemalangan, celaka, kebencian, dendam, kemarahan, kesebalan, kedendaman, luka, luka perasaan, caci maki, nista, cemooh, cercaan, cerca Kata dasar ini sebagai kata kerja berkaitan dengan makna berdosa, melanggar, salah, mempersama-samakan, menyalahkan, bersalah, melukai hati, memperlakukan secara tdk adil, memburukkan tanpa alasan, membahayakan, merugikan, menyakiti, merusak, mencelakakan, melukai, mengganggu, menjahati, membejatkan, menyinggung, menyinggung perasaan, menghina, mencerca, mencercai, menista, memperhina, memperhinakan, memperkejikan (Kami mohon maaf jika ada keterkaitan makna yang tidak tepat. Keterkaitan makna ini diambil begitu saja dari makna kata dasar diambil dari google. Keterkaitan makna dari kata dasar ini belum dilakukan koreksi dan perbaikan untuk makna yang tepat untuk dipakai memahami makna secara langsung dari AlQuran. Terkadang keterkaitan makna ini bisa jadi lawan katanya, walau jarang tentunya). Pesan kami bahwa AlQuran pasti benar, sedang keterkaitan makna ini tentu bisa jadi ada penyimpangan atau ketidak sesuaian makna. | |
Jumlah pemakaian pola dasar ج ر م dalam AlQuran | 66 kali, yang terdiri dari dipakai kata benda sebanyak 52 kali, dipakai kata kerja sebanyak 14 kali | |
Kajian kata : 16 ٱلْمُجْرِمِينَ ditinjau dari aspek tatabahasa : | 1. kata benda : kata ٱلْمُجْرِمِينَ termasuk dalam jenis kata benda. adapun yang dimaksud dengan kata benda meliputi kata yang menerangkan tempat, barang, nama, waktu, kondisi serta kata yang menerangkan sifat seperti kesenangan. kata benda ini bentuk dan formatnya tidak dipengaruhi oleh waktu, baik waktu yang lalu, waktu sekarang atau waktu yang akan datang. 2. gender laki-laki : kata ٱلْمُجْرِمِينَ ini digolongkan dalam kata untuk jenis kelamin laki 3. jamak : kata ٱلْمُجْرِمِينَ ini merupakan bentuk jamak untuk laki-laki 4. memiliki kata sandang al : kata sandang al ( اَل ). yang melekat pada kata benda ٱلْمُجْرِمِينَ ini memberikan arti bahwa kata benda yang ditunjuk telah jelas, atau paling tidak bahwa kata benda ini pernah dibahas atau diketahui dengan jelas. awalan al ( اَل ) ini dalam bahasa inggris adalah kata sandang the. setiap kata yang menggunakan kata sandang al ( اَل ) tidak pernah memiliki akhiran dengan tanwin. 5. kata benda jamak laki-laki : kata ٱلْمُجْرِمِينَ ini merupakan jenis kata benda yang merupakan jenis kata benda jamak untuk laki 6. kata benda pelaku aktif : kata ٱلْمُجْرِمِينَ ini masuk dalam jenis kata benda pelaku aktif yang digunakan untuk menerangkan orang yang melakukan perbuatan. adapun ciri kalau pelakunya orang adalah kata ini diawali dengan mu serta konsonan_k2 nya kasrah. 7. predikat dari objek : kata وَتَرَى merupakan kata kerja yang digunakan sebagai predikat dari objek الْمُجْرِمِينَ 8. objek : kata الْمُجْرِمِينَ ini merupakan objek dari predikat yang berupa kata وَتَرَى |
Pemakaian kata dasar ج ر م pada AlQuran
(haruf arab yang berwarna biru dibawah bisa diKLIK untuk dirujukkan ke ayat terkait)