Al-Quran Online ini, ajakan untuk mendalami AlQuran sambil mencari ridho dan cinta Allah semata
AlQuran Perkata, AlQuran dan Tafsir, Al Quran dan Terjemah, AlQuran dan Tatabahasa, Belajar bahasa AlQuran
<<<==ayat berikutnya

Yusuf ayat ke 64

ayat sebelumnya ===>>

قَالَ هَلْ ءَامَنُكُمْ عَلَيْهِ إِلَّا كَمَآ أَمِنتُكُمْ عَلَىٰٓ أَخِيهِ مِن قَبْلُ فَالـلَّـهُ خَيْرٌ حَٰفِظًا وَهُوَ أَرْحَمُ الرَّٰحِمِينَ

Setiap Huruf arab ini dapat diklik untuk diperdalam maknanya

lewat sini
Kajian kata الرَّٰحِمِينَ pada surat Yusuf ayat ke 64
Bacaan dalam tulisan arab latin alrrâchimîna
Arti kata alrrâchimîna ( الراحمين )para penyayang
Jenis kata الرَّٰحِمِينَkata benda pelaku aktif

Pemakaian jenis kata ini pada AlQuran ada di sini

Jumlah pemakaian kata الراحمين6 kali. Rinciannya ada disini
Kata dasar dari kataالرَّٰحِمِينَ tersusun dari suku kata ر-ح-م

Penggunaan kata dasar ر-ح-م ini pada AlQuran ada di sini

Makna dari kata dasar ر-ح-م Kata dasar ini sebagai kata benda berkaitan dengan makna kata peranakan, kandungan, perut, tian, matriks, batuan, acuan, kandung, matres, batu, susunan angka-angka, tercinta, sayang, kecintaan, yg dicintai, kekasih, orang yg dicintai, pengarang jantung, mahbubah
Kata dasar ini sebagai kata kerja berkaitan dengan makna kata memacu, memperbaiki, memperindah
Kajian kata الرَّٰحِمِينَ ditinjau dari aspek tata bahasa :

1 gender laki-laki : kata ٱلرَّٰحِمِينَ ini digolongkan dalam kata untuk jenis kelamin laki

2 memiliki kata sandang al : kata sandang al ( اَل ). yang melekat pada kata benda ٱلرَّٰحِمِينَ ini memberikan arti bahwa kata benda yang ditunjuk telah jelas, atau paling tidak bahwa kata benda ini pernah dibahas atau diketahui dengan jelas. awalan al ( اَل ) ini dalam bahasa inggris adalah kata sandang the. setiap kata yang menggunakan kata sandang al ( اَل ) tidak pernah memiliki akhiran dengan tanwin.

3 kata benda jamak laki-laki : kata ٱلرَّٰحِمِينَ ini merupakan jenis kata benda yang merupakan jenis kata benda jamak untuk laki

4 Mudhaf ilaih : Kata الرَّٰحِمِينَ merupakan kata pemilik dari kata sebelumnya yaitu أَرْحَمُ. Sehingga gabungan kata أَرْحَمُ الرَّٰحِمِينَ bermakna paling/lebih penyayang (nya) para penyayang

Disclaimer / penafian