<<<==ayat berikutnya

Yusuf ayat ke 53

ayat sebelumnya ===>>


وَمَآ أُبَرِّئُ نَفْسِىٓ إِنَّ ٱلنَّفْسَ لَأَمَّارَةٌۢ بِٱلسُّوٓءِ إِلَّا مَا رَحِمَ رَبِّىٓ إِنَّ رَبِّى غَفُورٌ رَّحِيمٌ

Kajian kata

أُبَرِّئُ pada surat Yusuf ayat ke 53

Bacaan dalam tulisan arab latin ubarri-u
Jenis kata kata kerja pasif bentuk sedang akan
Arti kata أُبَرِّئُ aku membebaskan
Jumlah pemakaian kata أُبَرِّئُ dalam AlQuran dipakai sebanyak 1 kali
Kata أُبَرِّئُ tersusun dari kata dasar dengan suku kata ب ر ء
huruf pertama k1=ب , huruf kedua k2=ر, dan huruf ketiga k3=ء
Makna dari kata dasar ب ر ء :Kata dasar ini sebagai kata benda berkaitan dengan makna murni, bersih, yg tdk bersalah, tdk berdosa, yg tdk merugikan, terus terang, jujur, tulus, sederhana, tulus hati, tulus ikhlas, tanpa dosa, jelas, kosong, jernih, bening, cerah, terang, tegas, gamblang, bebas, curai, tedas, lepas, encer, ketentuan, bayan, benar, lurus, lurus hati, tanpa tedeng aling-aling, putih, pucat, berkulit putih, beruban, warna putih, putih telur, orang bangsa kulit putih, naif, bersahaja, yg bertingkah laku lurus, yg tak dibuat-buat, tak ada salahnya, tdk berbahaya, seperti malaikat, suci, seperti bidadari, biasa, mudah, gampang, tunggal, lugas, lugu, mutlak, sahaja, dungu, rakyat jelata, orang miskin

Kata dasar ini sebagai kata kerja berkaitan dengan makna membersihkan, membebaskan, mengosongkan, meninggalkan, membuka, menjauhi, melewati, menjadi jernih, melunasi, menyiapkan, mengheningkan

(Kami mohon maaf jika ada keterkaitan makna yang tidak tepat. Keterkaitan makna ini diambil begitu saja dari makna kata dasar diambil dari google. Keterkaitan makna dari kata dasar ini
belum dilakukan koreksi dan perbaikan untuk makna yang tepat untuk dipakai memahami makna secara langsung dari AlQuran. Terkadang keterkaitan makna ini bisa jadi lawan katanya, walau jarang tentunya).
Pesan kami bahwa AlQuran pasti benar, sedang keterkaitan makna ini tentu bisa jadi ada penyimpangan atau ketidak sesuaian makna.
Jumlah pemakaian pola dasar ب ر ء dalam AlQuran 31 kali, yang terdiri dari dipakai kata benda sebanyak 21 kali, dipakai kata kerja sebanyak 10 kali

Kajian kata أُبَرِّئُ ditinjau dari aspek makna :

kata أُبَرِّئُ ini masuk dalam pola kata ke :2

adapun makna dari polakata kedua ini adalah

1. sangat,

2. menghabisi,

3. menyelesaikan secara tuntas terhadap suatu pekerjaan

4 menjadi kata kausatif (menyebabkan melakukan), contoh arti tahu berubah menjadi tahu. membawa berubah menjadi membebani

5 kata kerja instranmsitif berubah menjadi transitif contoh gembira menjadi mengembirakan

6 arti instensif, memecah menjadi memecahkan sampai berkeping-keping

Kajian kata أُبَرِّئُ ditinjau dari aspek tatabahasa :

1. kata kerja : kata أُبَرِّئُ merupakan bentuk kata kerja.

dalam bahasa arab kata kerja dibedakan bentuk lampau, bentuk sedang atau akan terjadi dan bentuk perintah. jadi kata kerja ini bentuk dan formatnya tergantung dari waktu kejadiannya.

selain itu dalam bahasa arab kata kerja ini bentuk dan formatnya tergantung juga pada pelakunya

2. bentuk sedang / akan : kata أُبَرِّئُ merupakan bentuk kata kerja yang sedang atau akan terjadi.

3. kata kerja pasif : kata أُبَرِّئُ ini tergolong dalam bentuk kata kerja pasif, artinya subyeknya dilakukan pekerjaan

4. obyek pelaku : kata أُبَرِّئُ ini obyek pelakukanya adalah orang pertama tunggal atau dilakukan kepada diriku

5. subyek pelaku : subyek dari kata kerja أُبَرِّئُ ini adalah aku, hal ini ditandai dengan adanya tambahan alif ا pada diawal kata sebelum konsonan_k1.

6. marfu : kata أُبَرِّىءُ ini dipengaruhi kata sebelumnya.yaitu kata وَمَا , sehingga konsonan_k3 dari kata أُبَرِّىءُ ini memiliki konsonan_3 berupa berupa dhomah ( ُ_ ) untuk tunggal dan berupa ûna ( ونَ ) untuk jamak

Pemakaian kata dasar ب ر ء pada AlQuran

 


Kata semacam dalam Al-Quran berikut ayat-ayatnya

 

وَأُبْرِىءُ الأكْمَهَ والأَبْرَصَ وَأُحْيِـي الْمَوْتَى بِإِذْنِ اللّهِ Ali-Imran 49

 

فَتَنفُخُ فِيهَا فَتَكُونُ طَيْرًا بِإِذْنِي وَتُبْرِىءُ الأَكْمَهَ وَالأَبْرَصَ بِإِذْنِي Al-Maidah 110

 

وَمَا أُبَرِّىءُ نَفْسِي إِنَّ النَّفْسَ لأَمَّارَةٌ بِالسُّوءِ Yusuf 53

 

فَنَتَبَرَّأَ مِنْهُمْ كَمَا تَبَرَّؤُواْ مِنَّا Al-Baqarah 167

 

إِذْ تَبَرَّأَ الَّذِينَ اتُّبِعُواْ مِنَ الَّذِينَ اتَّبَعُواْ Al-Baqarah 166
تَبَرَّأَ مِنْهُ إِنَّ إِبْرَاهِيمَ لأوَّاهٌ حَلِيمٌ At-Taubah 114

 

رَبَّنَا هَـؤُلاَء الَّذِينَ أَغْوَيْنَا أَغْوَيْنَاهُم كَمَا غَوَيْنَا تَبَرَّأْنَا إِلَيْكَ Al-Qashash 63

 

إِلاَّ فِي كِتَابٍ مِّن قَبْلِ أَن نَّبْرَأَهَا Al-Hadiid 22

 

أُوْلَئِكَ مُبَرَّؤُونَ مِمَّا يَقُولُونَ لَهُم مَّغْفِرَةٌ وَرِزْقٌ كَرِيمٌ An-Nuur 26

 

فَنَتَبَرَّأَ مِنْهُمْ كَمَا تَبَرَّؤُواْ مِنَّا Al-Baqarah 167

 

فَبَرَّأَهُ اللَّهُ مِمَّا قَالُوا وَكَانَ عِندَ اللَّهِ وَجِيهًا Al-Ahzab 69

 

عِندَ بَارِئِكُمْ Al-Baqarah 54
فَتُوبُواْ إِلَى بَارِئِكُمْ Al-Baqarah 54

 

إِنَّا بُرَاء مِنكُمْ وَمِمَّا تَعْبُدُونَ مِن دُونِ اللَّهِ Al-Mumtahinah 4

 

أَنتُمْ بَرِيئُونَ مِمَّا أَعْمَلُ وَأَنَاْ بَرِيءٌ مِّمَّا تَعْمَلُونَ Yunus 41

 

وَإِنَّنِي بَرِيءٌ مِّمَّا تُشْرِكُونَ Al-An'aam 19
قَالَ يَاقَوْمِ إِنِّي بَرِيءٌ مِّمَّا تُشْرِكُونَ Al-An'aam 78
وَقَالَ إِنِّي بَرِيءٌ مِّنكُمْ إِنِّي أَرَى مَا لاَ تَرَوْنَ Al-Anfaal 48
أَنَّ اللّهَ بَرِيءٌ مِّنَ الْمُشْرِكِينَ وَرَسُولُهُ At-Taubah 3
أَنتُمْ بَرِيئُونَ مِمَّا أَعْمَلُ وَأَنَاْ بَرِيءٌ مِّمَّا تَعْمَلُونَ Yunus 41
فَعَلَيَّ إِجْرَامِي وَأَنَاْ بَرِيءٌ مِّمَّا تُجْرَمُونَ Huud 35
وَاشْهَدُواْ أَنِّي بَرِيءٌ مِّمَّا تُشْرِكُونَ Huud 54
فَإِنْ عَصَوْكَ فَقُلْ إِنِّي بَرِيءٌ مِّمَّا تَعْمَلُونَ Asy-Syu'araa' 216
فَلَمَّا كَفَرَ قَالَ إِنِّي بَرِيءٌ مِّنكَ Al-Hasyr 16

 

ثُمَّ يَرْمِ بِهِ بَرِيئًا An-Nisa 112

 

إِنَّنِي بَرَاء مِّمَّا تَعْبُدُونَ Az-Zukhruf 26

 

بَرَاءةٌ مِّنَ اللّهِ وَرَسُولِهِ At-Taubah 1
أَكُفَّارُكُمْ خَيْرٌ مِّنْ أُوْلَئِكُمْ أَمْ لَكُم بَرَاءةٌ فِي الزُّبُرِ Al-Qamar 43

 

هُوَ اللَّهُ الْخَالِقُ الْبَارِئُ الْمُصَوِّرُ لَهُ الْأَسْمَاء الْحُسْنَى Al-Hasyr 24

 

أُوْلَئِكَ هُمْ شَرُّ الْبَرِيَّةِ Al-Baiyinah 6
أُوْلَئِكَ هُمْ خَيْرُ الْبَرِيَّةِ Al-Baiyinah 7