<<<==ayat berikutnya

Yusuf ayat ke 32

ayat sebelumnya ===>>


قَالَتْ فَذَٰلِكُنَّ ٱلَّذِى لُمْتُنَّنِى فِيهِ وَلَقَدْ رَٰوَدتُّهُۥ عَن نَّفْسِهِۦ فَٱسْتَعْصَمَ وَلَئِن لَّمْ يَفْعَلْ مَآ ءَامُرُهُۥ لَيُسْجَنَنَّ وَلَيَكُونًا مِّنَ ٱلصَّٰغِرِينَ

Kajian kata

لُمْتُنَّنِى pada surat Yusuf ayat ke 32

Bacaan dalam tulisan arab latin lumtunnanî
Jenis kata katakerja pasif bentuk lampau
Arti kata لُمْتُنَّنِى dicela aku (oleh kamu)
Jumlah pemakaian kata لُمْتُنَّنِى dalam AlQuran dipakai sebanyak 1 kali
Kata لُمْتُنَّنِى tersusun dari kata dasar dengan suku kata ل و م
huruf pertama k1=ل , huruf kedua k2=و, dan huruf ketiga k3=م
Makna dari kata dasar ل و م :Kata dasar ini sebagai kata benda berkaitan dengan makna kehinaan, keaiban, umpatan, kutukan, pencelaan, pengutukan, umpat, comelan

Kata dasar ini sebagai kata kerja berkaitan dengan makna mencela, mengutuk, memprotes, mencelakan

(Kami mohon maaf jika ada keterkaitan makna yang tidak tepat. Keterkaitan makna ini diambil begitu saja dari makna kata dasar diambil dari google. Keterkaitan makna dari kata dasar ini
belum dilakukan koreksi dan perbaikan untuk makna yang tepat untuk dipakai memahami makna secara langsung dari AlQuran. Terkadang keterkaitan makna ini bisa jadi lawan katanya, walau jarang tentunya).
Pesan kami bahwa AlQuran pasti benar, sedang keterkaitan makna ini tentu bisa jadi ada penyimpangan atau ketidak sesuaian makna.
Jumlah pemakaian pola dasar ل و م dalam AlQuran 14 kali, yang terdiri dari dipakai kata benda sebanyak 10 kali, dipakai kata kerja sebanyak 4 kali

Kajian kata لُمْتُنَّنِى ditinjau dari aspek makna :

kata لُمْتُنَّنِى ini masuk dalam pola kata ke :1

adapun untuk pola kata pertama seperti ini memiliki makna:

.melakukan yaitu me –, me – kan, atau me – i.

bentuk ini merupakan bentuk dari kata dasar yang dipakai dalam bahasa arab. serta yang dijadikan rujukan dalam penyusunan urutan kata yang dipakai pada kamus bahasa arab.

Kajian kata لُمْتُنَّنِى ditinjau dari aspek tatabahasa :

1. kata kerja : kata لُمْتُنَّنِى merupakan bentuk kata kerja.

dalam bahasa arab kata kerja dibedakan bentuk lampau, bentuk sedang atau akan terjadi dan bentuk perintah. jadi kata kerja ini bentuk dan formatnya tergantung dari waktu kejadiannya.

selain itu dalam bahasa arab kata kerja ini bentuk dan formatnya tergantung juga pada pelakunya

2. kata kerja bentuk lampau : kata لُمْتُنَّنِى merupakan bentuk kata kerja yang menerangkan pekerjaan yang telah terjadi atau telah dilakukan pada masa lampau, dan sekarang sudah tidak dilakukan lagi.

3. kata kerja pasif : kata لُمْتُنَّنِى ini merupakan bentuk dari kata kerja aktif, dimana subyek pelakunya dilakukan pekerjaan.

4. diikuti kata ganti kepemilikan aku : kata لُمْتُنَّنِى ini memiliki kata ganti kepemilikan ku. adapun cirinya adalah adanya imbuan akhir berupa iy ( ي ) , yang menunjukkan kata ganti kepemilikan orang pertama tunggal (ku)

Pemakaian kata dasar ل و م pada AlQuran

 


Kata semacam dalam Al-Quran berikut ayat-ayatnya

 

فَأَقْبَلَ بَعْضُهُمْ عَلَى بَعْضٍ يَتَلَاوَمُونَ Al-Qalam 30

 

فَلاَ تَلُومُونِي وَلُومُواْ أَنفُسَكُم Ibrahim 22

 

فَلاَ تَلُومُونِي وَلُومُواْ أَنفُسَكُم Ibrahim 22

 

فَالْتَقَمَهُ الْحُوتُ وَهُوَ مُلِيمٌ Ash-Shaafaat 142
فَأَخَذْنَاهُ وَجُنُودَهُ فَنَبَذْنَاهُم فِي الْيَمِّ وَهُوَ مُلِيمٌ Adz-Dzaariyaat 40

 

فَإِنَّهُمْ غَيْرُ مَلُومِينَ Al-Mu'minuun 6
فَإِنَّهُمْ غَيْرُ مَلُومِينَ Al-Ma'arij 30

 

وَلاَ تَبْسُطْهَا كُلَّ الْبَسْطِ فَتَقْعُدَ مَلُومًا مَّحْسُورًا Al-Isra 29
فَتُلْقَى فِي جَهَنَّمَ مَلُومًا مَّدْحُورًا Al-Isra 39

 

وَلاَ يَخَافُونَ لَوْمَةَ لآئِمٍ Al-Maidah 54

 

قَالَتْ فَذَلِكُنَّ الَّذِي لُمْتُنَّنِي فِيهِ Yusuf 32

 

وَلاَ يَخَافُونَ لَوْمَةَ لآئِمٍ Al-Maidah 54

 

فَتَوَلَّ عَنْهُمْ فَمَا أَنتَ بِمَلُومٍ Adz-Dzaariyaat 54

 

وَلاَ أُقْسِمُ بِالنَّفْسِ اللَّوَّامَةِ Al-Qiyaamah 2