<title>Arti مُجْرِمِينَ AlQuran Perkata, AlQuran dan Tafsir, Al Quran dan Terjemah, atau makna مجرمين Al-Quran Online ini, ajakan untuk mendalami AlQuran sambil mencari ridho dan cinta Allah semata
<<<==ayat berikutnya

Huud ayat ke 116

ayat sebelumnya ===>>

فَلَوْلَا كَانَ مِنَ الْقُرُونِ مِن قَبْلِكُمْ أُو۟لُوا۟ بَقِيَّةٍ يَنْهَوْنَ عَنِ الْفَسَادِ فِى الْأَرْضِ إِلَّا قَلِيلًا مِّمَّنْ أَنجَيْنَا مِنْهُمْ وَاتَّبَعَ الَّذِينَ ظَلَمُوا۟ مَآ أُتْرِفُوا۟ فِيهِ وَكَانُوا۟ مُجْرِمِينَ

Setiap Huruf arab ini dapat diklik untuk diperdalam maknanya

Kajian kata مُجْرِمِينَ pada surat 11.Huud ayat ke 116
Juz ke : 12 Halaman : 234 Baris ke : 14 pada mushaf Quran Madinah
Bacaan dalam tulisan arab latin mujrimîna
Arti kata mujrimîna ( مجرمين )orang-orang yang berbuat dosa
Jenis kata مُجْرِمِينَkata benda pelaku aktif

Pemakaian jenis kata ini pada AlQuran ada di sini

Jumlah pemakaian kata مُجْرِمِينَ4 kali. Rinciannya ada disini
Kata dasar dari kata مُجْرِمِينَ tersusun dari suku kata ج-ر-م

Penggunaan kata dasar ج-ر-م ini pada AlQuran ada di sini

Jumlah pemakaian kata dasar atau akar kata
ج-ر-م pada AlQuran
66 kali.

Dipakai untuk kata kerja sebanyak : 14 kali. Rinciannya ada disini

Dipakai untuk kata benda sebanyak : 52 kali. Rinciannya ada disini

Jumlah variasi pemakaian kata dasar ج-ر-م pada AlQuran17 macam. Rinciannya ada disini
Makna dari kata dasar ج-ر-م

Catatatan :
Ini bukan kamus, tetapi merupakan keterkaitan kata yang bisa jadi padananya atau keterangannya atau lawan katanya
Kata dasar ini sebagai kata benda berkaitan dengan makna kata kesalahan, dosa, kejahatan, sakit hati, delik, penghinaan, penyerang, kepasikan, persetubuhan tanpa perkawinan, cacat, kekurangan, cacad, perasaan bersalah, kekeliruan, error, salah, kesesatan, ralat, kesilapan, patahan, cela, retak, celah, kerusakan, sifat buruk, khilaf, keliru, tdk adil, silap, dgn tdk adil, ketidakadilan, keburukan, kebusukan, kenakalan, kerugian, kemalangan, celaka, kebencian, dendam, kemarahan, kesebalan, kedendaman, luka, luka perasaan, caci maki, nista, cemooh, cercaan, cerca

Kata dasar ini sebagai kata kerja berkaitan dengan makna kata
berdosa, melanggar, salah, mempersama-samakan, menyalahkan, bersalah, melukai hati, memperlakukan secara tdk adil, memburukkan tanpa alasan, membahayakan, merugikan, menyakiti, merusak, mencelakakan, melukai, mengganggu, menjahati, membejatkan, menyinggung, menyinggung perasaan, menghina, mencerca, mencercai, menista, memperhina, memperhinakan, memperkejikan
Kajian kata مُجْرِمِينَ ditinjau dari aspek tata bahasa :

1 kata benda : kata مُجْرِمِينَ termasuk dalam jenis kata benda.

adapun yang dimaksud dengan kata benda meliputi kata yang menerangkan tempat, barang, nama, waktu, kondisi serta kata yang menerangkan sifat seperti kesenangan. kata benda ini bentuk dan formatnya tidak dipengaruhi oleh waktu, baik waktu yang lalu, waktu sekarang atau waktu yang akan datang.

2 gender laki-laki : kata مُجْرِمِينَ ini digolongkan dalam kata untuk jenis kelamin laki

3 obyek : kata مُجْرِمِينَ ini berposisi sebagai obyek dengan dicirikan dengan adanya akhiran fatchah, fatchahtain, tan, atau yna

4 kata benda jamak laki-laki : kata مُجْرِمِينَ ini merupakan kata benda untuk jamak laki-laki

5 kata benda pelaku aktif : kata مُجْرِمِينَ ini masuk dalam jenis kata benda pelaku aktif yang sedang malakukan pekerjaan atau menyelesaikan pekerjaan. adapun ciri adalah ada imbuan mu ( مُ )pada konsonan pertama dari kata dasarnya

Disclaimer / penafian