<<<==ayat berikutnya

Huud ayat ke 114

ayat sebelumnya ===>>

وَأَقِمِ الصَّلَوٰةَ طَرَفَىِ النَّهَارِ وَزُلَفًا مِّنَ الَّيْلِ إِنَّ الْحَسَنَٰتِ يُذْهِبْنَ السَّيِّـَٔاتِ ذَٰلِكَ ذِكْرَىٰ لِلذَّٰكِرِينَ

Setiap Huruf arab ini dapat diklik untuk diperdalam maknanya

Kajian kata وَزُلَفًا pada surat Huud ayat ke 114
Bacaan dalam tulisan arab latin wazulafân
Arti kata wazulafân ( وزلفا )dan yang dekat
Jenis kata وَزُلَفًاkata benda atau sifat

Pemakaian jenis kata ini pada AlQuran ada di sini

Jumlah pemakaian kata وزلفا1 kali. Rinciannya ada disini
Kata dasar dari kataوَزُلَفًا tersusun dari suku kata ز-ل-ف

Penggunaan kata dasar ز-ل-ف ini pada AlQuran ada di sini

Makna dari kata dasar ز-ل-ف Kata dasar ini sebagai kata benda berkaitan dengan makna kata keadaan dekat, kedekatan, pendekatan, jalan, mendekatnya, datangnya, tibanya, perdekatan, hal menjelang, penghampiran
Kata dasar ini sebagai kata kerja berkaitan dengan makna kata menarik, mendapatkan, mendapat, mendapati, menggambar, mengambil, menyeret, mencabut, menghela, mendatangkan, mengundi, menutup, memindahkan, menyebabkan, mempertarikkan, mengambilkan, membuang isi perut, mendekati, menemui, mendekat, menjelang, memarani, akan datang, berbicara
Kajian kata وَزُلَفًا ditinjau dari aspek tata bahasa :

1 imbuan : imbuan wa ( وَ ) yang ada pada kata ini dapat berarti dan, beserta, atau dapat pula berarti demi. jika kata wa ( وَ ) ini diapit oleh dua buah kata benda, atau dua buah kata kerja atau frase maka imbuan wa ( وَ ) ini berarti dan. adapun jika tidak diapit oleh dua buah kata benda,kata kerja atau frase maka imbuan wa ( وَ ) ini berarti demi.

2 kata sifat untuk penekanan : kata ini memiliki bentuk kata penekanan dengan dicirikan adanya imbuan ân pada konsonan_k3

Disclaimer / penafian