Al-Quran Online, ajakan untuk mencari ampunan dan cinta Allah

<<<==ayat berikutnya

Huud ayat ke 114

ayat sebelumnya ===>>

وَأَقِمِ ٱلصَّلَوٰةَ طَرَفَىِ ٱلنَّهَارِ وَزُلَفًا مِّنَ ٱلَّيْلِ إِنَّ ٱلْحَسَنَٰتِ يُذْهِبْنَ ٱلسَّيِّـَٔاتِ ذَٰلِكَ ذِكْرَىٰ لِلذَّٰكِرِينَ

Klik kata warna biru menuju Quran Perkata
Abdurrahman Sudais
Abdul Basit
Mishary Rashid
Mahir al-Mu'aiqly

Hadits yang mungkin terkait

Halaman mushaf optimal untuk di komputer

Halaman mushaf untuk HP atau Tab


Kajian kata

طَرَفَىِ pada surat Huud ayat ke 114

Bacaan dalam tulisan arab latin tharafayi
Jenis kata kata kerja aktif bentuk lampau
Arti kata طَرَفَىِ pada kedua tepi (oleh dia)
Jumlah pemakaian kata طَرَفَىِ dalam AlQuran dipakai sebanyak 1 kali
Kata طَرَفَىِ tersusun dari kata dasar dengan suku kata ط ر ف
huruf pertama k1=ط , huruf kedua k2=ر, dan huruf ketiga k3=ف
Makna dari kata dasar ط ر ف :Kata dasar ini sebagai kata benda berkaitan dengan makna tamat, ujung, tujuan, bagian terakhir, dasar, bagian, penutup, pihak, peranan, daerah, tempat, suku, penggalan, belah, kontingen, sibak, kerat, kelumit, kuak, saham, anggota, ajal, ekstremitas, pinggir, kebutuhan yg sangat, batas, pinggiran, garis tepi, kesempatan, kebebasan

Kata dasar ini sebagai kata kerja berkaitan dengan makna berakhir, mengakhiri, menamatkan, menghabisi, mempersiapkan , split, part, separate, be separated, single, dispart, cleave apart, divide, share, distribute, cut, divorce, break up, part company, disunite, sever, wean, release, let go, let, remove, disconnect, sell, sell off, market, carry, dispose, menghentikan, menyimpangkan, menutup, menyudahi, mempersudahkan

(Kami mohon maaf jika ada keterkaitan makna yang tidak tepat. Keterkaitan makna ini diambil begitu saja dari makna kata dasar diambil dari google. Keterkaitan makna dari kata dasar ini
belum dilakukan koreksi dan perbaikan untuk makna yang tepat untuk dipakai memahami makna secara langsung dari AlQuran. Terkadang keterkaitan makna ini bisa jadi lawan katanya, walau jarang tentunya).
Pesan kami bahwa AlQuran pasti benar, sedang keterkaitan makna ini tentu bisa jadi ada penyimpangan atau ketidak sesuaian makna.
Jumlah pemakaian pola dasar ط ر ف dalam AlQuran 11 kali, yang terdiri dari dipakai kata benda sebanyak 10 kali, dipakai kata kerja sebanyak 1 kali

Kajian kata طَرَفَىِ ditinjau dari aspek makna :

kata طَرَفَىِ ini masuk dalam pola kata ke :1

kata ini merupakan subyek dengan dicirikan dengan harakat pada konsonan_k3 adalah dhommah

Kajian kata : 6 طَرَفَىِ ditinjau dari aspek tatabahasa :

1. kata kerja : kata طَرَفَىِ merupakan bentuk kata kerja.

dalam bahasa arab kata kerja dibedakan bentuk lampau, bentuk sedang atau akan terjadi dan bentuk perintah. jadi kata kerja ini bentuk dan formatnya tergantung dari waktu kejadiannya.

selain itu dalam bahasa arab kata kerja ini bentuk dan formatnya tergantung juga pada pelakunya

2. kata kerja bentuk lampau : kata طَرَفَىِ merupakan bentuk kata kerja yang menerangkan pekerjaan yang telah terjadi atau telah dilakukan pada masa lampau, dan sekarang sudah tidak dilakukan lagi.

3. kata kerja aktif : kata طَرَفَىِ ini tergolong kata kerja aktif, artinya subyeknya melakukan pekerjaan

4. subyek pelaku : kata kerja طَرَفَىِ ini subyeknya adalah orang ketiga laki-laki tunggal (dia).

Pemakaian kata dasar ط ر ف pada AlQuran

(haruf arab yang berwarna biru dibawah bisa diKLIK untuk dirujukkan ke ayat terkait)

طَرْفٍطَرَفَىِطَرَفًاأَطْرَافِهَآأَطْرَافِهَا
ٱلطَّرْفِٱلطَّرْفِوَأَطْرَافَطَرْفُهُمْطَرْفُكَ
ٱلطَّرْفِ


Kata serumpun dalam Al-Quran berikut ayat-ayatnya

أَوَ لَمْ يَرَوْا۟ أَنَّا نَأْتِى ٱلْأَرْضَ نَنقُصُهَا مِنْ أَطْرَافِهَا
atau tidak memperhatikan bahwasanya (kami) (kami) datangkan (kt sedang/akan) bumi/daerah menguranginya dari tepi-tepinya
Arraad:41أَطْرَافِهَا
نَنقُصُهَا مِنْ أَطْرَافِهَآ أَفَهُمُ ٱلْغَٰلِبُونَ
menguranginya dari tepi-tepinya apakah maka mereka orang-orang yang mengalahkan/menang
Al-Anbiyaa':44أَطْرَافِهَآ
لِيَقْطَعَ طَرَفًا مِّنَ ٱلَّذِينَ كَفَرُوٓا۟
karena hendak memotong/membinasakan golongan dari orang-orang yang (mereka) mengingkari
Ali-Imran:127طَرَفًا
وَأَقِمِ ٱلصَّلَوٰةَ طَرَفَىِ ٱلنَّهَارِ وَزُلَفًا مِّنَ ٱلَّيْلِ
dan dirikanlah sholat pada kedua tepi siang dan yang dekat dari malam
Huud:114طَرَفَىِ
يَنظُرُونَ مِن طَرْفٍ خَفِىٍّ وَقَالَ ٱلَّذِينَ ءَامَنُوٓا۟
melihat dari pandangan mata sangat tersembunyi dan (mereka berdua) mengucapkan orang-orang yang (mereka) beriman
Asy-Syuura:45طَرْفٍ
أَنَا۠ ءَاتِيكَ بِهِۦ قَبْلَ أَن يَرْتَدَّ إِلَيْكَ طَرْفُكَ وَمَن كَفَرَ فَإِنَّ رَبِّى غَنِىٌّ كَرِيمٌ
saya mendatangkan kepadamu dengannya sebelum bahwa berkedip kepadamu matamu dan barangsiapa (ia [lk]) mengingkari maka sesungguhnya (kami) tuhanku sangat kaya (ia[lk]) yang sangat mulia
An-Naml:40طَرْفُكَ
طَرْفُهُمْ وَأَفْـِٔدَتُهُمْ هَوَآءٌ
ujung/mata mereka dan hati mereka hawa nafsu / kosong
Ibrahim:43طَرْفُهُمْ
فَسَبِّحْ وَأَطْرَافَ ٱلنَّهَارِ لَعَلَّكَ تَرْضَىٰ
maka (kamu) banyak-banyak bertasbihlah dan di ujung siang boleh jadi kamu rela/senang
Thaahaa:130وَأَطْرَافَ
وَعِندَهُمْ قَٰصِرَٰتُ ٱلطَّرْفِ عِينٌ
dan di sisi mereka (ia[pr]) yang tidak liar pandangan ujung/mata mata-mata
Ash-Shaafaat:48ٱلطَّرْفِ
وَعِندَهُمْ قَٰصِرَٰتُ ٱلطَّرْفِ أَتْرَابٌ
dan disisi mereka (ia[pr]) yang tidak liar pandangan maka/pandangan sebaya
Shaad:52
فِيهِنَّ قَٰصِرَٰتُ ٱلطَّرْفِ لَمْ يَطْمِثْهُنَّ إِنسٌ قَبْلَهُمْ وَلَا جَآنٌّ
tentang mereka[pr] (ia[pr]) yang tidak liar pandangan pandangan tidak mereka(pr) menyetentuh manusia sebelum mereka dan tidak ular
Ar-Rahman:56
فِيهِنَّ قَٰصِرَٰتُ ٱلطَّرْفِ لَمْ يَطْمِثْهُنَّ إِنسٌ قَبْلَهُمْ وَلَا جَآنٌّ
tentang mereka[pr] (ia[pr]) yang tidak liar pandangan pandangan tidak mereka(pr) menyetentuh manusia sebelum mereka dan tidak ular
Ar-Rahman:56