<<<==ayat berikutnya | Huud ayat ke 70 | ayat sebelumnya ===>> |
فَلَمَّا رَءَآ أَيْدِيَهُمْ لَا تَصِلُ إِلَيْهِ نَكِرَهُمْ وَأَوْجَسَ مِنْهُمْ خِيفَةً قَالُوا۟ لَا تَخَفْ إِنَّآ أُرْسِلْنَآ إِلَىٰ قَوْمِ لُوطٍ |
Setiap Huruf arab ini dapat diklik untuk diperdalam maknanya
Kajian kata | أُرْسِلْنَآ pada surat Huud ayat ke 70 |
Bacaan dalam tulisan arab latin | ursilnâ |
Arti kata ursilnâ ( أرسلنا ) | (kami) diutus |
Jenis kata أُرْسِلْنَآ | katakerja pasif bentuk lampau Pemakaian jenis kata ini pada AlQuran ada di sini |
Jumlah pemakaian kata أرسلنا | 3 kali. Rinciannya ada disini |
Kata dasar dari kataأُرْسِلْنَآ tersusun dari suku kata | ر-س-ل Penggunaan kata dasar ر-س-ل ini pada AlQuran ada di sini |
pola kata keempat | adapun makna dari pola kata keempat ini adalah :
Pemakaian pola kata ini pada AlQuran ada di sini |
Jumlah pemakaian pola kata ر-س-ل pada AlQuran | 513 kali. Dipakai untuk kata kerja sebanyak : 130 kali. Rinciannya ada disini Dipakai untuk kata benda sebanyak : 383 kali. Rinciannya ada disini |
Jumlah variasi pemakaian kata dasar ر-س-ل pada AlQuran | 142 macam. Rinciannya ada disini |
Makna dari kata dasar ر-س-ل | Kata dasar ini sebagai kata benda berkaitan dengan makna kata pesuruh, suruhan, caraka, utusan, duta, wakil, pengabar, loper, pengantar, nabi, rasul, tukang ramal, bentara, pewarta, penyiar, guru suatu ajaran, upas. Kata dasar ini sebagai kata kerja berkaitan dengan makna kata mengutus, memperjanjikan, menyuruh, mengabarkan, mengantar, mengantarkan, menyiarkan. |
Kajian kata أُرْسِلْنَآ ditinjau dari aspek tata bahasa : | 1 kata kerja : kata أُرْسِلْنَآ merupakan bentuk kata kerja. dalam bahasa arab kata kerja dibedakan bentuk lampau, bentuk sedang atau akan terjadi dan bentuk perintah. jadi kata kerja ini bentuk dan formatnya tergantung dari waktu kejadiannya. selain itu dalam bahasa arab kata kerja ini bentuk dan formatnya tergantung juga pada pelakunya 2 kata kerja bentuk lampau : kata أُرْسِلْنَآ merupakan bentuk kata kerja yang menerangkan pekerjaan yang telah terjadi atau telah dilakukan pada masa lampau, dan sekarang sudah tidak dilakukan lagi. 3 kata kerja pasif : kata أُرْسِلْنَآ ini merupakan bentuk dari kata kerja aktif, dimana subyek pelakunya dilakukan pekerjaan. 4 obyek pelaku : kata أُرْسِلْنَآ merupakan kerja pasif dengan obyek yang dilalukan kepada orang pertama jamak. atau dengan kata lain objek pelakunya kami |