<title>Arti لِتَلْفِتَنَا AlQuran Perkata, AlQuran dan Tafsir, Al Quran dan Terjemah, atau makna لتلفتنا Al-Quran Online ini, ajakan untuk mendalami AlQuran sambil mencari ridho dan cinta Allah semata

Sudah lewat sini

<<<==ayat berikutnya

Yunus ayat ke 78

ayat sebelumnya ===>>

قَالُوٓا۟ أَجِئْتَنَا لِتَلْفِتَنَا عَمَّا وَجَدْنَا عَلَيْهِ ءَابَآءَنَا وَتَكُونَ لَكُمَا الْكِبْرِيَآءُ فِى الْأَرْضِ وَمَا نَحْنُ لَكُمَا بِمُؤْمِنِينَ

Setiap Huruf arab ini dapat diklik untuk diperdalam maknanya

Kajian kata لِتَلْفِتَنَا pada surat 10.Yunus ayat ke 78
Juz ke : 11 Halaman : 217 Baris ke : 14 pada mushaf Quran Madinah
Bacaan dalam tulisan arab latin litalfitanâ
Arti kata litalfitanâ ( لتلفتنا )untuk memalingkan kami
Jenis kata لِتَلْفِتَنَاkata kerja aktif bentuk sedang atau akan terjadi

Pemakaian jenis kata ini pada AlQuran ada di sini

Jumlah pemakaian kata لِتَلْفِتَنَا1 kali. Rinciannya ada disini
Kata dasar dari kata لِتَلْفِتَنَا tersusun dari suku kata ل-ف-ت

Penggunaan kata dasar ل-ف-ت ini pada AlQuran ada di sini

Kata لِتَلْفِتَنَا dibentuk mengikuti kaidah Kata tanpa imbuanKata لِتَلْفِتَنَا ini sebelum dapat imbuan adalah لِتَلْفِتَ

Pemakaian pola kata ini pada AlQuran ada di sini

Jumlah pemakaian kata dasar atau akar kata
ل-ف-ت pada AlQuran
3 kali.

Dipakai untuk kata kerja sebanyak : 3 kali. Rinciannya ada disini

Tidak dipakai untuk kata benda

Jumlah variasi pemakaian kata dasar ل-ف-ت pada AlQuran2 macam. Rinciannya ada disini
Makna dari kata dasar ل-ف-ت

Catatatan :
Ini bukan kamus, tetapi merupakan keterkaitan kata yang bisa jadi padananya atau keterangannya atau lawan katanya
Kata dasar ini sebagai kata benda berkaitan dengan makna kata kol daun, tangkapan, pegangan, jepitan, udang di balik batu, maksud tersembunyi, calon suami, jepit, tipu daya, tipu muslihat, gesper

Kata dasar ini sebagai kata kerja berkaitan dengan makna kata
menarik, memikat, membiusi, membiuskan, menangkap, mengerti, mencekau, naik, ketularan, menyergap, menangkapi, mencedok, menyangkut, menyela, mengajak, menggoda, mengumpani, menjerat, membujuk
Kajian kata لِتَلْفِتَنَا ditinjau dari aspek tata bahasa :

1 kata kerja : kata لِتَلْفِتَنَا merupakan bentuk kata kerja.

dalam bahasa arab kata kerja dibedakan bentuk lampau, bentuk sedang atau akan terjadi dan bentuk perintah. jadi kata kerja ini bentuk dan formatnya tergantung dari waktu kejadiannya.

selain itu dalam bahasa arab kata kerja ini bentuk dan formatnya tergantung juga pada pelakunya

2 imbuan : kata لِتَلْفِتَنَا ini memiliki imbuan li ( لِ ). imbuan li ( لِ ) ini berarti untuk, bagi, kepada. imbuan ini selain dapat digunakan untuk kata kerja juga dapat digunakan untuk diterapkan pada kata benda. imbuan li ( لِ ) ini untuk kata Benda tunggal akan menyebabkan konsonan k3 berakhiran kasrah, sedangkan untuk kata benda jamak akan berakhiran yna ( ينَ ), Adapiun untuk kata kerja dengan subyek tunggal akan berakhiran fatchah atau untuk kata kerja dengan subyek jamak akhiran nun ( نَ )nya dihilangkan.

3 bentuk sedang/akan : kata لِتَلْفِتَنَا merupakan bentuk kata kerja yang sedang atau akan terjadi.

4 kata kerja aktif : kata لِتَلْفِتَنَا ini tergolong dalam kata kerja aktif,artinya subyeknya melakukan pekerjaan

5 subyek pelaku : kata لِتَلْفِتَنَا ini merupakan kata kerja yang subyeknya adalah orang ke dua tunggal (kamu) laki-laki.

6 diikuti kata ganti sebagai obyek : kata لِتَلْفِتَنَا ini memiliki kata ganti kami. adapun kata ganti ini dicirikan dengan adanya imbuan ( ناَ ) pada akhir katanya, dan kata ( ناَ ) ini bertindak sebagai obyeknya

7 diikuti kata ganti kepemilikan kami : kata لِتَلْفِتَنَا ini memiliki kata ganti kepemilikan kami. adapun kata ganti kepemilikan ini dicirikan dengan adanya imbuan ( ناَ ) pada akhir katanya, dan kata ( ناَ ) ini bertindak sebagai pemilik dari kata لِتَلْفِتَ (yang artinya untuk memalingkan)

Disclaimer / penafian