<title>Arti وَيُزَكِّيكُمْ AlQuran Perkata, AlQuran dan Tafsir, Al Quran dan Terjemah, atau makna ويزكيكم Al-Quran Online ini, ajakan untuk mendalami AlQuran sambil mencari ridho dan cinta Allah semata
<<<==ayat berikutnya

Al-Baqarah ayat ke 151

ayat sebelumnya ===>>

كَمَآ أَرْسَلْنَا فِيكُمْ رَسُولًا مِّنكُمْ يَتْلُوا۟ عَلَيْكُمْ ءَايَٰتِنَا وَيُزَكِّيكُمْ وَيُعَلِّمُكُمُ الْكِتَٰبَ وَالْحِكْمَةَ وَيُعَلِّمُكُم مَّا لَمْ تَكُونُوا۟ تَعْلَمُونَ

Setiap Huruf arab ini dapat diklik untuk diperdalam maknanya

Kajian kata وَيُزَكِّيكُمْ pada surat 2.Al-Baqarah ayat ke 151
Juz ke : 2 Halaman : 23 Baris ke : 12 pada mushaf Quran Madinah
Bacaan dalam tulisan arab latin wayuzakkîkum
Arti kata wayuzakkîkum ( ويزكيكم ) disucikan kalian
Jenis kata وَيُزَكِّيكُمْkata kerja pasif bentuk SEDANG akan

Pemakaian jenis kata ini pada AlQuran ada di sini

Jumlah pemakaian kata وَيُزَكِّيكُمْ1 kali. Rinciannya ada disini
Kata dasar dari kata وَيُزَكِّيكُمْ tersusun dari suku kata ز-ك-ي

kata dasar ز-ك-ي ini huruf hijaizah yang ketiga yaitu ي yang bisa berubah menjadi ا atau ء atau و atau ى atau tidak ada sama sekali. tergantung polakata (wazan) yang digunakannya.

Penggunaan kata dasar ز-ك-ي ini pada AlQuran ada di sini

Jumlah pemakaian kata dasar atau akar kata
ز-ك-ي pada AlQuran
59 kali.

Dipakai untuk kata kerja sebanyak : 19 kali. Rinciannya ada disini

Dipakai untuk kata benda sebanyak : 40 kali. Rinciannya ada disini

Jumlah variasi pemakaian kata dasar ز-ك-ي pada AlQuran23 macam. Rinciannya ada disini
Makna dari kata dasar ز-ك-ي

Catatatan :
Ini bukan kamus, tetapi merupakan keterkaitan kata yang bisa jadi padananya atau keterangannya atau lawan katanya
Kata dasar ini sebagai kata benda berkaitan dengan makna kata kecerdasan, penetrasi, penembusan, penyusupan, kebobolan, perembesan, terombosan, kebijaksanaan, kecerdikan, akal sehat, kecepatan, ketangkasan, kecekatan, kekencangan, yg lekas mengerti, yg cepat mengerti, mentalitas, daya otak, kapasitas mental, kapasitet mental, paham, kemengertian, pengartian, pengambilan, kelihaian, kelicikan, ketajaman otak, ketajaman pikiran, kecemerlangan, kemewahan, kepandaian, gemerlapan, keterangan, otak, kepala, benak, kelucuan, akal, jenakawan, ketampanan, keelokan, kebagusan, kekocakan, kecakapan, ketrampilan, kepintaran, pikiran, batin, budi, jiwa, fikiran, pendapat, maksud, ingatan, kehendak, kalbu, intelek, akal budi, orang pandai, daya pikiran, inteligensi, intel, inteligensia, berita, kabar, pengintaian, keterangan-keterangan

Kata dasar ini sebagai kata kerja berkaitan dengan makna kata
memperhatikan, menjaga, memelihara, tahu, memukul kepala, patuh, menghiraukan, mengingat-ingat, hati-hati.
Kajian kata وَيُزَكِّيكُمْ ditinjau dari aspek tata bahasa :

1 kata kerja : kata وَيُزَكِّيكُمْ merupakan bentuk kata kerja.

dalam bahasa arab kata kerja dibedakan bentuk lampau, bentuk seg atau akan terjadi bentuk perintah. jadi kata kerja ini bentuk formatnya tergantung dari waktu kejadiannya.

selain itu dalam bahasa arab kata kerja ini bentuk formatnya tergantung juga pada pelakunya

2 imbuan : imbuan wa ( وَ ) yang ada pada kata ini dapat berarti , beserta, atau dapat pula berarti demi. jika kata wa ( وَ ) ini diapit oleh dua buah kata benda, atau dua buah kata kerja atau frase maka imbuan wa ( وَ ) ini berarti . adapun jika tidak diapit oleh dua buah kata benda,kata kerja atau frase maka imbuan wa ( وَ ) ini berarti demi.

3 bentuk sedang / akan : kata وَيُزَكِّيكُمْ merupakan bentuk kata kerja yang seg atau akan terjadi.

4 kata kerja pasif : kata وَيُزَكِّيكُمْ ini tergolong dalam bentuk kata kerja pasif, artinya subyeknya dilakukan pekerjaan

5 obyek pelaku : kata وَيُزَكِّيكُمْ merupakan kerja pasif ini yang menerangkan perbuatan yang seg atau akan dilakukan. dengan obyek perbuatan adalah orang ketiga tunggal laki-laki (dia laki-laki) atau dilakukan kepada orang ketiga tunggal laki-laki (dia laki-laki)

6 diikuti kata ganti sebagai obyek : kata وَيُزَكِّيكُمْ ini memiliki kata ganti kepemilikan kalian. adapun cirinya adalah aya imbuan kum ( كُم ) pada akhir katanya. Imbuan kum ( كُم ) ini berfungsi sebagai pemilik dari kata يُزَكِّي (yang artinya disucikan)

7 diikuti kata ganti sebagai obyek : kata وَيُزَكِّيكُمْ ini memiliki kata ganti kalian. adapun cirinya adalah aya imbuan kum ( كُم ) pada akhir katanya. Dan kata ganti kum ( كُم ) ini berfungsi sebagai obyek

8 diikuti kata ganti kepemilikan : kata وَيُزَكِّيكُمْ ini memiliki kata ganti kepemilikan kalian. adapun cirinya adalah aya imbuan kum ( كُم ) pada akhir katanya. Dan kata ganti kum ( كُم ) ini berfungsi sebagai pemilik dari يُزَكِّي ( yang artinya disucikan).

Disclaimer / penafian