<<<==ayat berikutnya

Al-Anfaal ayat ke 73

ayat sebelumnya ===>>

وَٱلَّذِينَ كَفَرُوا۟ بَعْضُهُمْ أَوْلِيَآءُ بَعْضٍ إِلَّا تَفْعَلُوهُ تَكُن فِتْنَةٌ فِى ٱلْأَرْضِ وَفَسَادٌ كَبِيرٌ

Abdurrahman Sudais
Abdul Basit
Mishary Rashid
Mahir al-Mu'aiqly

Kami sangat berterima kasih jika bapak/ibu/sdr/i muslimin/muslimat sekalian berkenan mengunjungi

http://www.tafsirqu.com


Kajian kata

وَفَسَادٌ pada surat Al-Anfaal ayat ke 73

Bacaan dalam tulisan arab latin wafasâdun
Jenis kata kata benda atau sifat
Arti kata وَفَسَادٌ dan kerusakan
Jumlah pemakaian kata وَفَسَادٌ dalam AlQuran dipakai sebanyak 1 kali
Kata وَفَسَادٌ tersusun dari kata dasar dengan suku kata ف س د
huruf pertama k1=ف , huruf kedua k2=س, dan huruf ketiga k3=د
Makna dari kata dasar ف س د :Kata dasar ini sebagai kata benda berkaitan dengan makna gagalnya, ruang makan, keadaan berantakan, orang yg makan bersama, korup, rusak, jahat, buruk, kotor, tdk murni, tdk jujur

Kata dasar ini sebagai kata kerja berkaitan dengan makna mengacaukan, mengotori, menggagalkan, makan bersama, mengoyakkan, menyeterika, merusak, memotong-motong, merobek-robek, mengoyak-ngoyakkan, merusak, mengubah, menyuap, memperburukkan, merusak akhlak, membusuk, menguraikan, rusak

(Kami mohon maaf jika ada keterkaitan makna yang tidak tepat. Keterkaitan makna ini diambil begitu saja dari makna kata dasar diambil dari google. Keterkaitan makna dari kata dasar ini
belum dilakukan koreksi dan perbaikan untuk makna yang tepat untuk dipakai memahami makna secara langsung dari AlQuran. Terkadang keterkaitan makna ini bisa jadi lawan katanya, walau jarang tentunya).
Pesan kami bahwa AlQuran pasti benar, sedang keterkaitan makna ini tentu bisa jadi ada penyimpangan atau ketidak sesuaian makna.
Jumlah pemakaian pola dasar ف س د dalam AlQuran 50 kali, yang terdiri dari dipakai kata benda sebanyak 34 kali, dipakai kata kerja sebanyak 16 kali

Kajian kata : 22 وَفَسَادٌ ditinjau dari aspek tatabahasa :

1. kata benda : kata وَفَسَادٌ termasuk dalam jenis kata benda.

adapun yang dimaksud dengan kata benda meliputi kata yang menerangkan tempat, barang, nama, waktu, kondisi serta kata yang menerangkan sifat seperti kesenangan. kata benda ini bentuk dan formatnya tidak dipengaruhi oleh waktu, baik waktu yang lalu, waktu sekarang atau waktu yang akan datang.

2. gender laki-laki : kata وَفَسَادٌ ini digolongkan dalam kata untuk jenis kelamin laki

3. subyek : kata وَفَسَادٌ ini berposisi sebagai subyek akan sesuatu yang bendanya masih umum, dimana saja, yang ditandai dengan akhiran un.

4. imbuan : imbuan wa ( وَ ) yang ada pada kata ini dapat berarti dan, beserta, atau dapat pula berarti demi. jika kata wa ( وَ ) ini diapit oleh dua buah kata benda, atau dua buah kata kerja atau frase maka imbuan wa ( وَ ) ini berarti dan. adapun jika tidak diapit oleh dua buah kata benda,kata kerja atau frase maka imbuan wa ( وَ ) ini berarti demi.

5. kata benda berakhiran tanwin (n) : kata وَفَسَادٌ ini merupakan jenis kata benda yang berakhiran dengan tanwin ini dapat memiliki akhiran an,in atau un. untuk kata ini akhirannya adalah un. bentuk akhiran (apakah an,in atau un) ini tergantung pada kata sebelumnya. akhiran ini ditujukan untuk menujuk kata benda tunggal sembarang atau yang mana saja.tetapi dapat juga digunakan untuk menerangkan suatu kata benda jamak yang tidak beraturan. hal ini tergantung pada kata yang digunakan

6. kata benda atau menerangkan kata sifat : kata وَفَسَادٌ ini memiliki konsonan k2 panjang yang dapat digunakan sebagai kata benda atau digunakan sebagai kata sifat.

Pemakaian kata dasar ف س د pada AlQuran

(haruf arab yang berwarna biru dibawah bisa diKLIK untuk dirujukkan ke ayat terkait)

فَسَادٍفَسَادًاتُفْسِدُوا۟بِٱلْمُفْسِدِينَأَفْسَدُوهَا
لِنُفْسِدَلَفَسَدَتِلَفَسَدَتَالَتُفْسِدُنَّكَٱلْمُفْسِدِينَ
مُفْسِدِينَمُفْسِدُونَلَّفَسَدَتِلِيُفْسِدُوا۟لِيُفْسِدَ
ٱلْفَسَادَيُفْسِدُونَيُفْسِدُوَيُفْسِدُونَوَفَسَادٌ
ٱلْمُفْسِدِينَٱلْمُفْسِدُونَٱلْمُفْسِدَٱلْفَسَادِٱلْفَسَادُ


Kata serumpun dalam Al-Quran berikut ayat-ayatnya

قَالَتْ إِنَّ ٱلْمُلُوكَ إِذَا دَخَلُوا۟ قَرْيَةً أَفْسَدُوهَا
(kalian berdua) mengatakan sesungguhnya raja-raja apabila (mereka) masuk negeri (kalian) merusaknya/membinasakannya
An-Naml:34أَفْسَدُوهَا
فَإِن تَوَلَّوْا۟ فَإِنَّ الـلَّـهَ عَلِيمٌۢ بِٱلْمُفْسِدِينَ
maka jika (kalian) telah memalingkan maka sesungguhnya (kami) Allah sangat mengetahui terhadap orang-orang yang membuat kerusakan
Ali-Imran:63بِٱلْمُفْسِدِينَ
مَّن لَّا يُؤْمِنُ بِهِۦ وَرَبُّكَ أَعْلَمُ بِٱلْمُفْسِدِينَ
orang tidak menjadi mempercayai dengannya/kepadanya dan tuhanmu (aku) mengetahui terhadap orang-orang yang membuat kerusakan
Yunus:40
وَلَا تُفْسِدُوا۟ فِى ٱلْأَرْضِ بَعْدَ إِصْلَٰحِهَا
dan jangan dirusak pada / di bumi sesudah perbaikilah ia
Al-A'raaf:56تُفْسِدُوا۟
وَلَا تُفْسِدُوا۟ فِى ٱلْأَرْضِ بَعْدَ إِصْلَٰحِهَا
dan jangan dirusak pada / di bumi sesudah perbaikilah ia
Al-A'raaf:85
أَن تُفْسِدُوا۟ فِى ٱلْأَرْضِ وَتُقَطِّعُوٓا۟ أَرْحَامَكُمْ
bahwa dirusak pada / di bumi dan diputuskan kasih sayang kalian
Muhammad:22
لَا تُفْسِدُوا۟ فِى ٱلْأَرْضِ
jangan dirusak pada / di bumi
Al-Baqarah:11
وَلَا فَسَادًا وَٱلْعَٰقِبَةُ لِلْمُتَّقِينَ
dan tidak tambahan kerusakan dan akibat/kesudahan bagi orang-orang yang dalam kondisi bertakwa
Al-Qashash:83فَسَادًا
وَيَسْعَوْنَ فِى ٱلْأَرْضِ فَسَادًا وَالـلَّـهُ لَا يُحِبُّ ٱلْمُفْسِدِينَ
dan berusaha/membuat pada / di bumi tambahan kerusakan dan Allah tidak disukai orang-orang yang membuat kerusakan
Al-Maidah:64
وَيَسْعَوْنَ فِى ٱلْأَرْضِ فَسَادًا أَن يُقَتَّلُوٓا۟ أَوْ يُصَلَّبُوٓا۟
dan berusaha/membuat pada / di bumi tambahan kerusakan bahwa dibantai (mereka) mengetahui disalib
Al-Maidah:33
أَوْ فَسَادٍ فِى ٱلْأَرْضِ فَكَأَنَّمَا قَتَلَ ٱلنَّاسَ جَمِيعًا
(mereka) mengetahui tambahan kerusakan pada / di bumi maka seakan-akan (ia) membunuh manusia semuanya
Al-Maidah:32فَسَادٍ
كَٱلْمُفْسِدِينَ فِى ٱلْأَرْضِ أَمْ نَجْعَلُ ٱلْمُتَّقِينَ كَٱلْفُجَّارِ
seperti orang-orang yang berbuat kerusakan pada / di bumi ataukah jadikan orang-orang yang bertakwa seperti orang-orang yang durhaka
Shaad:28كَٱلْمُفْسِدِينَ
لَتُفْسِدُنَّ فِى ٱلْأَرْضِ مَرَّتَيْنِ وَلَتَعْلُنَّ عُلُوًّا كَبِيرًا
sungguh akan dirusak (oleh kamu) pada / di muka bumi dua kali dan pasti sungguh-sungguh menyatakan ketinggian sangat besar
Al-Isra:4لَتُفْسِدُنَّ
لَوْ كَانَ فِيهِمَآ ءَالِهَةٌ إِلَّا الـلَّـهُ لَفَسَدَتَا
sekiranya dan (ia) adalah pada keduanya tuhan-tuhan selain Allah tentu (keduanya) rusak binasa
Al-Anbiyaa':22لَفَسَدَتَا
وَلَوِ ٱتَّبَعَ ٱلْحَقُّ أَهْوَآءَهُمْ لَفَسَدَتِ ٱلسَّمَٰوَٰتُ وَٱلْأَرْضُ
dan sekiranya (ia[lk)] sungguh-sungguh mengikuti kebenaran hawa nafsu mereka tentu rusaklah langit dan bumi
Al-Mu'minuun:71لَفَسَدَتِ
جِئْنَا لِنُفْسِدَ فِى ٱلْأَرْضِ وَمَا كُنَّا سَٰرِقِينَ
(kami) datangkan untuk dirusak pada / di bumi dan bukan (mereka) adalah orang-orang yang mencuri
Yusuf:73لِنُفْسِدَ
وَإِذَا تَوَلَّىٰ سَعَىٰ فِى ٱلْأَرْضِ لِيُفْسِدَ فِيهَا
dan apabila (ia) benar-benar memalingkan ia berjalan pada / di bumi untuk dirusakannya didalamnya
Al-Baqarah:205لِيُفْسِدَ
أَتَذَرُ مُوسَىٰ وَقَوْمَهُۥ لِيُفْسِدُوا۟ فِى ٱلْأَرْضِ
apakah kamu membiarkan Musa dan kaumnya untuk dirusak pada / di bumi
Al-A'raaf:127لِيُفْسِدُوا۟
ٱلنَّاسَ بَعْضَهُم بِبَعْضٍ لَّفَسَدَتِ ٱلْأَرْضُ
manusia sebagian mereka dengan sebagian tentu rusaklah bumi
Al-Baqarah:251لَّفَسَدَتِ
قَالُوا۟ يَٰذَاٱلْقَرْنَيْنِ إِنَّ يَأْجُوجَ وَمَأْجُوجَ مُفْسِدُونَ فِى ٱلْأَرْضِ
berkata wahai zulqarnain sesungguhnya ya'juj dan ma'juj (mereka) yang sungguh-sungguh membuat kerusakan pada / di bumi
Al-Kahfi:94مُفْسِدُونَ
وَلَا تَعْثَوْا۟ فِى ٱلْأَرْضِ مُفْسِدِينَ
dan janganlah melampaui batas pada / di muka bumi (mereka) yang membuat kerusakan
Asy-Syu'araa':183مُفْسِدِينَ
وَلَا تَعْثَوْا۟ فِى ٱلْأَرْضِ مُفْسِدِينَ
dan jangan melampaui batas pada / di bumi (mereka) yang membuat kerusakan
Al-Baqarah:60
وَلَا تَبْخَسُوا۟ ٱلنَّاسَ أَشْيَآءَهُمْ وَلَا تَعْثَوْا۟ فِى ٱلْأَرْضِ مُفْسِدِينَ
dan jangan merugikan manusia sesuatu/hak-hak mereka dan jangan melampaui batas pada / di bumi (mereka) yang membuat kerusakan
Huud:85
وَلَا تَعْثَوْا۟ فِى ٱلْأَرْضِ مُفْسِدِينَ
dan jangan melampaui batas pada / di muka bumi (mereka) yang membuat kerusakan
Al-Ankabuut:36
فَٱذْكُرُوٓا۟ ءَالَآءَ الـلَّـهِ وَلَا تَعْثَوْا۟ فِى ٱلْأَرْضِ مُفْسِدِينَ
maka ingatlah kamu nikmat-nikmat Allah dan jangan melampaui batas pada / di bumi (mereka) yang membuat kerusakan
Al-A'raaf:74
إِلَّا تَفْعَلُوهُ تَكُن فِتْنَةٌ فِى ٱلْأَرْضِ وَفَسَادٌ كَبِيرٌ
kecuali mengerjakannya adalah cobaan-cobaan pada / di bumi dan kerusakan sangat besar
Al-Anfaal:73وَفَسَادٌ
أَن يُوصَلَ وَيُفْسِدُونَ
bahwa/untuk dihubungkan dan membuat kerusakan
Al-Baqarah:27وَيُفْسِدُونَ
أَن يُوصَلَ وَيُفْسِدُونَ فِى ٱلْأَرْضِ
supaya dihubungkan dan membuat kerusakan pada / di bumi
Arraad:25
قَالُوٓا۟ أَتَجْعَلُ فِيهَا مَن يُفْسِدُ فِيهَا وَيَسْفِكُ ٱلدِّمَآءَ
berkata apakah engkau jadikan (kt tanya) di dalamnya orang merusak didalamnya dan menumpahkan darah
Al-Baqarah:30يُفْسِدُ
يُفْسِدُونَ فِى ٱلْأَرْضِ وَلَا يُصْلِحُونَ
membuat kerusakan pada / di muka bumi dan mereka tidak diperbaiki
An-Naml:48يُفْسِدُونَ
زِدْنَٰهُمْ عَذَابًا فَوْقَ ٱلْعَذَابِ بِمَا كَانُوا۟ يُفْسِدُونَ
(kami) tambahkan kepada mereka azab / siksa di atas siksa dengan apa/disebabkan (mereka) adalah membuat kerusakan
An-Nahl:88
ٱلَّذِينَ يُفْسِدُونَ فِى ٱلْأَرْضِ وَلَا يُصْلِحُونَ
orang-orang yang membuat kerusakan pada / di muka bumi dan mereka tidak diperbaiki
Asy-Syu'araa':152
وَلَا تَبْغِ ٱلْفَسَادَ فِى ٱلْأَرْضِ
dan janganlah kamu mencari/berbuat kerusakan pada / di muka bumi
Al-Qashash:77ٱلْفَسَادَ
وَالـلَّـهُ لَا يُحِبُّ ٱلْفَسَادَ
dan Allah tidak disukai kerusakan
Al-Baqarah:205
أَوْ أَن يُظْهِرَ فِى ٱلْأَرْضِ ٱلْفَسَادَ
(mereka) mengetahui bahwa dia akan menimbulkan pada / di bumi kerusakan
Ghafir:26
فَأَكْثَرُوا۟ فِيهَا ٱلْفَسَادَ
lalu (kalian[lk]) memperbanyaklah didalamnya kerusakan
Al-Fajr:12
ظَهَرَ ٱلْفَسَادُ فِى ٱلْبَرِّ وَٱلْبَحْرِ بِمَا كَسَبَتْ أَيْدِى ٱلنَّاسِ
telah nampak kerusakan pada / di darat dan di laut dengan apa/sebab (ia) mengusahakan tangan-tangan manusia
Ar-Ruum:41ٱلْفَسَادُ
يَنْهَوْنَ عَنِ ٱلْفَسَادِ فِى ٱلْأَرْضِ إِلَّا قَلِيلًا
melarang dari kerusakan pada / di bumi kecuali sedikit
Huud:116ٱلْفَسَادِ
وَالـلَّـهُ يَعْلَمُ ٱلْمُفْسِدَ مِنَ ٱلْمُصْلِحِ
dan Allah mengetahui orang yang membuat kerusakan dari mengadakan perbaikan
Al-Baqarah:220ٱلْمُفْسِدَ
أَلَآ إِنَّهُمْ هُمُ ٱلْمُفْسِدُونَ
ingatlah sesungguhnya mereka mereka orang-orang yang membuat kerusakan
Al-Baqarah:12ٱلْمُفْسِدُونَ
إِنَّ الـلَّـهَ لَا يُحِبُّ ٱلْمُفْسِدِينَ
sesungguhnya Allah tidak disukai orang-orang yang membuat kerusakan
Al-Qashash:77ٱلْمُفْسِدِينَ
إِنَّهُۥ كَانَ مِنَ ٱلْمُفْسِدِينَ
sesungguhnya dia dan (ia) adalah dari/termasuk orang-orang yang membuat kerusakan
Al-Qashash:4
فَٱنظُرْ كَيْفَ كَانَ عَٰقِبَةُ ٱلْمُفْسِدِينَ
maka perhatikanlah bagaimana menurut dan (ia) adalah (ia[pr]) yang mengakibatkan orang-orang yang membuat kerusakan
An-Naml:14
وَلَا تَتَّبِعْ سَبِيلَ ٱلْمُفْسِدِينَ
dan jangan mengikuti jalan orang-orang yang membuat kerusakan
Al-A'raaf:142
وَيَسْعَوْنَ فِى ٱلْأَرْضِ فَسَادًا وَالـلَّـهُ لَا يُحِبُّ ٱلْمُفْسِدِينَ
dan berusaha/membuat pada / di bumi tambahan kerusakan dan Allah tidak disukai orang-orang yang membuat kerusakan
Al-Maidah:64
وَٱنظُرُوا۟ كَيْفَ كَانَ عَٰقِبَةُ ٱلْمُفْسِدِينَ
dan perhatikanlah bagaimana menurut dan (ia) adalah (ia[pr]) yang mengakibatkan orang-orang yang membuat kerusakan
Al-A'raaf:86
ءَآلْـَٰٔنَ وَقَدْ عَصَيْتَ قَبْلُ وَكُنتَ مِنَ ٱلْمُفْسِدِينَ
apakah sekarang dan/padahal sesungguhnya (kamu) mendurharkai sebelum dan (kamu) adalah dari orang-orang yang membuat kerusakan
Yunus:91
إِنَّ الـلَّـهَ سَيُبْطِلُهُۥٓ إِنَّ الـلَّـهَ لَا يُصْلِحُ عَمَلَ ٱلْمُفْسِدِينَ
sesungguhnya Allah akan membatalkannya sesungguhnya Allah tidak menyebabkan memperbaiki (ia [lk]) amal/pekerjaan orang-orang yang membuat kerusakan
Yunus:81
فَظَلَمُوا۟ بِهَا فَٱنظُرْ كَيْفَ كَانَ عَٰقِبَةُ ٱلْمُفْسِدِينَ
lalu (mereka) mengingkari dengannya/padanya maka perhatikanlah bagaimana menurut dan (ia) adalah (ia[pr]) yang mengakibatkan orang-orang yang membuat kerusakan
Al-A'raaf:103
قَالَ رَبِّ ٱنصُرْنِى عَلَى ٱلْقَوْمِ ٱلْمُفْسِدِينَ
mengatakan tuhanku (kamu[lk]) tolonglah aku atas/terhadap kaum orang-orang yang membuat kerusakan
Al-Ankabuut:30
قَالَ رَبِّ ٱنصُرْنِى عَلَى ٱلْقَوْمِ ٱلْمُفْسِدِينَ
mengatakan tuhanku (kamu[lk]) tolonglah aku atas/terhadap kaum orang-orang yang membuat kerusakan
Al-Ankabuut:30