<<<==ayat berikutnya

Al-Anfaal ayat ke 70

ayat sebelumnya ===>>

يَٰٓأَيُّهَا ٱلنَّبِىُّ قُل لِّمَن فِىٓ أَيْدِيكُم مِّنَ ٱلْأَسْرَىٰٓ إِن يَعْلَمِ الـلَّـهُ فِى قُلُوبِكُمْ خَيْرًا يُؤْتِكُمْ خَيْرًا مِّمَّآ أُخِذَ مِنكُمْ وَيَغْفِرْ لَكُمْ وَالـلَّـهُ غَفُورٌ رَّحِيمٌ

Abdurrahman Sudais
Abdul Basit
Mishary Rashid
Mahir al-Mu'aiqly


Kajian kata

ٱلْأَسْرَىٰٓ pada surat Al-Anfaal ayat ke 70

Bacaan dalam tulisan arab latin al-asrâ
Arti kata ٱلْأَسْرَىٰٓ tawanan
Jumlah pemakaian kata ٱلْأَسْرَىٰٓ dalam AlQuran dipakai sebanyak 1 kali
Kata ٱلْأَسْرَىٰٓ tersusun dari kata dasar dengan suku kata ا س ر
huruf pertama k1=ا , huruf kedua k2=س, dan huruf ketiga k3=ر
Makna dari kata dasar ا س ر :Kata dasar ini sebagai kata benda berkaitan dengan makna pegangan, jepitan, udang di balik batu, maksud tersembunyi, calon suami, jepit, tipu daya, tipu muslihat, gesper, penjara, terungku, kurung, penerimaan, pendapatan, intrik, persekongkolan, kongkalikong, percintaan gelap, tahanan, penahanan, tawanan kurungan, penyitaan, perampasan, perebutan, serangan, rebutan, sita, pembeslahan, beslah, perbudakan, perhambaan, kerja paksa, kehambaan

Kata dasar ini sebagai kata kerja berkaitan dengan makna menangkap, mengerti, mencekau, naik, ketularan, menyergap, menangkapi, mencedok, menyangkut, menyela, memikat hati, menarik hati, menawan hati, menawan, memenjarakan, merebut, menyita, meraih, merampas, mencengkam, membeslah, menggunakan, memakai, memiliki, mensita, menerungkukan, memasukkan ke penjara, merampas kebebasan, mengambil, mencuri, membawa, menganggap, makan, mengira, ambil, melakukan, mengadakan, memakan waktu, menerima, menempuh, menderita, memegang, memerlukan, mengikuti, minum, mengantar, mendapatkan, mendapati, mencapai, memperoleh, mencatat, mendapat, memenangkan, mengalihkan, menempati, menduduki, mengurangi, mencabut, jadi, memuat, menaiki, pakai, menyewa, antarkan, menyangka, mengurangkan, mencatatkan, mulai menyala, mencabuntukan, suka, membangkitkan minat, menggugah rasa ingin tahu, bersekongkol, bercintaan gelap, memikat, mempesona, mempesonakan, memperhamba, memperhambakan, memperbudak, mengasyikkan

(Kami mohon maaf jika ada keterkaitan makna yang tidak tepat. Keterkaitan makna ini diambil begitu saja dari makna kata dasar diambil dari google. Keterkaitan makna dari kata dasar ini
belum dilakukan koreksi dan perbaikan untuk makna yang tepat untuk dipakai memahami makna secara langsung dari AlQuran. Terkadang keterkaitan makna ini bisa jadi lawan katanya, walau jarang tentunya).
Pesan kami bahwa AlQuran pasti benar, sedang keterkaitan makna ini tentu bisa jadi ada penyimpangan atau ketidak sesuaian makna.
Jumlah pemakaian pola dasar ا س ر dalam AlQuran 6 kali, yang terdiri dari dipakai kata benda sebanyak 5 kali, dipakai kata kerja sebanyak 1 kali

Kajian kata : 5 ٱلْأَسْرَىٰٓ ditinjau dari aspek tatabahasa :

1. kata benda : kata ٱلْأَسْرَىٰٓ termasuk dalam jenis kata benda.

adapun yang dimaksud dengan kata benda meliputi kata yang menerangkan tempat, barang, nama, waktu, kondisi serta kata yang menerangkan sifat seperti kesenangan. kata benda ini bentuk dan formatnya tidak dipengaruhi oleh waktu, baik waktu yang lalu, waktu sekarang atau waktu yang akan datang.

2. memiliki kata sandang al : kata sandang al ( اَل ). yang melekat pada kata benda ٱلْأَسْرَىٰٓ ini memberikan arti bahwa kata benda yang ditunjuk telah jelas, atau paling tidak bahwa kata benda ini pernah dibahas atau diketahui dengan jelas. awalan al ( اَل ) ini dalam bahasa inggris adalah kata sandang the. setiap kata yang menggunakan kata sandang al ( اَل ) tidak pernah memiliki akhiran dengan tanwin.

3. majrur : kata الأَسْرَى yang berupa kata benda ini memiliki konsonan_k3 yang menggunakan kasrah atau menggunakan îna (untuk jamak) hal ini disebabkan karena kata الأَسْرَى ini diawali dengan kata مِّنَ .

Pemakaian kata dasar ا س ر pada AlQuran

(haruf arab yang berwarna biru dibawah bisa diKLIK untuk dirujukkan ke ayat terkait)

وَتَأْسِرُونَوَأَسِيرًاأُسَٰرَىٰأَسْرَىٰأَسْرَهُمْ
ٱلْأَسْرَىٰٓ


Kata serumpun dalam Al-Quran berikut ayat-ayatnya

نَّحْنُ خَلَقْنَٰهُمْ وَشَدَدْنَآ أَسْرَهُمْ
kami (kami) menciptakan mereka dan (kami) mengkuatkan tawanan mereka
Al-Insaan:28أَسْرَهُمْ
مَا كَانَ لِنَبِىٍّ أَن يَكُونَ لَهُۥٓ أَسْرَىٰ
tidak dan (ia) adalah bagi seorang nabi bahwa adalah baginya telah memperjalankan
Al-Anfaal:67أَسْرَىٰ
وَإِن يَأْتُوكُمْ أُسَٰرَىٰ تُفَٰدُوهُمْ
dan jika (mereka[lk]) datang kepada kalian tawanan ditebus oleh mereka
Al-Baqarah:85أُسَٰرَىٰ
وَيُطْعِمُونَ ٱلطَّعَامَ عَلَىٰ حُبِّهِۦ مِسْكِينًا وَيَتِيمًا وَأَسِيرًا
dan menyebabkan memberi makan makanan atas/terhadap sangat dicintainya orang miskin dan anak yatim dan tawanan
Al-Insaan:8وَأَسِيرًا
وَقَذَفَ فِى قُلُوبِهِمُ ٱلرُّعْبَ فَرِيقًا تَقْتُلُونَ وَتَأْسِرُونَ فَرِيقًا
dan (ia) memasukkan/melemparkan (kalian) bertasbih hati mereka ketakutan itu segolongan/sebagian membunuh dan menawan segolongan/sebagian
Al-Ahzab:26وَتَأْسِرُونَ
يَٰٓأَيُّهَا ٱلنَّبِىُّ قُل لِّمَن فِىٓ أَيْدِيكُم مِّنَ ٱلْأَسْرَىٰٓ
wahai nabi katakanlah kepada orang (kalian) bertasbih tangan-tangan kalian dari tawanan
Al-Anfaal:70ٱلْأَسْرَىٰٓ
يَٰٓأَيُّهَا ٱلنَّبِىُّ قُل لِّمَن فِىٓ أَيْدِيكُم مِّنَ ٱلْأَسْرَىٰٓ
wahai nabi katakanlah kepada orang (kalian) bertasbih tangan-tangan kalian dari tawanan
Al-Anfaal:70