<<<==ayat berikutnya

Al-Anfaal ayat ke 65

ayat sebelumnya ===>>

يَٰٓأَيُّهَا ٱلنَّبِىُّ حَرِّضِ ٱلْمُؤْمِنِينَ عَلَى ٱلْقِتَالِ إِن يَكُن مِّنكُمْ عِشْرُونَ صَٰبِرُونَ يَغْلِبُوا۟ مِا۟ئَتَيْنِ وَإِن يَكُن مِّنكُم مِّا۟ئَةٌ يَغْلِبُوٓا۟ أَلْفًا مِّنَ ٱلَّذِينَ كَفَرُوا۟ بِأَنَّهُمْ قَوْمٌ لَّا يَفْقَهُونَ

Abdurrahman Sudais
Abdul Basit
Mishary Rashid
Mahir al-Mu'aiqly


Kajian kata

يَغْلِبُوا۟ pada surat Al-Anfaal ayat ke 65

Bacaan dalam tulisan arab latin yaghlibû
Jenis kata kata kerja aktif bentuk sedang atau akan terjadi
Arti kata يَغْلِبُوا۟ mengalahkan
Jumlah pemakaian kata يَغْلِبُوا۟ dalam AlQuran dipakai sebanyak 4 kali
Kata يَغْلِبُوا۟ tersusun dari kata dasar dengan suku kata غ ل ب
huruf pertama k1=غ , huruf kedua k2=ل, dan huruf ketiga k3=ب
Makna dari kata dasar غ ل ب :Kata dasar ini sebagai kata benda berkaitan dengan makna ketewasan, penaklukan

Kata dasar ini sebagai kata kerja berkaitan dengan makna mengalahkan, menggulingkan, menundukkan, menggulung, menggagalkan, menewaskan, menang, menguasai, berlaku, membujuk, merata, tersebar luas, terus dipakai, menonjol, mengatasi, menggagahi, adalah lebih kuat dr, membanjiri, meliputi, membingungkan, melimpahkan, menindas, memberati, melandakan, menaklukkan, menahan, mengurangi, melemahkan, melembuntukan

(Kami mohon maaf jika ada keterkaitan makna yang tidak tepat. Keterkaitan makna ini diambil begitu saja dari makna kata dasar diambil dari google. Keterkaitan makna dari kata dasar ini
belum dilakukan koreksi dan perbaikan untuk makna yang tepat untuk dipakai memahami makna secara langsung dari AlQuran. Terkadang keterkaitan makna ini bisa jadi lawan katanya, walau jarang tentunya).
Pesan kami bahwa AlQuran pasti benar, sedang keterkaitan makna ini tentu bisa jadi ada penyimpangan atau ketidak sesuaian makna.
Jumlah pemakaian pola dasar غ ل ب dalam AlQuran 31 kali, yang terdiri dari dipakai kata benda sebanyak 18 kali, dipakai kata kerja sebanyak 13 kali

Kajian kata يَغْلِبُوا۟ ditinjau dari aspek makna :

kata يَغْلِبُوا۟ ini masuk dalam pola kata ke :1

adapun untuk pola kata pertama seperti ini memiliki makna:

.melakukan yaitu me –, me – kan, atau me – i.

bentuk ini merupakan bentuk dari kata dasar yang dipakai dalam bahasa arab. serta yang dijadikan rujukan dalam penyusunan urutan kata yang dipakai pada kamus bahasa arab.

Kajian kata : 14 يَغْلِبُوا۟ ditinjau dari aspek tatabahasa :

1. kata kerja : kata يَغْلِبُوا۟ merupakan bentuk kata kerja.

dalam bahasa arab kata kerja dibedakan bentuk lampau, bentuk sedang atau akan terjadi dan bentuk perintah. jadi kata kerja ini bentuk dan formatnya tergantung dari waktu kejadiannya.

selain itu dalam bahasa arab kata kerja ini bentuk dan formatnya tergantung juga pada pelakunya

2. bentuk sedang/akan : kata يَغْلِبُوا۟ merupakan bentuk kata kerja yang sedang atau akan terjadi.

3. kata kerja aktif : kata يَغْلِبُوا۟ ini tergolong dalam kata kerja aktif,artinya subyeknya melakukan pekerjaan

4. subyek pelaku : kata kerja يَغْلِبُوا۟ ini subyek pelakunya adalah mereka para laki-laki yang jumlahnya lebih dari dua orang.

5. predikat : kata يَغْلِبُواْ merupakan predikat dengan subyeknya adalah صَابِرُونَ

Pemakaian kata dasar غ ل ب pada AlQuran

(haruf arab yang berwarna biru dibawah bisa diKLIK untuk dirujukkan ke ayat terkait)

غَالِبَغَالِبٌسَيَغْلِبُونَسَتُغْلَبُونَتَغْلِبُونَ
غُلِبَتِغَٰلِبُونَغَلَبِهِمْغَلَبُوا۟غَلَبَتْ
يَغْلِبُوا۟مَغْلُوبٌلَأَغْلِبَنَّفَغُلِبُوا۟غُلْبًا
ٱلْغَٰلِبِينَٱلْغَٰلِبُونَيُغْلَبُونَيَغْلِبْيَغْلِبُوٓا۟


Kata serumpun dalam Al-Quran berikut ayat-ayatnya

وَٱلْغَوْا۟ فِيهِ لَعَلَّكُمْ تَغْلِبُونَ
dan buatlah keributan padanya agar supaya kalian dapat mengalahkan
Fush-Shilat:26تَغْلِبُونَ
قُل لِّلَّذِينَ كَفَرُوا۟ سَتُغْلَبُونَ
katakanlah bagi orang-orang yang (mereka) mengingkari akan dikalahkan
Ali-Imran:12سَتُغْلَبُونَ
فِىٓ أَدْنَى ٱلْأَرْضِ وَهُم مِّنۢ بَعْدِ غَلَبِهِمْ سَيَغْلِبُونَ
(kalian) bertasbih lebih dekat bumi/negeri dan mereka dari sesudah kekalahan mereka akan mengalahkan
Ar-Ruum:3سَيَغْلِبُونَ
وَلِنُعَلِّمَهُۥ مِن تَأْوِيلِ ٱلْأَحَادِيثِ وَالـلَّـهُ غَالِبٌ عَلَىٰٓ أَمْرِهِۦ
dan karena hendak mengajarkannya dari tabir/pengertian kejadian-kejadian/mimpi dan Allah (ia[lk]) yang menguasai atasku/terhadapku urusan-nya
Yusuf:21غَالِبٌ
إِن يَنصُرْكُمُ الـلَّـهُ فَلَا غَالِبَ لَكُمْ
jika menolong kalian Allah maka tidak ada (ia[lk]) yang menguasai bagi kamu
Ali-Imran:160غَالِبَ
وَقَالَ لَا غَالِبَ لَكُمُ ٱلْيَوْمَ مِنَ ٱلنَّاسِ
dan (mereka berdua) mengucapkan tidak ada (ia[lk]) yang menguasai bagi/terhadap kamu pada hari dari manusia
Al-Anfaal:48
كَم مِّن فِئَةٍ قَلِيلَةٍ غَلَبَتْ فِئَةً كَثِيرَةًۢ بِإِذْنِ الـلَّـهِ
berapa banyak dari golongan yang sedikit (ia) mengalahkan golongan sangat banyak dengan seizin Allah
Al-Baqarah:249غَلَبَتْ
قَالُوا۟ رَبَّنَا غَلَبَتْ عَلَيْنَا شِقْوَتُنَا وَكُنَّا قَوْمًا ضَآلِّينَ
berkata ya tuhan kami (ia) mengalahkan atas (kami) kecelakaan/kejahatan kami dan (kami) adalah kaum orang-orang yang sesat
Al-Mu'minuun:106
قَالَ ٱلَّذِينَ غَلَبُوا۟ عَلَىٰٓ أَمْرِهِمْ لَنَتَّخِذَنَّ عَلَيْهِم مَّسْجِدًا
mengatakan orang-orang yang (mereka) mengalahkan/menguasai atasku/terhadapku perkara mereka sungguh telah sering mengambilkan atas mereka mesjid
Al-Kahfi:21غَلَبُوا۟
فِىٓ أَدْنَى ٱلْأَرْضِ وَهُم مِّنۢ بَعْدِ غَلَبِهِمْ سَيَغْلِبُونَ
(kalian) bertasbih lebih dekat bumi/negeri dan mereka dari sesudah kekalahan mereka akan mengalahkan
Ar-Ruum:3غَلَبِهِمْ
ٱدْخُلُوا۟ عَلَيْهِمُ ٱلْبَابَ فَإِذَا دَخَلْتُمُوهُ فَإِنَّكُمْ غَٰلِبُونَ
(kalian) masuklah atas mereka pintu maka jika (kalian) telah memasukinya maka sesungguhnya kamu (mereka[lk]) yang telah mengalahkan/menang
Al-Maidah:23غَٰلِبُونَ
غُلِبَتِ ٱلرُّومُ
telah dikalahkan bangsa Romawi
Ar-Ruum:2غُلِبَتِ
وَحَدَآئِقَ غُلْبًا
dan kebun-kebun subur/lebat
Abasa:30غُلْبًا
فَغُلِبُوا۟ هُنَالِكَ وَٱنقَلَبُوا۟ صَٰغِرِينَ
maka dikalahkan disana (ditempat itu) dan mereka kembali orang-orang yang kecil / hina
Al-A'raaf:119فَغُلِبُوا۟
كَتَبَ الـلَّـهُ لَأَغْلِبَنَّ أَنَا۠ وَرُسُلِىٓ
(ia) menuliskan / menetapkan Allah pasti mengalahkan Aku dan rasul-rasulku
Al-Mujaadilah:21لَأَغْلِبَنَّ
فَدَعَا رَبَّهُۥٓ أَنِّى مَغْلُوبٌ فَٱنتَصِرْ
maka (ia) berdo'a tuhannya aku ini (ia[lk]) yang dikalahkan maka tolonglah (aku)
Al-Qamar:10مَغْلُوبٌ
فَإِن يَكُن مِّنكُم مِّا۟ئَةٌ صَابِرَةٌ يَغْلِبُوا۟ مِا۟ئَتَيْنِ
maka jika adalah diantara kamu seratus (ia[pr]) yang sabar mengalahkan duaratus
Al-Anfaal:66يَغْلِبُوا۟
إِن يَكُن مِّنكُمْ عِشْرُونَ صَٰبِرُونَ يَغْلِبُوا۟ مِا۟ئَتَيْنِ
jika adalah diantara kamu duapuluh (mereka[lk]) yang telah sabar mengalahkan duaratus
Al-Anfaal:65
وَإِن يَكُن مِّنكُمْ أَلْفٌ يَغْلِبُوٓا۟ أَلْفَيْنِ بِإِذْنِ الـلَّـهِ
dan jika adalah diantara kamu seribu mengalahkan duaribu dengan seizin Allah
Al-Anfaal:66يَغْلِبُوٓا۟
وَإِن يَكُن مِّنكُم مِّا۟ئَةٌ يَغْلِبُوٓا۟ أَلْفًا مِّنَ ٱلَّذِينَ كَفَرُوا۟
dan jika adalah diantara kamu seratus mengalahkan seribu dari pada orang-orang yang (mereka) mengingkari
Al-Anfaal:65
وَمَن يُقَٰتِلْ فِى سَبِيلِ الـلَّـهِ فَيُقْتَلْ أَوْ يَغْلِبْ
dan barang siapa semakin memerangi (kalian) bertasbih jalan Allah lalu dibunuh (mereka) mengetahui (ia[lk]) memperoleh kemenangan
An-Nisa:74يَغْلِبْ
ثُمَّ يُغْلَبُونَ وَٱلَّذِينَ كَفَرُوٓا۟ إِلَىٰ جَهَنَّمَ يُحْشَرُونَ
kemudian akan dikalahkan dan orang-orang yang (mereka) mengingkari ke dalam neraka jahanam dikumpulkan
Al-Anfaal:36يُغْلَبُونَ
وَمَنِ ٱتَّبَعَكُمَا ٱلْغَٰلِبُونَ
dan orang yang (ia) sungguh-sungguh mengikuti kamu berdua orang-orang yang mengalahkan/menang
Al-Qashash:35ٱلْغَٰلِبُونَ
نَنقُصُهَا مِنْ أَطْرَافِهَآ أَفَهُمُ ٱلْغَٰلِبُونَ
menguranginya dari tepi-tepinya apakah maka mereka orang-orang yang mengalahkan/menang
Al-Anbiyaa':44
فَإِنَّ حِزْبَ الـلَّـهِ هُمُ ٱلْغَٰلِبُونَ
maka sesungguhnya (kami) golongan Allah mereka orang-orang yang mengalahkan/menang
Al-Maidah:56
وَإِنَّ جُندَنَا لَهُمُ ٱلْغَٰلِبُونَ
dan sesungguhnya tentara Kami bagi mereka orang-orang yang mengalahkan/menang
Ash-Shaafaat:173
فَأَلْقَوْا۟ حِبَالَهُمْ وَعِصِيَّهُمْ وَقَالُوا۟ بِعِزَّةِ فِرْعَوْنَ إِنَّا لَنَحْنُ ٱلْغَٰلِبُونَ
lalu (mereka) melemparkanlah tali-tali mereka dan tongkat-tongkat mereka dan (mereka) berkata dengan kekuasaan / kekuatan fir'aun sesungguhnya (kami) pasti (kami) orang-orang yang mengalahkan/menang
Asy-Syu'araa':44
وَنَصَرْنَٰهُمْ فَكَانُوا۟ هُمُ ٱلْغَٰلِبِينَ
dan (kami) menolong mereka maka adalah mereka orang-orang yang mengalahkan/menang
Ash-Shaafaat:116ٱلْغَٰلِبِينَ
لَعَلَّنَا نَتَّبِعُ ٱلسَّحَرَةَ إِن كَانُوا۟ هُمُ ٱلْغَٰلِبِينَ
boleh jadi / semoga kami mengikuti ahli-ahli sihir sesungguhnya (mereka) adalah mereka orang-orang yang mengalahkan/menang
Asy-Syu'araa':40
أَئِنَّ لَنَا لَأَجْرًا إِن كُنَّا نَحْنُ ٱلْغَٰلِبِينَ
apakah sesungguhnya (kami) bagi kami sungguh (dapat) upah sesungguhnya (mereka) adalah kami orang-orang yang mengalahkan/menang
Asy-Syu'araa':41
إِن كُنَّا نَحْنُ ٱلْغَٰلِبِينَ
jika (mereka) adalah kami orang-orang yang mengalahkan/menang
Al-A'raaf:113
إِن كُنَّا نَحْنُ ٱلْغَٰلِبِينَ
jika (mereka) adalah kami orang-orang yang mengalahkan/menang
Al-A'raaf:113