<title>Arti لِيَقْضِىَ AlQuran Perkata, AlQuran dan Tafsir, Al Quran dan Terjemah, atau makna ليقضي Al-Quran Online ini, ajakan untuk mendalami AlQuran sambil mencari ridho dan cinta Allah semata
<<<==ayat berikutnya

Al-Anfaal ayat ke 44

ayat sebelumnya ===>>

وَإِذْ يُرِيكُمُوهُمْ إِذِ الْتَقَيْتُمْ فِىٓ أَعْيُنِكُمْ قَلِيلًا وَيُقَلِّلُكُمْ فِىٓ أَعْيُنِهِمْ لِيَقْضِىَ الـلَّـهُ أَمْرًا كَانَ مَفْعُولًا وَإِلَى الـلَّـهِ تُرْجَعُ الْأُمُورُ

Setiap Huruf arab ini dapat diklik untuk diperdalam maknanya

Kajian kata لِيَقْضِىَ pada surat 8.Al-Anfaal ayat ke 44
Juz ke : 10 Halaman : 182 Baris ke : 13 pada mushaf Quran Madinah
Bacaan dalam tulisan arab latin liyaqdhiya
Arti kata liyaqdhiya ( ليقضي )agar hendak menetapkan
Jenis kata لِيَقْضِىَkata kerja aktif bentuk sedang atau akan terjadi

Pemakaian jenis kata ini pada AlQuran ada di sini

Jumlah pemakaian kata لِيَقْضِىَ1 kali. Rinciannya ada disini
Kata dasar dari kata لِيَقْضِىَ tersusun dari suku kata ق-ض-ي

kata dasar ق-ض-ي ini huruf hijaizah yang ketiga yaitu ي yang bisa berubah menjadi ا atau ء atau و atau ى atau tidak ada sama sekali. tergantung polakata (wazan) yang digunakannya.

Penggunaan kata dasar ق-ض-ي ini pada AlQuran ada di sini

Jumlah pemakaian kata dasar atau akar kata
ق-ض-ي pada AlQuran
63 kali.

Dipakai untuk kata kerja sebanyak : 59 kali. Rinciannya ada disini

Dipakai untuk kata benda sebanyak : 4 kali. Rinciannya ada disini

Jumlah variasi pemakaian kata dasar ق-ض-ي pada AlQuran36 macam. Rinciannya ada disini
Makna dari kata dasar ق-ض-ي

Catatatan :
Ini bukan kamus, tetapi merupakan keterkaitan kata yang bisa jadi padananya atau keterangannya atau lawan katanya
Kata dasar ini sebagai kata benda berkaitan dengan makna kata penghabisan, penyempurnaan, pelunasan, penyelesaian, pengakhiran, penyudahan, pembunuhan, pemusnahan, pengosongan, pengurasan, perlintasan, mengalahkan, pelulusan, lulus

Kata dasar ini sebagai kata kerja berkaitan dengan makna kata
menghabiskan, mengeluarkan, membelanjakan, melewatkan, tinggal, menghabisi, selesai, menyelesaikan, tamat, menyudahi, membunuh, membantai, memakan, makan, minum, memakai, memusnahkan, mengosongkan, menguras, melintasi, melindangkan, mengulangi, mengalirkan, mengeringkan, memperkurus, memasukkan, mengajukan, menyelipkan, berlabuh, mengatakan, menelan, menghabiskan makanan dgn lahap, mengerjakan, mempersudahkan, mendapat sambungan, memperdayakan, memperdaya, menggunakan, mempergunakan, mengeksploitasi, mengeksploitir, menghajar, mengalahkan, mengirim, memberangkatkan, mengutus, menyuruh, mengisi, merusak, berhasil, menyusun, berlatih, keluar, memecahkan, membersihkan, menggunduli
Kajian kata لِيَقْضِىَ ditinjau dari aspek tata bahasa :

1 kata kerja : kata لِيَقْضِىَ merupakan bentuk kata kerja.

dalam bahasa arab kata kerja dibedakan bentuk lampau, bentuk sedang atau akan terjadi dan bentuk perintah. jadi kata kerja ini bentuk dan formatnya tergantung dari waktu kejadiannya.

selain itu dalam bahasa arab kata kerja ini bentuk dan formatnya tergantung juga pada pelakunya

2 imbuan : kata لِيَقْضِىَ ini memiliki imbuan li ( لِ ). imbuan li ( لِ ) ini berarti untuk, bagi, kepada. imbuan ini selain dapat digunakan untuk kata kerja juga dapat digunakan untuk diterapkan pada kata benda. imbuan li ( لِ ) ini untuk kata Benda tunggal akan menyebabkan konsonan k3 berakhiran kasrah, sedangkan untuk kata benda jamak akan berakhiran yna ( ينَ ), Adapiun untuk kata kerja dengan subyek tunggal akan berakhiran fatchah atau untuk kata kerja dengan subyek jamak akhiran nun ( نَ )nya dihilangkan.

3 bentuk sedang/akan : kata لِيَقْضِىَ merupakan bentuk kata kerja yang sedang atau akan terjadi.

4 kata kerja aktif : kata لِيَقْضِىَ ini tergolong dalam kata kerja aktif,artinya subyeknya melakukan pekerjaan

5 subyek pelaku : kata kerja لِيَقْضِىَ ini subyeknya adalah orang ketiga laki-laki tunggal (dia).

6 Kata kerja mendahului subyek: Kata لِيَقْضِىَ ini merupakan kata kerja yang posisinya mendahului subyek, yaitu الـلَـهُ. Sehingga gabungan dari kata لِيَقْضِىَ الـلَـهُ bermakna Allah agar hendak menetapkan

Disclaimer / penafian