<<<==ayat berikutnya

Al-Anfaal ayat ke 41

ayat sebelumnya ===>>

وَٱعْلَمُوٓا۟ أَنَّمَا غَنِمْتُم مِّن شَىْءٍ فَأَنَّ لِـلَّـهِ خُمُسَهُۥ وَلِلرَّسُولِ وَلِذِى ٱلْقُرْبَىٰ وَٱلْيَتَٰمَىٰ وَٱلْمَسَٰكِينِ وَٱبْنِ ٱلسَّبِيلِ إِن كُنتُمْ ءَامَنتُم بِالـلَّـهِ وَمَآ أَنزَلْنَا عَلَىٰ عَبْدِنَا يَوْمَ ٱلْفُرْقَانِ يَوْمَ ٱلْتَقَى ٱلْجَمْعَانِ وَالـلَّـهُ عَلَىٰ كُلِّ شَىْءٍ قَدِيرٌ

Abdurrahman Sudais
Abdul Basit
Mishary Rashid
Mahir al-Mu'aiqly


Kajian kata

وَٱلْيَتَٰمَىٰ pada surat Al-Anfaal ayat ke 41

Bacaan dalam tulisan arab latin wa(a)lyatâmâ
Jenis kata kata benda atau sifat
Arti kata وَٱلْيَتَٰمَىٰ dan anak-anak yatim
Jumlah pemakaian kata وَٱلْيَتَٰمَىٰ dalam AlQuran dipakai sebanyak 7 kali
Kata وَٱلْيَتَٰمَىٰ tersusun dari kata dasar dengan suku kata ي ت ا م
huruf pertama k1=ي , huruf kedua k2=ت huruf ketiga k3=ا huruf ketiga k3=م
Makna dari kata dasar ي ت ا م :Kata dasar ini sebagai kata benda berkaitan dengan makna anak yatim, anak tanpa ayah, yatim, yatim piatu


(Kami mohon maaf jika ada keterkaitan makna yang tidak tepat. Keterkaitan makna ini diambil begitu saja dari makna kata dasar diambil dari google. Keterkaitan makna dari kata dasar ini
belum dilakukan koreksi dan perbaikan untuk makna yang tepat untuk dipakai memahami makna secara langsung dari AlQuran. Terkadang keterkaitan makna ini bisa jadi lawan katanya, walau jarang tentunya).
Pesan kami bahwa AlQuran pasti benar, sedang keterkaitan makna ini tentu bisa jadi ada penyimpangan atau ketidak sesuaian makna.
Jumlah pemakaian pola dasar ي ت ا م dalam AlQuran 23 kali, yang terdiri dari dipakai kata benda sebanyak 23 kali
Pola dasar ي ت ا م dalam AlQuran hanya dipakai untuk bentuk kata benda saja, dalam AlQuran untuk pola dasar ini tidak digunakan sebagai kata kerja

Kajian kata : 2 وَٱلْيَتَٰمَىٰ ditinjau dari aspek tatabahasa :

1. kata benda : kata وَٱلْيَتَٰمَىٰ termasuk dalam jenis kata benda.

adapun yang dimaksud dengan kata benda meliputi kata yang menerangkan tempat, barang, nama, waktu, kondisi serta kata yang menerangkan sifat seperti kesenangan. kata benda ini bentuk dan formatnya tidak dipengaruhi oleh waktu, baik waktu yang lalu, waktu sekarang atau waktu yang akan datang.

2. jamak tidak teratur : kata وَٱلْيَتَٰمَىٰ ini merupakan bentuk jamak tidak teratur, artinya jamak yang tidak ditandai dengan tanda-tanda jamak seperti ûna ( ونَ ), îna ( ينَ ), âti ( اتِ ) ,âtu ( اتُ ). dalam pemakaian jamak tidak teratur seperti ini mengunakan bentuk perempuan baik untuk kata kerjanya atau kata sifatnya.

3. imbuan : imbuan wa ( وَ ) yang ada pada kata ini dapat berarti dan, beserta, atau dapat pula berarti demi. jika kata wa ( وَ ) ini diapit oleh dua buah kata benda, atau dua buah kata kerja atau frase maka imbuan wa ( وَ ) ini berarti dan. adapun jika tidak diapit oleh dua buah kata benda,kata kerja atau frase maka imbuan wa ( وَ ) ini berarti demi.

4. memiliki kata sandang al : kata sandang al ( اَل ). yang melekat pada kata benda وَٱلْيَتَٰمَىٰ ini memberikan arti bahwa kata benda yang ditunjuk telah jelas, atau paling tidak bahwa kata benda ini pernah dibahas atau diketahui dengan jelas. awalan al ( اَل ) ini dalam bahasa inggris adalah kata sandang the. setiap kata yang menggunakan kata sandang al ( اَل ) tidak pernah memiliki akhiran dengan tanwin.

5. kata benda atau menerangkan kata sifat : kata وَٱلْيَتَٰمَىٰ ini memiliki konsonan k2 panjang yang dapat digunakan sebagai kata benda atau digunakan sebagai kata sifat.

Pemakaian kata dasar ي ت ا م pada AlQuran

(haruf arab yang berwarna biru dibawah bisa diKLIK untuk dirujukkan ke ayat terkait)

يَتِيمًايَتَٰمَىوَٱلْيَتَٰمَىٰوَيَتِيمًالِلْيَتَٰمَىٰ
ٱلْيَتِيمِٱلْيَتِيمَٱلْيَتَٰمَىٰٓٱلْيَتَٰمَىٰيَتِيمَيْنِ


Kata serumpun dalam Al-Quran berikut ayat-ayatnya

وَأَن تَقُومُوا۟ لِلْيَتَٰمَىٰ بِٱلْقِسْطِ
dan akan berdiri untuk anak-anak yatim dengan adil
An-Nisa:127لِلْيَتَٰمَىٰ
وَيُطْعِمُونَ ٱلطَّعَامَ عَلَىٰ حُبِّهِۦ مِسْكِينًا وَيَتِيمًا وَأَسِيرًا
dan menyebabkan memberi makan makanan atas/terhadap sangat dicintainya orang miskin dan anak yatim dan tawanan
Al-Insaan:8وَيَتِيمًا
فَالـلَّـهِ وَلِلرَّسُولِ وَلِذِى ٱلْقُرْبَىٰ وَٱلْيَتَٰمَىٰ وَٱلْمَسَٰكِينِ وَٱبْنِ ٱلسَّبِيلِ
maka untuk Allah dan untuk rasul dan yang memiliki kekeluargaan / kedekatan dan untuk anak yatim dan orang-orang miskin dan orang-orang jalan
Al-Hasyr:7وَٱلْيَتَٰمَىٰ
وَلِذِى ٱلْقُرْبَىٰ وَٱلْيَتَٰمَىٰ وَٱلْمَسَٰكِينِ وَٱبْنِ ٱلسَّبِيلِ
dan untuk yang dimiliki kekeluargaan / kedekatan dan anak-anak yatim dan orang-orang miskin dan Ibnu jalan
Al-Anfaal:41
وَٱلْيَتَٰمَىٰ وَٱلْمَسَٰكِينِ
dan anak yatim dan orang-orang miskin
Al-Baqarah:83
وَبِٱلْوَٰلِدَيْنِ إِحْسَٰنًا وَبِذِى ٱلْقُرْبَىٰ وَٱلْيَتَٰمَىٰ وَٱلْمَسَٰكِينِ
dan kepada kedua orang tua perwujudan dalam perbuatan baik dan (dengan/terhadap)yang dimiliki kekeluargaan / kedekatan dan anak-anak yatim dan orang-orang miskin
An-Nisa:36
وَإِذَا حَضَرَ ٱلْقِسْمَةَ أُو۟لُوا۟ ٱلْقُرْبَىٰ وَٱلْيَتَٰمَىٰ وَٱلْمَسَٰكِينُ
dan apabila (ia [lk]) menghadiri pembagian / sumpah orang-orang yang mempunyai kekeluargaan / kedekatan dan anak-anak yatim dan orang-orang miskin
An-Nisa:8
وَءَاتَى ٱلْمَالَ عَلَىٰ حُبِّهِۦ ذَوِى ٱلْقُرْبَىٰ وَٱلْيَتَٰمَىٰ وَٱلْمَسَٰكِينَ
dan menunaikan harta atas/terhadap sangat dicintainya kelompok kekeluargaan / kedekatan dan anak-anak yatim dan orang-orang miskin
Al-Baqarah:177
فَلِلْوَٰلِدَيْنِ وَٱلْأَقْرَبِينَ وَٱلْيَتَٰمَىٰ وَٱلْمَسَٰكِينِ وَٱبْنِ ٱلسَّبِيلِ
maka untuk kedua orang tuamu dan kaum kerabat dan anak-anak yatim dan orang-orang miskin dan orang-orang yang jalan
Al-Baqarah:215
وَمَا يُتْلَىٰ عَلَيْكُمْ فِى ٱلْكِتَٰبِ فِى يَتَٰمَى
dan apa yang dibacakan atas kalian (kalian) bertasbih kitab (kalian) bertasbih anak-anak yatim
An-Nisa:127يَتَٰمَى
أَلَمْ يَجِدْكَ يَتِيمًا فَـَٔاوَىٰ
apakah tidak/bukanlah mendapatimu anak yatim lalu (dia) melindungi
Ad-Duha:6يَتِيمًا
يَتِيمًا ذَا مَقْرَبَةٍ
anak yatim mempunyai/yang ada dekat/kerabat
Al-Balad:15
وَأَمَّا ٱلْجِدَارُ فَكَانَ لِغُلَٰمَيْنِ يَتِيمَيْنِ فِى ٱلْمَدِينَةِ مَا لَمْ تَسْطِع عَّلَيْهِ صَبْرًا
dan adapun dinding/tembok maka (ia) adalah milik kedua anak muda keduanya yatim (kalian) bertasbih kota apa tidak dapat atasnya kesabaran
Al-Kahfi:82يَتِيمَيْنِ
وَٱبْتَلُوا۟ ٱلْيَتَٰمَىٰ حَتَّىٰٓ إِذَا بَلَغُوا۟ ٱلنِّكَاحَ
dan periksa/ujilah anak-anak yatim sehingga jika (mereka) sampai/cukup umur nikah/kawin
An-Nisa:6ٱلْيَتَٰمَىٰ
فِى ٱلدُّنْيَا وَٱلْاَخِرَةِ وَيَسْـَٔلُونَكَ عَنِ ٱلْيَتَٰمَىٰ
(kalian) bertasbih dunia dan akhirat dan akan menanyakan kepadamu dari/tentang anak yatim
Al-Baqarah:220
وَإِنْ خِفْتُمْ أَلَّا تُقْسِطُوا۟ فِى ٱلْيَتَٰمَىٰ
dan jika (kalian) takut bahwa tidak berlaku adil (kalian) bertasbih anak-anak yatim
An-Nisa:3
إِنَّ ٱلَّذِينَ يَأْكُلُونَ أَمْوَٰلَ ٱلْيَتَٰمَىٰ ظُلْمًا
sesungguhnya orang-orang yang makan harta-harta anak yatim (secara) zalim
An-Nisa:10
وَءَاتُوا۟ ٱلْيَتَٰمَىٰٓ أَمْوَٰلَهُمْ وَلَا تَتَبَدَّلُوا۟ ٱلْخَبِيثَ بِٱلطَّيِّبِ
dan (mereka) tunaikan anak-anak yatim harta-harta mereka dan janganlah menukar yang buruk dengan kebaikan
An-Nisa:2ٱلْيَتَٰمَىٰٓ
كَلَّا بَل لَّا تُكْرِمُونَ ٱلْيَتِيمَ
sekali-kali tidak tetapi/bahkan tidak dimuliakan anak yatim
Al-Fajr:17ٱلْيَتِيمَ
فَأَمَّا ٱلْيَتِيمَ فَلَا تَقْهَرْ
maka adapun anak yatim maka jangan memaksa
Ad-Duha:9
فَذَٰلِكَ ٱلَّذِى يَدُعُّ ٱلْيَتِيمَ
maka demikian itu yang menghardik/mendorong anak yatim
Al-Maauun:2
وَلَا تَقْرَبُوا۟ مَالَ ٱلْيَتِيمِ إِلَّا بِٱلَّتِى هِىَ أَحْسَنُ
dan janganlah mendekati harta anak yatim melainkan dengan (cara) ia [pr] lebih baik
Al-Isra:34ٱلْيَتِيمِ
وَلَا تَقْرَبُوا۟ مَالَ ٱلْيَتِيمِ إِلَّا بِٱلَّتِى هِىَ أَحْسَنُ
dan janganlah mendekati harta anak yatim kecuali dengan yang (cara) ia [pr] lebih baik
Al-An'aam:152
وَلَا تَقْرَبُوا۟ مَالَ ٱلْيَتِيمِ إِلَّا بِٱلَّتِى هِىَ أَحْسَنُ
dan janganlah mendekati harta anak yatim kecuali dengan yang (cara) ia [pr] lebih baik
Al-An'aam:152