Al-Quran Online ini, ajakan untuk mendalami AlQuran sambil mencari ridho dan cinta Allah semata
<<<==ayat berikutnya

Al-Anfaal ayat ke 27

ayat sebelumnya ===>>

يَٰٓأَيُّهَا الَّذِينَ ءَامَنُوا۟ لَا تَخُونُوا۟ الـلَّـهَ وَالرَّسُولَ وَتَخُونُوٓا۟ أَمَٰنَٰتِكُمْ وَأَنتُمْ تَعْلَمُونَ

Setiap Huruf arab ini dapat diklik untuk diperdalam maknanya

Kajian kata وَالرَّسُولَ pada surat 8.Al-Anfaal ayat ke 27
Juz ke : 9 Halaman : 180 Baris ke : 4 pada mushaf Quran Madinah
Bacaan dalam tulisan arab latin wa(al)rrasûla
Arti kata wa(al)rrasûla ( والرسول )dan rasul
Jumlah pemakaian kata ر-س-ل4 kali. Rinciannya ada disini
Kata dasar dari kata وَالرَّسُولَ tersusun dari suku kata ر-س-ل

Penggunaan kata dasar ر-س-ل ini pada AlQuran ada di sini

Jumlah pemakaian kata dasar atau akar kata
ر-س-ل pada AlQuran
383 kali. Rinciannya ada disini
Jumlah variasi pemakaian kata dasar ر-س-ل pada AlQuran142 macam. Rinciannya ada disini
Makna dari kata dasar ر-س-ل

Catatatan :
Ini bukan kamus, tetapi merupakan keterkaitan kata yang bisa jadi padananya atau keterangannya atau lawan katanya
Kata dasar ini sebagai kata benda berkaitan dengan makna pesuruh, suruhan, caraka, utusan, duta, wakil, pengabar, loper, pengantar, nabi, rasul, tukang ramal, bentara, pewarta, penyiar, guru suatu ajaran, upas.

Kata dasar ini sebagai kata kerja berkaitan dengan makna kata
mengutus, memperjanjikan, menyuruh, mengabarkan, mengantar, mengantarkan, menyiarkan.
Kajian kata وَالرَّسُولَ ditinjau dari aspek tata bahasa :

1 kata benda : kata وَٱلرَّسُولَ termasuk dalam jenis kata benda.

adapun yang dimaksud dengan kata benda meliputi kata yang menerangkan tempat, barang, nama, waktu, kondisi serta kata yang menerangkan sifat seperti kesenangan. kata benda ini bentuk formatnya tidak dipengaruhi oleh waktu, baik waktu yang lalu, waktu sekarang atau waktu yang akan datang.

2 gender laki-laki : kata وَٱلرَّسُولَ ini digolongkan dalam kata untuk jenis kelamin laki

3 obyek : kata وَٱلرَّسُولَ ini berposisi sebagai obyek dengan dicirikan dengan aya akhiran fatchah, fatchahtain, tan, atau yna

4 kata dengan jumlah tunggal : untuk kata وَٱلرَّسُولَ ini digolongkan dalam bentuk kata tunggal yang memiliki jenis laki-laki.

5 imbuan : imbuan wa ( وَ ) yang ada pada kata ini dapat berarti , beserta, atau dapat pula berarti demi. jika kata wa ( وَ ) ini diapit oleh dua buah kata benda, atau dua buah kata kerja atau frase maka imbuan wa ( وَ ) ini berarti . adapun jika tidak diapit oleh dua buah kata benda,kata kerja atau frase maka imbuan wa ( وَ ) ini berarti demi.

6 memiliki kata sandang al : kata sang al ( اَل ). yang melekat pada kata benda وَٱلرَّسُولَ ini memberikan arti bahwa kata benda yang ditunjuk telah jelas, atau paling tidak bahwa kata benda ini pernah dibahas atau diketahui dengan jelas. awalan al ( اَل ) ini dalam bahasa inggris adalah kata sang the. setiap kata yang menggunakan kata sang al ( اَل ) tidak pernah memiliki akhiran dengan tanwin.

7 kata benda tanpa berakhiran tanwin (n) : kata وَٱلرَّسُولَ ini merupakan jenis kata benda yang berakhiran tanpa tanwin, kata benda tanpa akhiran tanwin ini dapat memiliki akhiran a ( َ ), i ( ِ ) atau u ( ُ ). untuk kata benda ini, akhiran yang digunakan adalah a (fatchah). bentuk akhiran (apakah berakhiran a,i atau u), hal ini tergantung pada kata sebelumnya. akhiran a (fatchah) disebabkan karena kata sebelumnya menggunakan kata yang menyebebakan kata berikutnya berakhiran fatchah.

8 Obyek mendahului kata kerja II: Kata وَالرَّسُولَ ini merupakan obyek yang posisinya mendahului kata kerja, yaitu وَتَخُونُوٓا۟. Sehingga gabungan dari kataوَالرَّسُولَ وَتَخُونُوٓا۟ bermakna dan mengkhianati dan rasul

Disclaimer / penafian