<<<==ayat berikutnya

Al-Anfaal ayat ke 7

ayat sebelumnya ===>>

وَإِذْ يَعِدُكُمُ الـلَّـهُ إِحْدَى ٱلطَّآئِفَتَيْنِ أَنَّهَا لَكُمْ وَتَوَدُّونَ أَنَّ غَيْرَ ذَاتِ ٱلشَّوْكَةِ تَكُونُ لَكُمْ وَيُرِيدُ الـلَّـهُ أَن يُحِقَّ ٱلْحَقَّ بِكَلِمَٰتِهِۦ وَيَقْطَعَ دَابِرَ ٱلْكَٰفِرِينَ

Abdurrahman Sudais
Abdul Basit
Mishary Rashid
Mahir al-Mu'aiqly


Kajian kata

يَعِدُكُمُ pada surat Al-Anfaal ayat ke 7

Bacaan dalam tulisan arab latin ya'idukumu
Jenis kata kata kerja aktif bentuk sedang atau akan terjadi
Arti kata يَعِدُكُمُ menasehati kalian
Jumlah pemakaian kata يَعِدُكُمُ dalam AlQuran dipakai sebanyak 3 kali
Kata يَعِدُكُمُ tersusun dari kata dasar dengan suku kata و ع ظ
huruf pertama k1=و , huruf kedua k2=ع, dan huruf ketiga k3=ظ
Makna dari kata dasar و ع ظ :Kata dasar ini sebagai kata benda berkaitan dengan makna ikrar, padan, harap, andalan, penjaminan, cagar, gadaian, rungguh, kesetiaan, kejujuran, perjanjian, keadaan buruk, keadaan sedih, keadaan jelek, kata, perkataan, kabar, sabda, pesan, perintah, titah, nasihat, cakap, kata sandi, pepatah, tutur, kecap, penuturan, sembah

Kata dasar ini sebagai kata kerja berkaitan dengan makna berjanji, menjanjikan, memberi harapan, sanggup, memperjanjikan, menyanggupkan, mencagarkan, minum untuk kesehatan, berjanji untuk kawin, menyusun kata, memastikan, jamin, mengasuransikan, percaya, tanggung, menimbulkan, melahirkan, menyebabkan, mengakibatkan, memperkesankan

(Kami mohon maaf jika ada keterkaitan makna yang tidak tepat. Keterkaitan makna ini diambil begitu saja dari makna kata dasar diambil dari google. Keterkaitan makna dari kata dasar ini
belum dilakukan koreksi dan perbaikan untuk makna yang tepat untuk dipakai memahami makna secara langsung dari AlQuran. Terkadang keterkaitan makna ini bisa jadi lawan katanya, walau jarang tentunya).
Pesan kami bahwa AlQuran pasti benar, sedang keterkaitan makna ini tentu bisa jadi ada penyimpangan atau ketidak sesuaian makna.
Jumlah pemakaian pola dasar و ع ظ dalam AlQuran 156 kali, yang terdiri dari dipakai kata kerja sebanyak 16 kali

Kajian kata : 2 يَعِدُكُمُ ditinjau dari aspek tatabahasa :

1. kata kerja : kata يَعِدُكُمُ merupakan bentuk kata kerja.

dalam bahasa arab kata kerja dibedakan bentuk lampau, bentuk sedang atau akan terjadi dan bentuk perintah. jadi kata kerja ini bentuk dan formatnya tergantung dari waktu kejadiannya.

selain itu dalam bahasa arab kata kerja ini bentuk dan formatnya tergantung juga pada pelakunya

2. bentuk sedang/akan : kata يَعِدُكُمُ merupakan bentuk kata kerja yang sedang atau akan terjadi.

3. kata kerja aktif : kata يَعِدُكُمُ ini tergolong dalam kata kerja aktif,artinya subyeknya melakukan pekerjaan

4. subyek pelaku : kata kerja يَعِدُكُمُ ini subyeknya adalah orang ketiga laki-laki tunggal (dia).

5. diikuti kata ganti kepemilikan kalian laki : kata يَعِدُكُمُ ini memiliki kata ganti kepemilikan kalian. adapun cirinya adalah adanya imbuan kumu ( كُمُ ) pada akhir katanya

6. huruf marfu : kata وَإِذْ ini akan membuat kata يَعِدُكُمُ memiliki konsonan_k3 berupa u ( ُ_ ) untuk tunggal dan ûna ( ونَ ) untuk jamak.

7. kata kerja verbal : kata يَعِدُكُمُ ini merupakan bentuk kata kerja yang posisi berada mendahuli subyeknya اللّهُ . dalam bahasa arab kata kerja yang posisi mendahului subyeknya seperti ini selalu memiliki bentuk tunggal, apakah subyeknya tunggal atau jamak.

Pemakaian kata dasar و ع ظ pada AlQuran

(haruf arab yang berwarna biru dibawah bisa diKLIK untuk dirujukkan ke ayat terkait)

مَوْعِظَةٌفَعِظُوهُنَّأَوَعَظْتَأَعِظُكُمأَعِظُكَ
وَمَوْعِظَةًوَعِظْهُمْوَعِدْهُمْمَّوْعِظَةٌمَّوْعِظَةً
يَعِدُكُمْيَعِدُكُمُيَعِدُكُموَٱلْمَوْعِظَةِوَمَوْعِظَةٌ
يُوعَدُونَيَعِظُهُۥيَعِظُكُمْيَعِظُكُمُيَعِظُكُم
ٱلْوَٰعِظِينَيُوعَظُونَيُوعَظُ


Kata serumpun dalam Al-Quran berikut ayat-ayatnya

إِنِّىٓ أَعِظُكَ أَن تَكُونَ مِنَ ٱلْجَٰهِلِينَ
sesungguhnya Aku memberi nasehat kepadamu bahwa adalah dari/termasuk orang-orang yang jahil
Huud:46أَعِظُكَ
قُلْ إِنَّمَآ أَعِظُكُم بِوَٰحِدَةٍ أَن تَقُومُوا۟ لِـلَّـهِ مَثْنَىٰ وَفُرَٰدَىٰ
katakanlah sesungguhnya hanyalah memberi nasihat kepada kalian dengan satu bahwa berdiri kepada Allah dua dan sendiri-sendiri
Saba':46أَعِظُكُم
قَالُوا۟ سَوَآءٌ عَلَيْنَآ أَوَعَظْتَ
berkata sama saja atas (kami) apakah (kamu[lk]) memberi nasehat
Asy-Syu'araa':136أَوَعَظْتَ
وَٱلَّٰتِى تَخَافُونَ نُشُوزَهُنَّ فَعِظُوهُنَّ وَٱهْجُرُوهُنَّ فِى ٱلْمَضَاجِعِ وَٱضْرِبُوهُنَّ
dan wanita-wanita yang takut 'nusyuz'nya/kedurhakaan mereka[pr] maka (mereka) menasehati mereka[pr] dan pindahkan/pisahkan mereka (kalian) bertasbih tempat tidur dan pukullah mereka
An-Nisa:34فَعِظُوهُنَّ
فَمَن جَآءَهُۥ مَوْعِظَةٌ مِّن رَّبِّهِۦ
maka barang siapa telah sampai padanya nasehat / pelajaran dari tuhannya
Al-Baqarah:275مَوْعِظَةٌ
وَكَتَبْنَا لَهُۥ فِى ٱلْأَلْوَاحِ مِن كُلِّ شَىْءٍ مَّوْعِظَةً
dan (kami) menetapkan untuknya (Musa) (kalian) bertasbih batu tulis dari setiap sesuatu nasehat / pelajaran
Al-A'raaf:145مَّوْعِظَةً
يَٰٓأَيُّهَا ٱلنَّاسُ قَدْ جَآءَتْكُم مَّوْعِظَةٌ مِّن رَّبِّكُمْ
wahai manusia sungguh telah datang kepadamu nasehat / pelajaran dari tuhan kalian
Yunus:57مَّوْعِظَةٌ
وَعِدْهُمْ وَمَا يَعِدُهُمُ ٱلشَّيْطَٰنُ إِلَّا غُرُورًا
berilah mereka pelajaran dan tidak (ia) menjanjikan mereka syaitan melainkan tipuan
Al-Isra:64وَعِدْهُمْ
وَعِظْهُمْ وَقُل لَّهُمْ فِىٓ أَنفُسِهِمْ قَوْلًۢا بَلِيغًا
berilah mereka pelajaran dan katakanlah kepada mereka (kalian) bertasbih diri/jiwa-jiwa mereka[lk] perkataan berbekas
An-Nisa:63وَعِظْهُمْ
فَجَعَلْنَٰهَا نَكَٰلًا لِّمَا بَيْنَ يَدَيْهَا وَمَا خَلْفَهَا وَمَوْعِظَةً لِّلْمُتَّقِينَ
maka (kami) jadikannya peringatan bagi apa diantara dua tangannya dan apa dibelakangnya dan pelajaran bagi orang-orang yang dalam kondisi bertakwa
Al-Baqarah:66وَمَوْعِظَةً
وَمَثَلًا مِّنَ ٱلَّذِينَ خَلَوْا۟ مِن قَبْلِكُمْ وَمَوْعِظَةً لِّلْمُتَّقِينَ
dan perumpamaan dari orang-orang yang (mereka) terdahulu dari sebelum kalian dan pelajaran bagi orang-orang yang dalam kondisi bertakwa
An-Nuur:34
وَمُصَدِّقًا لِّمَا بَيْنَ يَدَيْهِ مِنَ ٱلتَّوْرَىٰةِ وَهُدًى وَمَوْعِظَةً لِّلْمُتَّقِينَ
dan orang yang dalam kondisi membenarkan terhadap apa (Kitab) antara dua tangannya/sebelumnya dari taurat dan petunjuk dan pelajaran bagi orang-orang yang dalam kondisi bertakwa
Al-Maidah:46
هَٰذَا بَيَانٌ لِّلنَّاسِ وَهُدًى وَمَوْعِظَةٌ لِّلْمُتَّقِينَ
ini[tg.lk] tambahan penerangan bagi manusia dan petunjuk dan pelajaran bagi orang-orang yang dalam kondisi bertakwa
Ali-Imran:138وَمَوْعِظَةٌ
وَمَوْعِظَةٌ وَذِكْرَىٰ لِلْمُؤْمِنِينَ
dan pelajaran dan pelajaran bagi orang-orang yang beriman
Huud:120
ٱدْعُ إِلَىٰ سَبِيلِ رَبِّكَ بِٱلْحِكْمَةِ وَٱلْمَوْعِظَةِ ٱلْحَسَنَةِ
serulah (oleh kamu) kepada jalan tuhanmu dengan hikmah dan pelajaran kebaikan
An-Nahl:125وَٱلْمَوْعِظَةِ
وَالـلَّـهُ يَعِدُكُم مَّغْفِرَةً مِّنْهُ وَفَضْلًا
dan Allah memberi pengajaran kepada kalian tempat / waktu ampunan daripadanya dan karunia
Al-Baqarah:268يَعِدُكُم
وَإِذْ يَعِدُكُمُ الـلَّـهُ إِحْدَى ٱلطَّآئِفَتَيْنِ أَنَّهَا لَكُمْ
dan ketika menasehati kalian Allah salah satu dua golongan itu bahwasanya ia untukmu
Al-Anfaal:7يَعِدُكُمُ
ٱلشَّيْطَٰنُ يَعِدُكُمُ ٱلْفَقْرَ وَيَأْمُرُكُم بِٱلْفَحْشَآءِ
syaitan menasehati kalian kemiskinan dan menyuruh kalian[lk] dengan berbuat kejahatan
Al-Baqarah:268
وَإِن يَكُ صَادِقًا يُصِبْكُم بَعْضُ ٱلَّذِى يَعِدُكُمْ
dan jika dia adalah (ia[lk]) yang membenarkan ditimpa kalian[lk] sebagian yang memberi pengajaran kepada kalian
Ghafir:28يَعِدُكُمْ
مِّنَ ٱلْكِتَٰبِ وَٱلْحِكْمَةِ يَعِظُكُم بِهِۦ
dari kitab dan hikmah memberi pengajaran kepada kalian dengannya
Al-Baqarah:231يَعِظُكُم
إِنَّ الـلَّـهَ نِعِمَّا يَعِظُكُم بِهِۦٓ
sesungguhnya Allah sebaik-baiknya memberi pengajaran kepada kalian dengannya
An-Nisa:58
يَعِظُكُمُ الـلَّـهُ أَن تَعُودُوا۟ لِمِثْلِهِۦٓ أَبَدًا إِن كُنتُم مُّؤْمِنِينَ
menasehati kalian Allah bahwa menjanjikan agar sepertinya selama-lamanya jika (kalian) adalah orang-orang yang beriman
An-Nuur:17يَعِظُكُمُ
يَعِظُكُمْ لَعَلَّكُمْ تَذَكَّرُونَ
memberi pengajaran kepada kalian agar supaya kalian (mereka) supaya menjadi cepat ingat
An-Nahl:90يَعِظُكُمْ
وَإِذْ قَالَ لُقْمَٰنُ لِٱبْنِهِۦ وَهُوَ يَعِظُهُۥ
dan ketika mengatakan luqmân kepada anaknya dan dia memberi pelajaran kepadanya
Luqman:13يَعِظُهُۥ
فَذَرْهُمْ يَخُوضُوا۟ وَيَلْعَبُوا۟ حَتَّىٰ يُلَٰقُوا۟ يَوْمَهُمُ ٱلَّذِى يُوعَدُونَ
maka biarkanlah mereka mencela dan main-main sehingga ditemukan hari mereka yang diberikan nasehat
Az-Zukhruf:83يُوعَدُونَ
وَعْدَ ٱلصِّدْقِ ٱلَّذِى كَانُوا۟ يُوعَدُونَ
janji benar yang (mereka) adalah diberikan nasehat
Al-Ahqaaf:16
وَلَا تَسْتَعْجِل لَّهُمْ كَأَنَّهُمْ يَوْمَ يَرَوْنَ مَا يُوعَدُونَ
dan jangan minta menyegerakan bagi mereka seakan-akan mereka pada hari (mereka) melihat apa yang diberikan nasehat
Al-Ahqaaf:35
فَوَيْلٌ لِّلَّذِينَ كَفَرُوا۟ مِن يَوْمِهِمُ ٱلَّذِى يُوعَدُونَ
maka kecelakaan bagi orang-orang yang (mereka) mengingkari dari pada hari mereka yang diberikan nasehat
Adz-Dzaariyaat:60
حَتَّىٰٓ إِذَا رَأَوْا۟ مَا يُوعَدُونَ
sehingga apabila/tatkala (mereka) melihat apa diberikan nasehat
Al-Jinn:24
ثُمَّ جَآءَهُم مَّا كَانُوا۟ يُوعَدُونَ
kemudian datang kepada mereka apa (azab) (mereka) adalah diberikan nasehat
Asy-Syu'araa':206
ذَٰلِكَ ٱلْيَوْمُ ٱلَّذِى كَانُوا۟ يُوعَدُونَ
itu[tg.lk] hari yang (mereka) adalah diberikan nasehat
Al-Ma'arij:44
فَذَرْهُمْ يَخُوضُوا۟ وَيَلْعَبُوا۟ حَتَّىٰ يُلَٰقُوا۟ يَوْمَهُمُ ٱلَّذِى يُوعَدُونَ
maka biarkanlah mereka mencela dan main-main sehingga ditemukan hari mereka yang diberikan nasehat
Al-Ma'arij:42
قُل رَّبِّ إِمَّا تُرِيَنِّى مَا يُوعَدُونَ
katakanlah tuhanku adapun/jika telah diperlihatkan kepadaku apa diberikan nasehat
Al-Mu'minuun:93
حَتَّىٰٓ إِذَا رَأَوْا۟ مَا يُوعَدُونَ إِمَّا ٱلْعَذَابَ وَإِمَّا ٱلسَّاعَةَ
sehingga apabila (mereka) melihat apa diberikan nasehat maupun azab / siksa dan maupun kiamat
Maryam:75
ذَٰلِكُمْ يُوعَظُ بِهِۦ مَن كَانَ يُؤْمِنُ بِالـلَّـهِ وَٱلْيَوْمِ ٱلْاَخِرِ
demikian itu dinasehati dengannya/dengan itu orang dan (ia) adalah menjadi mempercayai kepada Allah dan hari akhirat
Ath-Thalaaq:2يُوعَظُ
ذَٰلِكَ يُوعَظُ بِهِۦ مَن كَانَ مِنكُمْ يُؤْمِنُ بِالـلَّـهِ وَٱلْيَوْمِ ٱلْاَخِرِ
itu[tg.lk] dinasehati dengannya orang dan (ia) adalah diantara kamu menjadi mempercayai kepada Allah dan hari akhirat
Al-Baqarah:232
وَلَوْ أَنَّهُمْ فَعَلُوا۟ مَا يُوعَظُونَ بِهِۦ
dan kalau sesungguhnya mereka (mereka) melakukan apa/pelajaran diberikan nasehat dengannya
An-Nisa:66يُوعَظُونَ
أَمْ لَمْ تَكُن مِّنَ ٱلْوَٰعِظِينَ
atau tidak adalah dari orang-orang yang memberi nasehat
Asy-Syu'araa':136ٱلْوَٰعِظِينَ
أَمْ لَمْ تَكُن مِّنَ ٱلْوَٰعِظِينَ
atau tidak adalah dari orang-orang yang memberi nasehat
Asy-Syu'araa':136