<<<==ayat berikutnya

Al-A'raaf ayat ke 157

ayat sebelumnya ===>>

ٱلَّذِينَ يَتَّبِعُونَ ٱلرَّسُولَ ٱلنَّبِىَّ ٱلْأُمِّىَّ ٱلَّذِى يَجِدُونَهُۥ مَكْتُوبًا عِندَهُمْ فِى ٱلتَّوْرَىٰةِ وَٱلْإِنجِيلِ يَأْمُرُهُم بِٱلْمَعْرُوفِ وَيَنْهَىٰهُمْ عَنِ ٱلْمُنكَرِ وَيُحِلُّ لَهُمُ ٱلطَّيِّبَٰتِ وَيُحَرِّمُ عَلَيْهِمُ ٱلْخَبَٰٓئِثَ وَيَضَعُ عَنْهُمْ إِصْرَهُمْ وَٱلْأَغْلَٰلَ ٱلَّتِى كَانَتْ عَلَيْهِمْ فَٱلَّذِينَ ءَامَنُوا۟ بِهِۦ وَعَزَّرُوهُ وَنَصَرُوهُ وَٱتَّبَعُوا۟ ٱلنُّورَ ٱلَّذِىٓ أُنزِلَ مَعَهُۥٓ أُو۟لَٰٓئِكَ هُمُ ٱلْمُفْلِحُونَ

Abdurrahman Sudais
Abdul Basit
Mishary Rashid
Mahir al-Mu'aiqly


Kajian kata

وَيَنْهَىٰهُمْ pada surat Al-A'raaf ayat ke 157

Bacaan dalam tulisan arab latin wayanhâhum
Jenis kata kata kerja aktif bentuk sedang atau akan terjadi
Arti kata وَيَنْهَىٰهُمْ dan melarang mereka[lk]
Jumlah pemakaian kata وَيَنْهَىٰهُمْ dalam AlQuran dipakai sebanyak 1 kali
Kata وَيَنْهَىٰهُمْ tersusun dari kata dasar dengan suku kata ن ه و
huruf pertama k1=ن , huruf kedua k2=ه, dan huruf ketiga k3=و
Makna dari kata dasar ن ه و :Kata dasar ini sebagai kata benda berkaitan dengan makna larangan, halangan, kekangan, keinginan yg tertahan, sifat menahan diri, alasan, sebab, akal, budi, karena, akal budi, lantaran, argumen, pantang, pantangan, masa larangan minuman keras, pemegatan, mengejuntukan, menakuntukan, intelijen, kecerdasan, kecerdikan, inteligensi, intel, kepandaian, inteligensia

Kata dasar ini sebagai kata kerja berkaitan dengan makna melarang, menghalangi, menginginkan, menghentikan

(Kami mohon maaf jika ada keterkaitan makna yang tidak tepat. Keterkaitan makna ini diambil begitu saja dari makna kata dasar diambil dari google. Keterkaitan makna dari kata dasar ini
belum dilakukan koreksi dan perbaikan untuk makna yang tepat untuk dipakai memahami makna secara langsung dari AlQuran. Terkadang keterkaitan makna ini bisa jadi lawan katanya, walau jarang tentunya).
Pesan kami bahwa AlQuran pasti benar, sedang keterkaitan makna ini tentu bisa jadi ada penyimpangan atau ketidak sesuaian makna.
Jumlah pemakaian pola dasar ن ه و dalam AlQuran 56 kali, yang terdiri dari dipakai kata benda sebanyak 8 kali, dipakai kata kerja sebanyak 48 kali

Kajian kata وَيَنْهَىٰهُمْ ditinjau dari aspek makna :

kata وَيَنْهَىٰهُمْ ini masuk dalam pola kata ke :1

adapun untuk pola kata pertama seperti ini memiliki makna:

.melakukan yaitu me –, me – kan, atau me – i.

bentuk ini merupakan bentuk dari kata dasar yang dipakai dalam bahasa arab. serta yang dijadikan rujukan dalam penyusunan urutan kata yang dipakai pada kamus bahasa arab.

Kajian kata وَيَنْهَىٰهُمْ ditinjau dari aspek tatabahasa :

1. kata kerja : kata وَيَنْهَىٰهُمْ merupakan bentuk kata kerja.

dalam bahasa arab kata kerja dibedakan bentuk lampau, bentuk sedang atau akan terjadi dan bentuk perintah. jadi kata kerja ini bentuk dan formatnya tergantung dari waktu kejadiannya.

selain itu dalam bahasa arab kata kerja ini bentuk dan formatnya tergantung juga pada pelakunya

2. imbuan : kata kerja وَيَنْهَىٰهُمْ ini memiliki imbuan wa ( وَ ) yang berarti dan. imbuan wa ( وَ ) ini menyatakan tambahan kesetaraan dengan kata atau frase sebelumnya.

3. bentuk sedang/akan : kata وَيَنْهَىٰهُمْ merupakan bentuk kata kerja yang sedang atau akan terjadi.

4. kata kerja aktif : kata وَيَنْهَىٰهُمْ ini tergolong dalam kata kerja aktif,artinya subyeknya melakukan pekerjaan

5. subyek pelaku : kata kerja وَيَنْهَىٰهُمْ ini subyeknya adalah orang ketiga laki-laki tunggal (dia).

6. diikuti kata ganti kepemilikian mereka jamak : kata وَيَنْهَىٰهُمْ ini memiliki kata ganti kepemilikan mereka. adapun kata ganti kepemilikan ini dicirikan dengan adanya imbuan hum ( هُم ) pada akhir katanya

Pemakaian kata dasar ن ه و pada AlQuran

(haruf arab yang berwarna biru dibawah bisa diKLIK untuk dirujukkan ke ayat terkait)

تَنتَهِتَنتَهُوا۟أَنْهَىٰكُمْأَنْهَكُمَاأَتَنْهَىٰنَآ
فَٱنتَهُوا۟فَٱنتَهَىٰتُنْهَوْنَتَنْهَىٰتَنتَهِ
نَهَىٰكُمَانَنْهَكَمُّنتَهُونَمُنتَهَىٰهَآفَٱنتَهُوا۟
وَتَنْهَوْنَنُهِيتُنُهُوا۟نَهَىٰكُمْنَهَىٰكُمَا
وَيَنْهَىٰوَيَنْهَوْنَوَنَهَىوَنَهَوْا۟وَتَنْهَوْنَ
يَتَنَاهَوْنَوَٱنْهَوَٱلنَّاهُونَوَيَنْهَىٰهُمْوَيَنْهَىٰ
يَنْهَوْنَيَنتَهِيَنتَهُونَيَنتَهُوا۟يَتَنَاهَوْنَ
ٱلنُّهَىٰ


Kata serumpun dalam Al-Quran berikut ayat-ayatnya

أَتَنْهَىٰنَآ أَن نَّعْبُدَ مَا يَعْبُدُ ءَابَآؤُنَا
apakah kamu melarang kami bahwa menyembah apa menyembah bapak-bapak kami
Huud:62أَتَنْهَىٰنَآ
وَنَادَىٰهُمَا رَبُّهُمَآ أَلَمْ أَنْهَكُمَا عَن تِلْكُمَا ٱلشَّجَرَةِ
dan memanggil keduanya tuhan mereka berdua bukankah (aku) melarang kalian berdua dari itulah(ganda) pohon
Al-A'raaf:22أَنْهَكُمَا
إِلَىٰ مَآ أَنْهَىٰكُمْ عَنْهُ
kepada apa (aku) menghentikan / melarang kalian (kt sedang/akan) daripadanya
Huud:88أَنْهَىٰكُمْ
لَئِن لَّمْ تَنتَهُوا۟ لَنَرْجُمَنَّكُمْ وَلَيَمَسَّنَّكُم مِّنَّا عَذَابٌ أَلِيمٌ
sungguh jika tidak menghentikan niscaya lempari batu kalian[lk] dan sungguh akan menimpa kamu dari (kami) penyiksaan sangat pedih
YaaSiin:18تَنتَهُوا۟
وَإِن تَنتَهُوا۟ فَهُوَ خَيْرٌ لَّكُمْ
dan jika menghentikan maka itu kebaikan bagimu
Al-Anfaal:19
يَٰٓإِبْرَٰهِيمُ لَئِن لَّمْ تَنتَهِ لَأَرْجُمَنَّكَ وَٱهْجُرْنِى مَلِيًّا
wahai Ibrahim sungguh jika tidak menghentikannya sungguh akan merajam kamu dan tinggalkan aku penangguhan
Maryam:46تَنتَهِ
قَالُوا۟ لَئِن لَّمْ تَنتَهِ يَٰنُوحُ لَتَكُونَنَّ مِنَ ٱلْمَرْجُومِينَ
berkata sungguh jika tidak menghentikannya hai Nuh sungguh (kalian[lk]) adalah dari/termasuk yang dirajam
Asy-Syu'araa':116
قَالُوا۟ لَئِن لَّمْ تَنتَهِ يَٰلُوطُ لَتَكُونَنَّ مِنَ ٱلْمُخْرَجِينَ
berkata sesungguhnya jika kamu tidak menghentikannya hai Lut sungguh (kalian[lk]) adalah dari/termasuk orang-orang yang diusir
Asy-Syu'araa':167
إِنَّ ٱلصَّلَوٰةَ تَنْهَىٰ عَنِ ٱلْفَحْشَآءِ وَٱلْمُنكَرِ
sesungguhnya sholat melarang dari perbuatan keji dan mungkar
Al-Ankabuut:45تَنْهَىٰ
إِن تَجْتَنِبُوا۟ كَبَآئِرَ مَا تُنْهَوْنَ عَنْهُ
jika menjauhi besar apa dilarang daripadanya
An-Nisa:31تُنْهَوْنَ
فَٱنتَهَىٰ فَلَهُۥ مَا سَلَفَ
maka/lalu ia berhenti maka baginya apa (ia) melalui
Al-Baqarah:275فَٱنتَهَىٰ
فَٱنتَهُوا۟ وَٱتَّقُوا۟ الـلَّـهَ إِنَّ الـلَّـهَ شَدِيدُ ٱلْعِقَابِ
maka hentikan/tinggalkan dan bertakwalah Allah sesungguhnya Allah sangat keras/berat akibat / balasan
Al-Hasyr:7فَٱنتَهُوا۟
إِلَىٰ رَبِّكَ مُنتَهَىٰهَآ
kepada tuhanmu kesudahannya
An-Naziaat:44مُنتَهَىٰهَآ
فَهَلْ أَنتُم مُّنتَهُونَ
maka apakah kalian[lk] orang-orang yang cekatan menghentikan
Al-Maidah:91مُّنتَهُونَ
قَالُوٓا۟ أَوَ لَمْ نَنْهَكَ عَنِ ٱلْعَٰلَمِينَ
berkata atau tidak melarang kamu[lk] dari semesta alam
Al-Hijr:70نَنْهَكَ
وَقَالَ مَا نَهَىٰكُمَا رَبُّكُمَا عَنْ هَٰذِهِ ٱلشَّجَرَةِ
dan (mereka berdua) mengucapkan tidak (ia) semakin melarang kamu berdua tuhanmu berdua dari ini[tg.pr] pohon
Al-A'raaf:20نَهَىٰكُمَا
وَمَآ ءَاتَىٰكُمُ ٱلرَّسُولُ فَخُذُوهُ وَمَا نَهَىٰكُمْ عَنْهُ
dan tidak yang diberikan kepadamu mengetahui maka (kalian) ambilah ia dan apa (ia) semakin melarang kamu berdua dari padanya
Al-Hasyr:7نَهَىٰكُمْ
ثُمَّ يَعُودُونَ لِمَا نُهُوا۟ عَنْهُ
kemudian kembali kepada apa dilarang dari padanya
Al-Mujaadilah:8نُهُوا۟
أَلَمْ تَرَ إِلَى ٱلَّذِينَ نُهُوا۟ عَنِ ٱلنَّجْوَىٰ بِمَا نَقُولُ حَسْبُهُمْ جَهَنَّمُ يَصْلَوْنَهَا فَبِئْسَ ٱلْمَصِيرُ
tidaklah kamu memperhatikan/melihat atas orang-orang yang dilarang dari pembicaraan rahasia dengan apa/disebabkan mengatakan cukup bagi mereka neraka jahanam masuk kedalamnya[pr] maka seburuk-buruk tempat kembali
Al-Mujaadilah:8
وَأَخْذِهِمُ ٱلرِّبَوٰا۟ وَقَدْ نُهُوا۟ عَنْهُ
dan (kamu) ambillah mereka riba dan sesungguhnya dilarang daripadanya
An-Nisa:161
فَلَمَّا عَتَوْا۟ عَن مَّا نُهُوا۟ عَنْهُ
maka setelah (mereka) melanggar dari/terhadap apa dilarang daripadanya
Al-A'raaf:166
لَعَادُوا۟ لِمَا نُهُوا۟ عَنْهُ وَإِنَّهُمْ لَكَٰذِبُونَ
tentu (mereka) kembali kepada apa dilarang daripadanya dan sesungguhnya mereka sungguh orang-orang yang telah mendustakan
Al-An'aam:28
قُلْ إِنِّى نُهِيتُ أَنْ أَعْبُدَ ٱلَّذِينَ تَدْعُونَ مِن دُونِ الـلَّـهِ
katakanlah sesungguhnya aku dilarang (oleh aku bahwa menyembah orang-orang yang menyeru dari selain Allah
Ghafir:66نُهِيتُ
قُلْ إِنِّى نُهِيتُ أَنْ أَعْبُدَ ٱلَّذِينَ تَدْعُونَ مِن دُونِ الـلَّـهِ
katakanlah sesungguhnya aku dilarang (oleh aku bahwa menyembah orang-orang yang menyeru dari selain Allah
Al-An'aam:56
تَأْمُرُونَ بِٱلْمَعْرُوفِ وَتَنْهَوْنَ عَنِ ٱلْمُنكَرِ
memerintahkan dengan/kepada kebaikan dan melarang dari pembuat kemungkaran
Ali-Imran:110وَتَنْهَوْنَ
وَءَاتَوُا۟ ٱلزَّكَوٰةَ وَأَمَرُوا۟ بِٱلْمَعْرُوفِ وَنَهَوْا۟ عَنِ ٱلْمُنكَرِ
dan (mereka[lk]) menunaikan zakat dan (mereka) menyuruh dengan perbuatan baik dan (mereka) mencegah / melarang dari pembuat kemungkaran
Al-Hajj:41وَنَهَوْا۟
وَأَمَّا مَنْ خَافَ مَقَامَ رَبِّهِۦ وَنَهَى ٱلنَّفْسَ عَنِ ٱلْهَوَىٰ
dan adapun siapa (ia) takut makam tuhannya dan (ia) menahan / melarang jiwa/diri dari hawa nafsu
An-Naziaat:40وَنَهَى
وَيَأْمُرُونَ بِٱلْمَعْرُوفِ وَيَنْهَوْنَ عَنِ ٱلْمُنكَرِ وَأُو۟لَٰٓئِكَ هُمُ ٱلْمُفْلِحُونَ
dan menyuruh dengan/kepada kebaikan dan melarang dari pembuat kemungkaran dan mereka itulah mereka orang-orang yang beruntung
Ali-Imran:104وَيَنْهَوْنَ
يَأْمُرُونَ بِٱلْمَعْرُوفِ وَيَنْهَوْنَ عَنِ ٱلْمُنكَرِ
menyuruh dengan berbuat kebaikan dan melarang dari pembuat kemungkaran
At-Taubah:71
وَيَنْهَوْنَ عَنِ ٱلْمَعْرُوفِ وَيَقْبِضُونَ أَيْدِيَهُمْ نَسُوا۟ الـلَّـهَ فَنَسِيَهُمْ
dan melarang dari (ia[lk]) yang dibaikkan dan menggenggamkan tangan mereka (mereka) lupa Allah maka (ia) melupakan mereka
At-Taubah:67
يُؤْمِنُونَ بِالـلَّـهِ وَٱلْيَوْمِ ٱلْاَخِرِ وَيَأْمُرُونَ بِٱلْمَعْرُوفِ وَيَنْهَوْنَ عَنِ ٱلْمُنكَرِ
beriman kepada Allah dan hari akhirat dan menyuruh dengan/kepada kebaikan dan melarang dari pembuat kemungkaran
Ali-Imran:114
وَإِيتَآئِ ذِى ٱلْقُرْبَىٰ وَيَنْهَىٰ عَنِ ٱلْفَحْشَآءِ وَٱلْمُنكَرِ وَٱلْبَغْىِ
mendatangkan yang memiliki kekeluargaan / kedekatan dan melarang dari perbuatan keji dan munkar dan kedurhakaan
An-Nahl:90وَيَنْهَىٰ
عِندَهُمْ فِى ٱلتَّوْرَىٰةِ وَٱلْإِنجِيلِ يَأْمُرُهُم بِٱلْمَعْرُوفِ وَيَنْهَىٰهُمْ عَنِ ٱلْمُنكَرِ
disisi mereka (kalian) bertasbih taurat dan Injil (ia[lk]) menyuruh mereka[lk] dengan yang maXruf dan melarang mereka[lk] dari pembuat kemungkaran
Al-A'raaf:157وَيَنْهَىٰهُمْ
وَٱلنَّاهُونَ عَنِ ٱلْمُنكَرِ وَٱلْحَٰفِظُونَ لِحُدُودِ الـلَّـهِ وَبَشِّرِ ٱلْمُؤْمِنِينَ
dan orang-orang yang mencegah dari pembuat kemungkaran dan orang-orang yang memelihara bagi hukum-hukum Allah dan (kamu) sungguh-sungguh beritakanlah orang-orang yang beriman
At-Taubah:112وَٱلنَّاهُونَ
يَٰبُنَىَّ أَقِمِ ٱلصَّلَوٰةَ وَأْمُرْ بِٱلْمَعْرُوفِ وَٱنْهَ عَنِ ٱلْمُنكَرِ
wahai anakku dirikanlah sholat dan suruhlah dengan yang baik dan cegahlah dari pembuat kemungkaran
Luqman:17وَٱنْهَ
كَانُوا۟ لَا يَتَنَاهَوْنَ عَن مُّنكَرٍ فَعَلُوهُ
(mereka) adalah tidak saling melarang dari orang yang cepat dalam berbuat mungkar (mereka) melakukannya
Al-Maidah:79يَتَنَاهَوْنَ
قُل لِّلَّذِينَ كَفَرُوٓا۟ إِن يَنتَهُوا۟ يُغْفَرْ لَهُم مَّا قَدْ سَلَفَ
katakanlah bagi orang-orang yang (mereka) mengingkari jika menghentikan diampuni bagi mereka apa/dosa-dosa sesungguhnya (ia) melalui
Al-Anfaal:38يَنتَهُوا۟
وَإِن لَّمْ يَنتَهُوا۟ عَمَّا يَقُولُونَ
dan jika tidak menghentikan dari apa mengatakan
Al-Maidah:73
إِنَّهُمْ لَآ أَيْمَٰنَ لَهُمْ لَعَلَّهُمْ يَنتَهُونَ
sesungguhnya mereka tidak ada sumpah bagi mereka boleh jadi mereka melarang
At-Taubah:12يَنتَهُونَ
لَّئِن لَّمْ يَنتَهِ ٱلْمُنَٰفِقُونَ وَٱلَّذِينَ فِى قُلُوبِهِم مَّرَضٌ
sesungguhnya jika tidak menghentikannya orang-orang munafik dan orang-orang yang (kalian) bertasbih hati mereka penyakit
Al-Ahzab:60يَنتَهِ
كَلَّا لَئِن لَّمْ يَنتَهِ لَنَسْفَعًۢا بِٱلنَّاصِيَةِ
sekali-kali tidak sungguh jika tidak menghentikannya niscaya memegang/menarik dengan umbun-umbun
Al-Alaq:15
أَنجَيْنَا ٱلَّذِينَ يَنْهَوْنَ عَنِ ٱلسُّوٓءِ
(kami) selamatkan (kt peritah) orang-orang yang melarang dari kejahatan
Al-A'raaf:165يَنْهَوْنَ
يَنْهَوْنَ عَنِ ٱلْفَسَادِ فِى ٱلْأَرْضِ إِلَّا قَلِيلًا
melarang dari kerusakan (kalian) bertasbih bumi kecuali sedikit
Huud:116
وَهُمْ يَنْهَوْنَ عَنْهُ وَيَنْـَٔوْنَ عَنْهُ
dan mereka melarang daripadaNya(Al Quran) dan (mereka[lk]) menjauhkan daripadaNya(Al Quran)
Al-An'aam:26
أَرَءَيْتَ ٱلَّذِى يَنْهَىٰ
apakah (kamu) lihat/pendapatmu yang melarang
Al-Alaq:9يَنْهَىٰ
إِنَّمَا يَنْهَىٰكُمُ الـلَّـهُ عَنِ ٱلَّذِينَ قَٰتَلُوكُمْ فِى ٱلدِّينِ
sesungguhnya hanyalah melarang kalian Allah dari orang-orang yang (mereka) semakin memerangi kalian (kalian) bertasbih agama
Al-Mumtahinah:9يَنْهَىٰكُمُ
لَّا يَنْهَىٰكُمُ الـلَّـهُ عَنِ ٱلَّذِينَ لَمْ يُقَٰتِلُوكُمْ فِى ٱلدِّينِ
tidak melarang kalian Allah dari/terhadap orang-orang yang tidak semakin melakukan pembunuhan terhadap kalian (kalian) bertasbih agama
Al-Mumtahinah:8
لَوْلَا يَنْهَىٰهُمُ ٱلرَّبَّٰنِيُّونَ وَٱلْأَحْبَارُ عَن قَوْلِهِمُ ٱلْإِثْمَ
mengapa tidak (ia) melarang mereka orang-orang alim yahudi dan pendeta-pendeta dari perkataan mereka dosa/bohong
Al-Maidah:63يَنْهَىٰهُمُ
كُلُوا۟ وَٱرْعَوْا۟ أَنْعَٰمَكُمْ إِنَّ فِى ذَٰلِكَ لَءَايَٰتٍ لِّأُو۟لِى ٱلنُّهَىٰ
makanlah (oleh kalian) dan gembalakanlah binatang-binatang ternak kalian sesungguhnya (kalian) bertasbih itu[tg.lk] sungguh tanda-tanda bagi orang yang mempunyai pengertian/fikiran
Thaahaa:54ٱلنُّهَىٰ
يَمْشُونَ فِى مَسَٰكِنِهِمْ إِنَّ فِى ذَٰلِكَ لَءَايَٰتٍ لِّأُو۟لِى ٱلنُّهَىٰ
berjalan-jalan (kalian) bertasbih tempat tinggal mereka/ummat-ummat sesungguhnya (kalian) bertasbih itu[tg.lk] sungguh tanda-tanda bagi orang yang mempunyai pengertian/fikiran
Thaahaa:128
وَأَنَّ إِلَىٰ رَبِّكَ ٱلْمُنتَهَىٰ
dan bahwasannya kepada tuhanmu yang menjadi akhir tujuan
An-Najm:42ٱلْمُنتَهَىٰ
عِندَ سِدْرَةِ ٱلْمُنتَهَىٰ
disisi sidratil yang menjadi akhir tujuan
An-Najm:14
فَإِنِ ٱنتَهَوْا۟ فَلَا عُدْوَٰنَ إِلَّا عَلَى ٱلظَّٰلِمِينَ
maka jika (mereka) menghentikan lah maka tidak permusuhan kecuali atas/terhadap orang-orang yang zalim
Al-Baqarah:193ٱنتَهَوْا۟
فَإِنِ ٱنتَهَوْا۟ فَإِنَّ الـلَّـهَ بِمَا يَعْمَلُونَ بَصِيرٌ
maka jika (mereka) menghentikan lah maka sesungguhnya (kami) Allah dengan /terhadap apa mengerjakan maha melihat
Al-Anfaal:39
فَإِنِ ٱنتَهَوْا۟ فَإِنَّ الـلَّـهَ غَفُورٌ رَّحِيمٌ
maka jika (mereka) menghentikan lah maka sesungguhnya (kami) Allah sangat mengampuni penyayang
Al-Baqarah:192