<<<==ayat berikutnya

Al-A'raaf ayat ke 79

ayat sebelumnya ===>>

فَتَوَلَّىٰ عَنْهُمْ وَقَالَ يَٰقَوْمِ لَقَدْ أَبْلَغْتُكُمْ رِسَالَةَ رَبِّى وَنَصَحْتُ لَكُمْ وَلَٰكِن لَّا تُحِبُّونَ ٱلنَّٰصِحِينَ

Abdurrahman Sudais
Abdul Basit
Mishary Rashid
Mahir al-Mu'aiqly


Kajian kata

وَنَصَحْتُ pada surat Al-A'raaf ayat ke 79

Bacaan dalam tulisan arab latin wanashachtu
Jenis kata kata kerja aktif bentuk lampau
Arti kata وَنَصَحْتُ dan (aku) memberi nasehat
Jumlah pemakaian kata وَنَصَحْتُ dalam AlQuran dipakai sebanyak 2 kali
Kata وَنَصَحْتُ tersusun dari kata dasar dengan suku kata ن ص ح
huruf pertama k1=ن , huruf kedua k2=ص, dan huruf ketiga k3=ح
Makna dari kata dasar ن ص ح :Kata dasar ini sebagai kata benda berkaitan dengan makna desakan, peringatan, dorongan, khotbah, cambukan, kotbah, pengacara, saran, teguran, nasihat yg baik, rencana, perundingan.

Kata dasar ini sebagai kata kerja berkaitan dengan makna memberitahu, menganjurkan, menegur, memperingatkan, mengingatkan, berkhotbah, mengajarkan, berkotbah, menasihati, memberi nasihat, sarankan, menyarankan, mendesak, mendorong, menasihatkan, rekomendasikan, memujikan, memuji kebaikan, menyampaikan salam, memaklumkan, memberi petunjuk, membunuh, memberi peringatan, mengatakan secara rahasia, menuangkan, mempertimbangkan.

(Kami mohon maaf jika ada keterkaitan makna yang tidak tepat. Keterkaitan makna ini diambil begitu saja dari makna kata dasar diambil dari google. Keterkaitan makna dari kata dasar ini
belum dilakukan koreksi dan perbaikan untuk makna yang tepat untuk dipakai memahami makna secara langsung dari AlQuran. Terkadang keterkaitan makna ini bisa jadi lawan katanya, walau jarang tentunya).
Pesan kami bahwa AlQuran pasti benar, sedang keterkaitan makna ini tentu bisa jadi ada penyimpangan atau ketidak sesuaian makna.
Jumlah pemakaian pola dasar ن ص ح dalam AlQuran 13 kali, yang terdiri dari dipakai kata benda sebanyak 8 kali, dipakai kata kerja sebanyak 5 kali

Kajian kata وَنَصَحْتُ ditinjau dari aspek makna :

kata وَنَصَحْتُ ini masuk dalam pola kata ke :1

adapun untuk pola kata pertama seperti ini memiliki makna:

.melakukan yaitu me –, me – kan, atau me – i.

bentuk ini merupakan bentuk dari kata dasar yang dipakai dalam bahasa arab. serta yang dijadikan rujukan dalam penyusunan urutan kata yang dipakai pada kamus bahasa arab.

Kajian kata : 8 وَنَصَحْتُ ditinjau dari aspek tatabahasa :

1. kata kerja : kata وَنَصَحْتُ merupakan bentuk kata kerja.

dalam bahasa arab kata kerja dibedakan bentuk lampau, bentuk sedang atau akan terjadi dan bentuk perintah. jadi kata kerja ini bentuk dan formatnya tergantung dari waktu kejadiannya.

selain itu dalam bahasa arab kata kerja ini bentuk dan formatnya tergantung juga pada pelakunya

2. imbuan : kata kerja وَنَصَحْتُ ini memiliki imbuan wa ( وَ ) yang berarti dan. imbuan wa ( وَ ) ini menyatakan tambahan kesetaraan dengan kata atau frase sebelumnya.

3. kata kerja bentuk lampau : kata وَنَصَحْتُ merupakan bentuk kata kerja yang menerangkan pekerjaan yang telah terjadi atau telah dilakukan pada masa lampau, dan sekarang sudah tidak dilakukan lagi.

4. kata kerja aktif : kata وَنَصَحْتُ ini tergolong kata kerja aktif, artinya subyeknya melakukan pekerjaan

5. subyek pelaku : kata وَنَصَحْتُ ini merupakan kerja ini diakhiri dengan tu, yang berarti pelakunya adalah aku. adapun kata kerja ini merupakan kata kerja yang menerangkan aktivitas yang telah berlangsung

Pemakaian kata dasar ن ص ح pada AlQuran

(haruf arab yang berwarna biru dibawah bisa diKLIK untuk dirujukkan ke ayat terkait)

نَٰصِحُونَنَصَحُوا۟نَاصِحٌلَنَٰصِحُونَأَنصَحَ
ٱلنَّٰصِحِينَوَنَصَحْتُوَأَنصَحُنَّصُوحًانُصْحِىٓ


Kata serumpun dalam Al-Quran berikut ayat-ayatnya

وَلَا يَنفَعُكُمْ نُصْحِىٓ إِنْ أَرَدتُّ أَنْ أَنصَحَ لَكُمْ
dan tidak (ia[lk]) memberi manfaat bagi kalian nasehatku jika apakah (aku) hendak akan (ia) menyebabkan memberi nasehat kepadamu
Huud:34أَنصَحَ
وَإِنَّا لَهُۥ لَنَٰصِحُونَ
dan sesungguhnya baginya/kepadanya sungguh orang-orang yang telah menasehati
Yusuf:11لَنَٰصِحُونَ
أُبَلِّغُكُمْ رِسَٰلَٰتِ رَبِّى وَأَنَا۠ لَكُمْ نَاصِحٌ أَمِينٌ
aku menyampaikan risalah tuhanku dan aku bagimu (ia[lk]) yang menasehati kepercayaan
Al-A'raaf:68نَاصِحٌ
إِذَا نَصَحُوا۟ لِـلَّـهِ وَرَسُولِهِۦ مَا عَلَى ٱلْمُحْسِنِينَ مِن سَبِيلٍ
apabila (mereka) memberi nasehat kepada Allah dan rasul-nya tidak atas/terhadap orang-orang yang berbuat kebaikan dari jalan
At-Taubah:91نَصَحُوا۟
يَكْفُلُونَهُۥ لَكُمْ وَهُمْ لَهُۥ نَٰصِحُونَ
akan memeliharanya untukmu dan mereka kepadanya orang-orang yang telah menasehati
Al-Qashash:12نَٰصِحُونَ
وَلَا يَنفَعُكُمْ نُصْحِىٓ إِنْ أَرَدتُّ أَنْ أَنصَحَ لَكُمْ
dan tidak (ia[lk]) memberi manfaat bagi kalian nasehatku jika apakah (aku) hendak akan (ia) menyebabkan memberi nasehat kepadamu
Huud:34نُصْحِىٓ
نَّصُوحًا عَسَىٰ رَبُّكُمْ أَن يُكَفِّرَ عَنكُمْ سَيِّـَٔاتِكُمْ إِنَّكَ عَلَىٰ كُلِّ شَىْءٍ قَدِيرٌ
sungguh-sungguh nasehat ichlas mudah-mudahan tuhan kalian akan sungguh-sungguh akan menghapus dari kamu kesalahan-kesalahan kalian sesungguhnya kamu atas/terhadap setiap sesuatu (ia[lk]) yang menguasi
At-Tahriim:8نَّصُوحًا
أُبَلِّغُكُمْ رِسَٰلَٰتِ رَبِّى وَأَنصَحُ لَكُمْ
aku menyampaikan kepadamu risalah tuhanku dan (ia[lk]) menyebabkan menasehati kepadamu
Al-A'raaf:62وَأَنصَحُ
وَنَصَحْتُ لَكُمْ فَكَيْفَ ءَاسَىٰ عَلَىٰ قَوْمٍ كَٰفِرِينَ
dan (aku) memberi nasehat kepadamu maka bagaimana (aku) bersedih hati / putus asa atas/terhadap kaum/orang-orang orang-orang kafir
Al-A'raaf:93وَنَصَحْتُ
وَنَصَحْتُ لَكُمْ وَلَٰكِن لَّا تُحِبُّونَ ٱلنَّٰصِحِينَ
dan (aku) memberi nasehat kepadamu akan tetapi tidak dicintai orang-orang yang memberi nasehat
Al-A'raaf:79
وَنَصَحْتُ لَكُمْ وَلَٰكِن لَّا تُحِبُّونَ ٱلنَّٰصِحِينَ
dan (aku) memberi nasehat kepadamu akan tetapi tidak dicintai orang-orang yang memberi nasehat
Al-A'raaf:79ٱلنَّٰصِحِينَ
فَٱخْرُجْ إِنِّى لَكَ مِنَ ٱلنَّٰصِحِينَ
maka keluarlah kamu sesungguhnya aku kepadamu dari/termasuk orang-orang yang memberi nasehat
Al-Qashash:20
وَقَاسَمَهُمَآ إِنِّى لَكُمَا لَمِنَ ٱلنَّٰصِحِينَ
dan (ia) menyumpah kepada keduanya sesungguhnya saya bagi kamu berdua sungguh dari/termasuk orang-orang yang memberi nasehat
Al-A'raaf:21
وَقَاسَمَهُمَآ إِنِّى لَكُمَا لَمِنَ ٱلنَّٰصِحِينَ
dan (ia) menyumpah kepada keduanya sesungguhnya saya bagi kamu berdua sungguh dari/termasuk orang-orang yang memberi nasehat
Al-A'raaf:21