<<<==ayat berikutnya

Al-A'raaf ayat ke 31

ayat sebelumnya ===>>

يَٰبَنِىٓ ءَادَمَ خُذُوا۟ زِينَتَكُمْ عِندَ كُلِّ مَسْجِدٍ وَكُلُوا۟ وَٱشْرَبُوا۟ وَلَا تُسْرِفُوٓا۟ إِنَّهُۥ لَا يُحِبُّ ٱلْمُسْرِفِينَ

Abdurrahman Sudais
Abdul Basit
Mishary Rashid
Mahir al-Mu'aiqly


Kajian kata

زِينَتَكُمْ pada surat Al-A'raaf ayat ke 31

Bacaan dalam tulisan arab latin zînatakum
Jenis kata kata benda abstrak atau sifat
Arti kata زِينَتَكُمْ perhiasan kalian
Jumlah pemakaian kata زِينَتَكُمْ dalam AlQuran dipakai sebanyak 1 kali
Kata زِينَتَكُمْ tersusun dari kata dasar dengan suku kata ز ي ن
huruf pertama k1=ز , huruf kedua k2=ي, dan huruf ketiga k3=ن
Makna dari kata dasar ز ي ن :Kata dasar ini sebagai kata benda berkaitan dengan makna hiasan, langsing, ramping, apik, rapi, gaun, rahmat, keanggunan, nikmat, keapikan, doa syukur, waktu kelonggaran, sopan santun, keikhlasan, perpanjangan waktu, gaya lemah gemulai, sifat menyenangkan, budi bahasa, kerelaan, pakaian, rok, teratur, perhiasan, penghias, dandanan

Kata dasar ini sebagai kata kerja berkaitan dengan makna bersolek, berdandan, menghiasi, menghias, mendandan, mendandani, memperhiasi, membaguskan, merapikan, memperbagus, bersemangat, memperbaguskan, berpakaian baik, berpakaian, mengenakan, membalut, menyepuh, menyadur, melapisi, memerintahkan, menyuruh, memerintah, melukis, mengecat, mencat, mengecet, mengulas, mengobati, menginvestasikan, menanamkan, menanam, mengepung, membeli, memberikan, menobatkan, melekatkan, memakaikan, menghormati, menyemarakkan, memperbungakan

(Kami mohon maaf jika ada keterkaitan makna yang tidak tepat. Keterkaitan makna ini diambil begitu saja dari makna kata dasar diambil dari google. Keterkaitan makna dari kata dasar ini
belum dilakukan koreksi dan perbaikan untuk makna yang tepat untuk dipakai memahami makna secara langsung dari AlQuran. Terkadang keterkaitan makna ini bisa jadi lawan katanya, walau jarang tentunya).
Pesan kami bahwa AlQuran pasti benar, sedang keterkaitan makna ini tentu bisa jadi ada penyimpangan atau ketidak sesuaian makna.
Jumlah pemakaian pola dasar ز ي ن dalam AlQuran 46 kali, yang terdiri dari dipakai kata benda sebanyak 19 kali, dipakai kata kerja sebanyak 27 kali

Kajian kata زِينَتَكُمْ ditinjau dari aspek tatabahasa :

1. kata benda : kata زِينَتَكُمْ termasuk dalam jenis kata benda.

adapun yang dimaksud dengan kata benda meliputi kata yang menerangkan tempat, barang, nama, waktu, kondisi serta kata yang menerangkan sifat seperti kesenangan. kata benda ini bentuk dan formatnya tidak dipengaruhi oleh waktu, baik waktu yang lalu, waktu sekarang atau waktu yang akan datang.

2. gender perempuan : kata زِينَتَكُمْ ini digolongkan dalam kata yang bergender perempuan.

3. kata dengan jumlah tunggal : kata زِينَتَكُمْ ini merupakan jenis kata berjenis tunggal untuk perempuan

4. kata benda abstrak : kata زِينَتَكُمْ ini sering kali digunakan untuk menerangkan kata benda abstrak, yaitu kata benda yang tidak berwujud (artinya bendanya ada tetapi tidak dapat dilihat dengan mata atau tidak dapat diraba dengan panca indra manusia) misalnya kata benda yang beralan pe- atau yang berawalan dan akhiran pe - an (pekerjaan dari kata kerja), ke - an (kesenangan dari kata senang) atau bahkan seperti makhluk-makhluk ciptaan allah yang makhluk tersebut tidak dapat disentuh dengan panca indra.

5. diikuti kata ganti kepemilikan kalian laki : kata زِينَتَكُمْ ini memiliki kata ganti kepemilikan kalian. adapun cirinya adalah adanya imbuan kum ( كُم ) pada akhir katanya

6. objek : kata زِينَتَكُمْ ini merupakan objek dari predikat yang berupa kata خُذُواْ

Pemakaian kata dasar ز ي ن pada AlQuran

(haruf arab yang berwarna biru dibawah bisa diKLIK untuk dirujukkan ke ayat terkait)

زِينَةًزُيِّنَزَيَّنَّازَيَّنَبِزِينَةٍ
زِينَتَكُمْزِينَةِزِينَةُزِينَةَزِينَةً
فَزَيَّنَزِينَتِهِۦزِينَتِهِنَّزِينَتَهُنَّزِينَتَكُمْ
وَزَيَّنَهُۥوَزَيَّنَلَأُزَيِّنَنَّفَزَيَّنُوا۟فَزَيَّنَ
وَزِينَةًوَزُيِّنَوَزَيَّنَّٰهَاوَزَيَّنَّاوَزَيَّنَهُۥ
وَٱزَّيَّنَتْ


Kata serumpun dalam Al-Quran berikut ayat-ayatnya

فَلَيْسَ عَلَيْهِنَّ جُنَاحٌ أَن يَضَعْنَ ثِيَابَهُنَّ غَيْرَ مُتَبَرِّجَٰتٍۭ بِزِينَةٍ
maka bukankah atas mereka[pr] dosa-dosa bahwa (mereka) meletakkan/ menanggalkan pakaian mereka[pr] tidak / bukan / selain penampakan dengan hiasan
An-Nuur:60بِزِينَةٍ
إِنَّا زَيَّنَّا ٱلسَّمَآءَ ٱلدُّنْيَا بِزِينَةٍ ٱلْكَوَاكِبِ
sesungguhnya (kami) (kami) menghiasi langit dunia dengan hiasan bintang-bintang
Ash-Shaafaat:6
وَكَذَٰلِكَ زَيَّنَ لِكَثِيرٍ مِّنَ ٱلْمُشْرِكِينَ قَتْلَ أَوْلَٰدِهِمْ شُرَكَآؤُهُمْ
dan demikianlah (ia) telah benar-benar memandang baik bagi kebanyakan dari orang-orang yang mempersekutukan membunuh anak-anak mereka sekutu-sekutu mereka
Al-An'aam:137زَيَّنَ
وَإِذْ زَيَّنَ لَهُمُ ٱلشَّيْطَٰنُ أَعْمَٰلَهُمْ
dan ketika (ia) telah benar-benar memandang baik bagi/kepada mereka syaitan perbuatan-perbuatan mereka
Al-Anfaal:48
زَيَّنَّا لَهُمْ أَعْمَٰلَهُمْ فَهُمْ يَعْمَهُونَ
(kami) menghiasi bagi mereka perbuatan-perbuatan mereka maka mereka terombang-ambing / bingung
An-Naml:4زَيَّنَّا
إِنَّا زَيَّنَّا ٱلسَّمَآءَ ٱلدُّنْيَا بِزِينَةٍ ٱلْكَوَاكِبِ
sesungguhnya (kami) (kami) menghiasi langit dunia dengan hiasan bintang-bintang
Ash-Shaafaat:6
وَلَقَدْ زَيَّنَّا ٱلسَّمَآءَ ٱلدُّنْيَا بِمَصَٰبِيحَ وَجَعَلْنَٰهَا رُجُومًا لِّلشَّيَٰطِينِ
dan sesungguhnya (kami) menghiasi langit dunia dengan bintang-bintang dan (kami) menjadikannya pelempar bagi syaitan-syaitan
Al-Mulk:5
كَذَٰلِكَ زَيَّنَّا لِكُلِّ أُمَّةٍ عَمَلَهُمْ
demikianlah (kami) menghiasi bagi tiap-tiap ummat pekerjaan mereka
Al-An'aam:108
أَفَمَن زُيِّنَ لَهُۥ سُوٓءُ عَمَلِهِۦ فَرَءَاهُ حَسَنًا
maka siapkah yang dihiasi baginya buruk perbuatannya lalu melihat/menganggapnya kebaikan
Faathir:8زُيِّنَ
وَكَذَٰلِكَ زُيِّنَ لِفِرْعَوْنَ سُوٓءُ عَمَلِهِۦ وَصُدَّ عَنِ ٱلسَّبِيلِ
dan demikianlah dihiasi kepada fir'aun buruk perbuatannya dan menghalangi dari jalan
Ghafir:37
زُيِّنَ لِلَّذِينَ كَفَرُوا۟ ٱلْحَيَوٰةُ ٱلدُّنْيَا
dihiasi bagi orang-orang yang (mereka) mengingkari kehidupan dunia
Al-Baqarah:212
كَمَن زُيِّنَ لَهُۥ سُوٓءُ عَمَلِهِۦ وَٱتَّبَعُوٓا۟ أَهْوَآءَهُم
seperti dihiasi baginya buruk perbuatannya dan mereka mengikuti hawa nafsu mereka
Muhammad:14
بَلْ زُيِّنَ لِلَّذِينَ كَفَرُوا۟ مَكْرُهُمْ وَصُدُّوا۟ عَنِ ٱلسَّبِيلِ
bahkan dihiasi bagi orang-orang yang (mereka) mengingkari tipu daya mereka dan menghalangi dari jalan
Arraad:33
زُيِّنَ لِلنَّاسِ حُبُّ ٱلشَّهَوَٰتِ
dihiasi bagi manusia kecintaan syahwat / hawa nafsu
Ali-Imran:14
فَيُحِلُّوا۟ مَا حَرَّمَ الـلَّـهُ زُيِّنَ لَهُمْ سُوٓءُ أَعْمَٰلِهِمْ
maka dihalalkan apa (ia [lk]) telah benar-benar mengharamkan Allah dihiasi bagi mereka buruk perbuatan-perbuatan mereka
At-Taubah:37
كَذَٰلِكَ زُيِّنَ لِلْمُسْرِفِينَ مَا كَانُوا۟ يَعْمَلُونَ
seperti demikianlah dihiasi bagi orang-orang yang melampaui batas apa (mereka) adalah mengerjakan
Yunus:12
كَذَٰلِكَ زُيِّنَ لِلْكَٰفِرِينَ مَا كَانُوا۟ يَعْمَلُونَ
demikianlah dihiasi bagi orang-orang kafir apa (mereka) adalah mengerjakan
Al-An'aam:122
إِنَّا جَعَلْنَا مَا عَلَى ٱلْأَرْضِ زِينَةً لَّهَا
sesungguhnya (kami) (kami) jadikan apa atas/terhadap bumi perhiasan baginya
Al-Kahfi:7زِينَةً
وَمَلَأَهُۥ زِينَةً وَأَمْوَٰلًا فِى ٱلْحَيَوٰةِ ٱلدُّنْيَا
dan pemuka-pemukanya perhiasan dan harta kekayaan (kalian) bertasbih kehidupan dunia
Yunus:88
قُلْ مَنْ حَرَّمَ زِينَةَ الـلَّـهِ
katakanlah siapakah (ia [lk]) telah benar-benar mengharamkan perhiasan Allah
Al-A'raaf:32زِينَةَ
تُرِيدُ زِينَةَ ٱلْحَيَوٰةِ ٱلدُّنْيَا
maksudkan perhiasan kehidupan dunia
Al-Kahfi:28
ٱلْمَالُ وَٱلْبَنُونَ زِينَةُ ٱلْحَيَوٰةِ ٱلدُّنْيَا
harta dan anak-anak perhiasan kehidupan dunia
Al-Kahfi:46زِينَةُ
وَلَٰكِنَّا حُمِّلْنَآ أَوْزَارًا مِّن زِينَةِ ٱلْقَوْمِ
akan tetapi (kami) dibawa/diangkut beban-beban dari perhiasan kaum
Thaahaa:87زِينَةِ
يَٰبَنِىٓ ءَادَمَ خُذُوا۟ زِينَتَكُمْ عِندَ كُلِّ مَسْجِدٍ
hai anak Adam (mereka) mengambil perhiasan kalian disisi setiap masjid
Al-A'raaf:31زِينَتَكُمْ
وَلْيَضْرِبْنَ بِخُمُرِهِنَّ عَلَىٰ جُيُوبِهِنَّ وَلَا يُبْدِينَ زِينَتَهُنَّ إِلَّا لِبُعُولَتِهِنَّ
dan hendaklah membuat dengan kerudung mereka[pr] atas/terhadap dada mereka[pr] dan jangan mereka menampakkan perhiasan mereka[pr] kecuali kepada suami mereka[pr]
An-Nuur:31زِينَتَهُنَّ
وَلَا يُبْدِينَ زِينَتَهُنَّ إِلَّا مَا ظَهَرَ مِنْهَا
dan jangan mereka menampakkan perhiasan mereka[pr] kecuali apa yang nampak dari padanya
An-Nuur:31
وَلَا يَضْرِبْنَ بِأَرْجُلِهِنَّ لِيُعْلَمَ مَا يُخْفِينَ مِن زِينَتِهِنَّ
dan jangan memukulkan dengan kaki mereka[pr] agar diketahui apa disembunyikan dari perhiasan mereka[pr]
An-Nuur:31زِينَتِهِنَّ
فَخَرَجَ عَلَىٰ قَوْمِهِۦ فِى زِينَتِهِۦ
maka (ia [lk]) keluar atas/terhadap kaumnya (kalian) bertasbih perhiasannya/kemegahannya
Al-Qashash:79زِينَتِهِۦ
فَزَيَّنَ لَهُمُ ٱلشَّيْطَٰنُ أَعْمَٰلَهُمْ
lalu (ia) benar-benar memandang baik bagi/kepada mereka syaitan perbuatan-perbuatan mereka
An-Nahl:63فَزَيَّنَ
وَقَيَّضْنَا لَهُمْ قُرَنَآءَ فَزَيَّنُوا۟ لَهُم مَّا بَيْنَ أَيْدِيهِمْ وَمَا خَلْفَهُمْ
dan (kami) menetapkan bagi mereka teman-teman maka (mereka) menjadikan memandang baik bagi mereka apa yang diantara tangan-tangan mereka dan apa belakang mereka
Fush-Shilat:25فَزَيَّنُوا۟
لَأُزَيِّنَنَّ لَهُمْ فِى ٱلْأَرْضِ وَلَأُغْوِيَنَّهُمْ أَجْمَعِينَ
sungguh akan menghiasi kepada mereka (kalian) bertasbih bumi dan sungguh (aku) akan sesatkanlah mereka (mereka) semuanya
Al-Hijr:39لَأُزَيِّنَنَّ
وَزَيَّنَ لَهُمُ ٱلشَّيْطَٰنُ مَا كَانُوا۟ يَعْمَلُونَ
dan (ia) telah benar-benar memandang baik kepada mereka syaitan apa (mereka) adalah mengerjakan
Al-An'aam:43وَزَيَّنَ
وَزَيَّنَ لَهُمُ ٱلشَّيْطَٰنُ أَعْمَٰلَهُمْ
dan (ia) telah benar-benar memandang baik bagi/kepada mereka syaitan perbuatan-perbuatan mereka
Al-Ankabuut:38
وَزَيَّنَ لَهُمُ ٱلشَّيْطَٰنُ أَعْمَٰلَهُمْ
dan (ia) telah benar-benar memandang baik kepada mereka syaitan perbuatan-perbuatan mereka
An-Naml:24
وَلَٰكِنَّ الـلَّـهَ حَبَّبَ إِلَيْكُمُ ٱلْإِيمَٰنَ وَزَيَّنَهُۥ فِى قُلُوبِكُمْ
akan tetapi (kami) Allah sungguh-sungguh mencintai kepadamu keimanan dan (ia) menjadikannya indah (kalian) bertasbih hati kalian
Al-Hujuraat:7وَزَيَّنَهُۥ
وَزَيَّنَّا ٱلسَّمَآءَ ٱلدُّنْيَا بِمَصَٰبِيحَ وَحِفْظًا ذَٰلِكَ تَقْدِيرُ ٱلْعَزِيزِ ٱلْعَلِيمِ
dan (kami) hiasi langit dunia dengan bintang-bintang dan memelihara itu[tg.lk] menguasai sangat perkasa yang sangat mengetahui
Fush-Shilat:12وَزَيَّنَّا
كَيْفَ بَنَيْنَٰهَا وَزَيَّنَّٰهَا وَمَا لَهَا مِن فُرُوجٍ
bagaimana menurut diantaranya dan (kami) menghiasinya dan tidaklah baginya dari retak-retak
Qaaf:6وَزَيَّنَّٰهَا
وَلَقَدْ جَعَلْنَا فِى ٱلسَّمَآءِ بُرُوجًا وَزَيَّنَّٰهَا لِلنَّٰظِرِينَ
dan sesungguhnya (kami) jadikan (kalian) bertasbih langit gugusan bintang dan (kami) menghiasinya bagi orang-orang yang melihat
Al-Hijr:16
وَزُيِّنَ ذَٰلِكَ فِى قُلُوبِكُمْ وَظَنَنتُمْ
dan sering dihisi itu[tg.lk] (kalian) bertasbih hati kalian dan kamu telah menyangka
Al-Fath:12وَزُيِّنَ
وَٱلْخَيْلَ وَٱلْبِغَالَ وَٱلْحَمِيرَ لِتَرْكَبُوهَا وَزِينَةً وَيَخْلُقُ مَا لَا تَعْلَمُونَ
dan kuda dan baghal dan keledai agar menungganginya dan perhiasan dan menciptakan apa tidak mengetahui
An-Nahl:8وَزِينَةً
وَزِينَةٌ وَتَفَاخُرٌۢ بَيْنَكُمْ وَتَكَاثُرٌ فِى ٱلْأَمْوَٰلِ وَٱلْأَوْلَٰدِ
dan perhiasan dan saling bermegah-megahan diantara kamu dan saling berbanyak-banyakan (kalian) bertasbih harta dan anak-anak
Al-Hadiid:20وَزِينَةٌ
إِن كُنتُنَّ تُرِدْنَ ٱلْحَيَوٰةَ ٱلدُّنْيَا وَزِينَتَهَا
jika (kalian[pr]) adalah dihendaki/diharapkan kehidupan dunia dan perhiasannya
Al-Ahzab:28وَزِينَتَهَا
مَن كَانَ يُرِيدُ ٱلْحَيَوٰةَ ٱلدُّنْيَا وَزِينَتَهَا
barangsiapa dan (ia) adalah dikehendaki kehidupan dunia dan perhiasannya
Huud:15
وَمَآ أُوتِيتُم مِّن شَىْءٍ فَمَتَٰعُ ٱلْحَيَوٰةِ ٱلدُّنْيَا وَزِينَتُهَا
dan apa (saja) (kalian) diberi dari sesuatu maka kesenangan kehidupan duniawi dan perhiasannya
Al-Qashash:60وَزِينَتُهَا
حَتَّىٰٓ إِذَآ أَخَذَتِ ٱلْأَرْضُ زُخْرُفَهَا وَٱزَّيَّنَتْ وَظَنَّ أَهْلُهَآ
sehingga apabila pengambilan bumi keindahannya dan terhias ia dan sungguh (ia[lk]) akan menyangka penduduknya
Yunus:24وَٱزَّيَّنَتْ