Al-Quran Online ini, ajakan untuk mendalami AlQuran sambil mencari ridho dan cinta Allah semata
<<<==ayat berikutnya

Al-AXraaf ayat ke 11

ayat sebelumnya ===>>

وَلَقَدْ خَلَقْنَٰكُمْ ثُمَّ صَوَّرْنَٰكُمْ ثُمَّ قُلْنَا لِلْمَلَٰٓئِكَةِ اسْجُدُوا۟ لِءَادَمَ فَسَجَدُوٓا۟ إِلَّآ إِبْلِيسَ لَمْ يَكُن مِّنَ السَّٰجِدِينَ

Setiap Huruf arab ini dapat diklik untuk diperdalam maknanya

Kajian kata لِءَادَمَ pada surat 7.Al-AXraaf ayat ke 11
Juz ke : 8 Halaman : 151 Baris ke : 15 pada mushaf Quran Madinah
Bacaan dalam tulisan arab latin li-âdama
Arti kata li-âdama ( لآدم )kepada Adam
Jumlah pemakaian kata لِءَادَمَ5 kali. Rinciannya ada disini
Kata dasar dari kata لِءَادَمَ tersusun dari suku kata ا-د-م

kata dasar ا-د-م ini huruf hijaizah yang pertama yaitu ا yang bisa berubah menjadi ا atau ء atau و atau ى atau tidak ada sama sekali. tergantung polakata (wazan) yang digunakannya.

Penggunaan kata dasar ا-د-م ini pada AlQuran ada di sini

Jumlah pemakaian kata dasar atau akar kata
ا-د-م pada AlQuran
25 kali. Rinciannya ada disini
Jumlah variasi pemakaian kata dasar ا-د-م pada AlQuran5 macam. Rinciannya ada disini
Kajian kata لِءَادَمَ ditinjau dari aspek tata bahasa :

1 kata asal : kitab-kitab suci yang terdahulu (lebih dahulu dari alquran) telah menggunakan kata لِءَادَمَ ini. sehingga kata لِءَادَمَ ini lebih dimaknai sebagai kata yang bukan berasal dari bahasa arab, tetapi kata لِءَادَمَ ini telah dijadikan sebagai kata baku yang digunakan pada kitab-kitab suci sebelumnya.

2 imbuan : kata لِءَادَمَ ini memiliki imbuan li ( لِ ) yang berarti untuk, bagi, kepada. imbuan li ( لِ ) ini dapat digunakan pada kata benda atau kata kerja. dalam penggunaan imbuan li ( لِ ) yang dipakai pada kata benda akan berakibat konsonan dari huruf k3 adalah kasrah (i).

3 nama nabi : kata لِءَادَمَ ini digunakan sebagai pemberian nama untuk salah seorang rasul utusan allah swt yang disebutkan dalam alquran.ada 25 rasul yang disebutkan dalam alquran

4 jenis kata untuk nama : kata لِءَادَمَ ini merupakan jenis kata yang tidak ada tasrifannya, karena kata ini lebih mewakili untuk menerangkan nama.

Disclaimer / penafian