<<<==ayat berikutnya

Al-A'raaf ayat ke 8

ayat sebelumnya ===>>

وَٱلْوَزْنُ يَوْمَئِذٍ ٱلْحَقُّ فَمَن ثَقُلَتْ مَوَٰزِينُهُۥ فَأُو۟لَٰٓئِكَ هُمُ ٱلْمُفْلِحُونَ

Abdurrahman Sudais
Abdul Basit
Mishary Rashid
Mahir al-Mu'aiqly


Kajian kata

ثَقُلَتْ pada surat Al-A'raaf ayat ke 8

Bacaan dalam tulisan arab latin tsaqulat
Jenis kata kata kerja aktif bentuk lampau
Arti kata ثَقُلَتْ (ia) memberatkan
Jumlah pemakaian kata ثَقُلَتْ dalam AlQuran dipakai sebanyak 4 kali
Kata ثَقُلَتْ tersusun dari kata dasar dengan suku kata ث ق ل
huruf pertama k1=ث , huruf kedua k2=ق, dan huruf ketiga k3=ل
Makna dari kata dasar ث ق ل :Kata dasar ini sebagai kata benda berkaitan dengan makna bobot, timbangan, pengaruh, kepentingan, anak timbangan, timpaan, batu ladung, anting-anting, gaya berat, kegawatan, keberatan, kelebatan, depresi, kesialan, kemalangan, kekakuan, kelembaman, indolensi, pentingnya, pemberat, tolak bara, balas, bara bahara, bagasi, barang, kopor-kopor, koper-koper, makna, arti.

Kata dasar ini sebagai kata kerja berkaitan dengan makna memberatkan, mempengaruhi, membalas, mengartikan, memaknai, menimbang, menguatkan, melebatkan.

(Kami mohon maaf jika ada keterkaitan makna yang tidak tepat. Keterkaitan makna ini diambil begitu saja dari makna kata dasar diambil dari google. Keterkaitan makna dari kata dasar ini
belum dilakukan koreksi dan perbaikan untuk makna yang tepat untuk dipakai memahami makna secara langsung dari AlQuran. Terkadang keterkaitan makna ini bisa jadi lawan katanya, walau jarang tentunya).
Pesan kami bahwa AlQuran pasti benar, sedang keterkaitan makna ini tentu bisa jadi ada penyimpangan atau ketidak sesuaian makna.
Jumlah pemakaian pola dasar ث ق ل dalam AlQuran 28 kali, yang terdiri dari dipakai kata benda sebanyak 22 kali, dipakai kata kerja sebanyak 6 kali

Kajian kata ثَقُلَتْ ditinjau dari aspek makna :

kata ثَقُلَتْ ini masuk dalam pola kata ke :1

adapun untuk pola kata pertama seperti ini memiliki makna:

.melakukan yaitu me –, me – kan, atau me – i.

bentuk ini merupakan bentuk dari kata dasar yang dipakai dalam bahasa arab. serta yang dijadikan rujukan dalam penyusunan urutan kata yang dipakai pada kamus bahasa arab.

Kajian kata ثَقُلَتْ ditinjau dari aspek tatabahasa :

1. kata kerja : kata ثَقُلَتْ merupakan bentuk kata kerja.

dalam bahasa arab kata kerja dibedakan bentuk lampau, bentuk sedang atau akan terjadi dan bentuk perintah. jadi kata kerja ini bentuk dan formatnya tergantung dari waktu kejadiannya.

selain itu dalam bahasa arab kata kerja ini bentuk dan formatnya tergantung juga pada pelakunya

2. kata kerja bentuk lampau : kata ثَقُلَتْ merupakan bentuk kata kerja yang menerangkan pekerjaan yang telah terjadi atau telah dilakukan pada masa lampau, dan sekarang sudah tidak dilakukan lagi.

3. kata kerja aktif : kata ثَقُلَتْ ini tergolong kata kerja aktif, artinya subyeknya melakukan pekerjaan

4. subyek pelaku : kata kerja ثَقُلَتْ ini subyek pelakunya adalah seorang perempuan.

Pemakaian kata dasar ث ق ل pada AlQuran

(haruf arab yang berwarna biru dibawah bisa diKLIK untuk dirujukkan ke ayat terkait)

أَثْقَلَتأَثْقَالِهِمْأَثْقَالَهُمْأَثْقَالَهَاأَثْقَالَكُمْ
مُثْقَلَةٌثِقَالًاثَقِيلًاثَقُلَتْأَثْقَلَت
مِّثْقَالِمُّثْقَلُونَمِثْقَالُمِثْقَالَمُثْقَلَةٌ
ٱلثَّقَلَانِٱثَّاقَلْتُمْوَثِقَالًا


Kata serumpun dalam Al-Quran berikut ayat-ayatnya

وَتَحْمِلُ أَثْقَالَكُمْ إِلَىٰ بَلَدٍ لَّمْ تَكُونُوا۟ بَٰلِغِيهِ إِلَّا بِشِقِّ ٱلْأَنفُسِ
dan ia membawa/mengangkat beban-beban berat kalian[lk] sampai suatu negeri tidak adalah (ia[lk]) yang sampai kepadanya melainkan dengan menyusahkan diri
An-Nahl:7أَثْقَالَكُمْ
وَأَخْرَجَتِ ٱلْأَرْضُ أَثْقَالَهَا
dan (ia[pr]) akhirnya mengeluarkan bumi beban-beban beratnya
Az-Zalzalah:2أَثْقَالَهَا
وَلَيَحْمِلُنَّ أَثْقَالَهُمْ وَأَثْقَالًا مَّعَ أَثْقَالِهِمْ
dan sungguh akan memikul beban-beban berat mereka dan beban-beban bersama beban-beban mereka
Al-Ankabuut:13أَثْقَالَهُمْ
وَلَيَحْمِلُنَّ أَثْقَالَهُمْ وَأَثْقَالًا مَّعَ أَثْقَالِهِمْ
dan sungguh akan memikul beban-beban berat mereka dan beban-beban bersama beban-beban mereka
Al-Ankabuut:13أَثْقَالِهِمْ
فَمَرَّتْ بِهِۦ فَلَمَّآ أَثْقَلَت دَّعَوَا الـلَّـهَ
maka (ia[pr]) melewati dengannya maka setelah (ia[pr]) merasa sangat berat mereka berseru/mengharapkan Allah
Al-A'raaf:189أَثْقَلَت
فَأَمَّا مَن ثَقُلَتْ مَوَٰزِينُهُۥ
maka adapun siapa/orang (ia) memberatkan timbangannya
Al-Qaariah:6ثَقُلَتْ
فَمَن ثَقُلَتْ مَوَٰزِينُهُۥ فَأُو۟لَٰٓئِكَ هُمُ ٱلْمُفْلِحُونَ
maka barang siapa (ia) memberatkan timbangannya maka mereka itu mereka orang-orang yang beruntung
Al-Mu'minuun:102
لَا يُجَلِّيهَا لِوَقْتِهَآ إِلَّا هُوَ ثَقُلَتْ فِى ٱلسَّمَٰوَٰتِ وَٱلْأَرْضِ
tidak diungkapkannya bagi waktunya kecuali Dia (ia) memberatkan (kalian) bertasbih langit dan bumi
Al-A'raaf:187
وَٱلْوَزْنُ يَوْمَئِذٍ ٱلْحَقُّ فَمَن ثَقُلَتْ مَوَٰزِينُهُۥ فَأُو۟لَٰٓئِكَ هُمُ ٱلْمُفْلِحُونَ
dan timbangan pada hari itu kebenaran maka barang siapa (ia) memberatkan timbangannya maka mereka itu mereka orang-orang yang beruntung
Al-A'raaf:8
وَيَذَرُونَ وَرَآءَهُمْ يَوْمًا ثَقِيلًا
dan (mereka) meninggalkan / membiarkan di belakang mereka hari beban
Al-Insaan:27ثَقِيلًا
إِنَّا سَنُلْقِى عَلَيْكَ قَوْلًا ثَقِيلًا
sesungguhnya (kami) akan melemparkan atas kamu[lk] perkataan beban
Al-Muzzammil:5
حَتَّىٰٓ إِذَآ أَقَلَّتْ سَحَابًا ثِقَالًا سُقْنَٰهُ لِبَلَدٍ مَّيِّتٍ
sehingga apabila (ia[pr]) membawa awan beban (kami) halau dia ke negeri/tanah kematian
Al-A'raaf:57ثِقَالًا
وَإِن تَدْعُ مُثْقَلَةٌ إِلَىٰ حِمْلِهَا لَا يُحْمَلْ مِنْهُ شَىْءٌ
dan jika mengharapkan/menyeru (ia[pr]) yang diberi beban untuk memikulnya tidak dipikul dari padanya barang sesuatu
Faathir:18مُثْقَلَةٌ
إِنَّ الـلَّـهَ لَا يَظْلِمُ مِثْقَالَ ذَرَّةٍ
sesungguhnya Allah tidak Dia menganiaya seberat/sebesar zarrah/biji sangat kecil
An-Nisa:40مِثْقَالَ
فَمَن يَعْمَلْ مِثْقَالَ ذَرَّةٍ خَيْرًا يَرَهُۥ
maka barang siapa mengerjakan seberat/sebesar zarrah/biji sangat kecil kebaikan melihatnya
Az-Zalzalah:7
وَمَن يَعْمَلْ مِثْقَالَ ذَرَّةٍ شَرًّا يَرَهُۥ
dan barang siapa mengerjakan seberat/sebesar zarrah/biji sangat kecil kejahatan melihatnya
Az-Zalzalah:8
لَا يَمْلِكُونَ مِثْقَالَ ذَرَّةٍ فِى ٱلسَّمَٰوَٰتِ
tidak menguasai seberat/sebesar zarrah/biji sangat kecil (kalian) bertasbih langit
Saba':22
يَٰبُنَىَّ إِنَّهَآ إِن تَكُ مِثْقَالَ حَبَّةٍ مِّنْ خَرْدَلٍ
wahai anakku sesungguhnya jika adalah seberat/sebesar biji dari sawi
Luqman:16
وَإِن كَانَ مِثْقَالَ حَبَّةٍ مِّنْ خَرْدَلٍ
dan dan (ia) adalah seberat/sebesar biji dari sawi
Al-Anbiyaa':47
لَا يَعْزُبُ عَنْهُ مِثْقَالُ ذَرَّةٍ فِى ٱلسَّمَٰوَٰتِ وَلَا فِى ٱلْأَرْضِ
tidak luput / menyembunyikan dari pada-Nya seberat zarrah/biji sangat kecil (kalian) bertasbih langit dan tidak (kalian) bertasbih bumi
Saba':3مِثْقَالُ
أَمْ تَسْـَٔلُهُمْ أَجْرًا فَهُم مِّن مَّغْرَمٍ مُّثْقَلُونَ
atau (kamu) meminta kepada mereka pahala maka mereka dari hutang orang-orang yang cepat dibebani
Ath-Thuur:40مُّثْقَلُونَ
أَمْ تَسْـَٔلُهُمْ أَجْرًا فَهُم مِّن مَّغْرَمٍ مُّثْقَلُونَ
atau (kamu) meminta kepada mereka pahala lalu mereka dari hutang orang-orang yang cepat dibebani
Al-Qalam:46
وَلَا تَعْمَلُونَ مِنْ عَمَلٍ إِلَّا كُنَّا عَلَيْكُمْ شُهُودًا مِن مِّثْقَالِ ذَرَّةٍ فِى ٱلْأَرْضِ وَلَا فِى ٱلسَّمَآءِ وَلَآ أَكْبَرَ إِلَّا فِى كِتَٰبٍ مُّبِينٍ
dan tidak melakukan dari pekerjaan/amal melainkan (mereka) adalah atas kalian saksi-saksi dari seberat zarrah/biji sangat kecil (kalian) bertasbih bumi dan tidak (kalian) bertasbih langit dan tidak (ia[lk]) lebih besar melainkan (kalian) bertasbih kitab yang nyata
Yunus:61مِّثْقَالِ
وَلَيَحْمِلُنَّ أَثْقَالَهُمْ وَأَثْقَالًا مَّعَ أَثْقَالِهِمْ
dan sungguh akan memikul beban-beban berat mereka dan beban-beban bersama beban-beban mereka
Al-Ankabuut:13وَأَثْقَالًا
ٱنفِرُوا۟ خِفَافًا وَثِقَالًا وَجَٰهِدُوا۟ بِأَمْوَٰلِكُمْ وَأَنفُسِكُمْ فِى سَبِيلِ الـلَّـهِ
berangkatlah (kalian[lk]) dalam keadaan ringan dan keberatan dan bersungguh-sungguh dengan harta kalian dan diri kalian (kalian) bertasbih jalan Allah
At-Taubah:41وَثِقَالًا
ٱنفِرُوا۟ فِى سَبِيلِ الـلَّـهِ ٱثَّاقَلْتُمْ إِلَى ٱلْأَرْضِ
berangkatlah (kalian[lk]) (kalian) bertasbih jalan Allah apakah (kalian) merasa berat kepada bumi
At-Taubah:38ٱثَّاقَلْتُمْ
سَنَفْرُغُ لَكُمْ أَيُّهَ ٱلثَّقَلَانِ
akan berurusan/bertindak terhadap kamu manakah kedua (orang/sesuatu) yang dibebani
Ar-Rahman:31ٱلثَّقَلَانِ