Al-Quran Online ini, ajakan untuk mendalami AlQuran sambil mencari ridho dan cinta Allah semata
<<<==ayat berikutnya

Al-AnXaam ayat ke 99

ayat sebelumnya ===>>

وَهُوَ الَّذِىٓ أَنزَلَ مِنَ السَّمَآءِ مَآءً فَأَخْرَجْنَا بِهِۦ نَبَاتَ كُلِّ شَىْءٍ فَأَخْرَجْنَا مِنْهُ خَضِرًا نُّخْرِجُ مِنْهُ حَبًّا مُّتَرَاكِبًا وَمِنَ النَّخْلِ مِن طَلْعِهَا قِنْوَانٌ دَانِيَةٌ وَجَنَّٰتٍ مِّنْ أَعْنَابٍ وَالزَّيْتُونَ وَالرُّمَّانَ مُشْتَبِهًا وَغَيْرَ مُتَشَٰبِهٍ انظُرُوٓا۟ إِلَىٰ ثَمَرِهِۦٓ إِذَآ أَثْمَرَ وَيَنْعِهِۦٓ إِنَّ فِى ذَٰلِكُمْ لَءَايَٰتٍ لِّقَوْمٍ يُؤْمِنُونَ

Setiap Huruf arab ini dapat diklik untuk diperdalam maknanya

Kajian kata وَغَيْرَ pada surat Al-AnXaam ayat ke 99
Bacaan dalam tulisan arab latin waghayra
Arti kata waghayra ( وغير )dan tidak
Jumlah pemakaian kata وغير3 kali. Rinciannya ada disini
Kata dasar dari kataوَغَيْرَ tersusun dari suku kata غ-ي-ر

Penggunaan kata dasar غ-ي-ر ini pada AlQuran ada di sini

Makna dari kata dasar غ-ي-ر Kata dasar ini sebagai kata benda berkaitan dengan makna kata tidak, tanpa, nir, tapi, tetapi, melainkan, akan tetapi, meskipun demikian, meskipun begitu, rupanya, walaupun begitu, walaupun demikian, kendatipun demikian, kendatipun begitu, kecuali, hanya, cuma, dari, daripada, perubahan, pertukaran, ganti, penggantian, ubahan, kembalian, penukaran, uang kecil, uang kembali, penukar, persalinan, perputaran, kembali, permutaran, perbelokan, perkisaran, transfer, pemindahan, penyerahan, peralihan, kepindahan, pergantian, pengoperan, sambungan, karcis untuk ganti trem atau bis, serah-terima, perubahan bentuk, penyamaran, pesta bertopeng, balmaski, pengulangan, pengolahan dlm bentuk baru, mode, cara, ragam, gaya, model, kebiasaan, basa-basi, belok, giliran, putaran, belokan, lingkaran, gelung, belit, belitan, bakat, balingan, kebaikan, jasa, bentuk, ciri khas, perjalanan, pemeriksaan, saklar, tombol, kenop, ranting, pemetik, kibasan, cambuk, wesel, engsel, rotan, cetrekan
Kata dasar ini sebagai kata kerja berkaitan dengan makna kata mengubah, berubah, berbalik, berkisar, mempertukarkan, merubah, ganti, bertukar, menukar, menukarkan, berganti, menyalin, pindah, tukarkan, memutar, memutarkan, mempergantikan, menukar pakaian, mengalih, tukar-menukar, memindahkan, beralih, memindah-tangankan, menyerah-terimakan, berubah bentuknya, menyamar, menyamarkan diri, berlaku, bermain, membicarakan kembali, membangkit-bangkit, memodulasi, mengatur, menyerbu, membanjiri, menutupi, memenuhi, mengerumuni, menduduki, mengalahkan, melampaui, melewati, mengeroyok, memperbarui, mengulangi, memulai lagi, memugar, mengganti, meringankan hukuman, memperingan hukuman, pulang-pergi kerja, membentuk, membuat, berbelok, membelok, menikung, memulas, berputar, memalingkan, membalikkan, memengkol, mengarahkan, menyerang, bergantung, tergantung, mengolah, mengalihkan, menunjukkan, menginjak, mengelok, berliku, mengolak, memperedarkan, mengedarkan, memikirkan, menguangkan, memasamkan, menjadi asam, menauntukan, mempertauntukan, mengenakan, memikir, berpendar, merevisi, memperbaiki, meninjau kembali, membetulkan, mencemeti, mencambuk, mengibaskan, melangsir
Kajian kata وَغَيْرَ ditinjau dari aspek tata bahasa :

1 gender laki-laki : kata وَغَيْرَ ini digolongkan dalam kata untuk jenis kelamin laki

2 imbuan : imbuan wa ( وَ ) yang ada pada kata ini dapat berarti dan, beserta, atau dapat pula berarti demi. jika kata wa ( وَ ) ini diapit oleh dua buah kata benda, atau dua buah kata kerja atau frase maka imbuan wa ( وَ ) ini berarti dan. adapun jika tidak diapit oleh dua buah kata benda,kata kerja atau frase maka imbuan wa ( وَ ) ini berarti demi.

3 kata benda tanpa berakhiran tanwin (n) : kata وَغَيْرَ ini merupakan jenis kata benda yang berakhiran tanpa tanwin, kata benda tanpa akhiran tanwin ini dapat memiliki akhiran a ( َ ), i ( ِ ) atau u ( ُ ). untuk kata benda ini, akhiran yang digunakan adalah a (fatchah). bentuk akhiran (apakah berakhiran a,i atau u), hal ini tergantung pada kata sebelumnya. akhiran a (fatchah) disebabkan karena kata sebelumnya menggunakan kata yang menyebebakan kata berikutnya berakhiran fatchah.

Disclaimer / penafian